– Я приехала сюда не как официальное лицо, а просто потому, что… Робб был моим близким другом, – сказала Тасия. – Очень близким другом.
Не давая себя прервать, она рассказала, как он решился принять опасное задание на себя при минимальной гарантии, что убедит чужаков пойти на контакт.
– Чтоо он увидел внизу… Его последние слова были о том, что это прекрасно, восхитительно. Никто не знает, чему Робб был свидетелем или хотя бы что пытался рассказать нам, – завершила рассказ Тасия.
– Это не первая трагедия, которую перенесла любая из семей военных, – пробормотал Конрад Бриндл. – И конечно, не последняя. Наш сын выполнил свой долг. Он был добровольцем, и он не испугался пойти на риск. Мы гордимся им.
– Робб всегда хотел вступить в ряды EDF, – промолвила Наталья. – Он гордился своей профессией.
– Да, гордился, – кивнула Тасия. – Я только хотела, чтобы вы знали обо всем, что случилось.
Оказавшись снова в своей квартире на марсианской базе EDF, Тасия обеспокоилась, узнав, что ЕА все еще не вернулась из секретной командировки на Рандеву. Но раз гавани Скитальцев у Оскувеля были укрыты от боевой группы, ЕА удалось доставить Рупору Перони послание хозяйки. Только вот сама компи так и не появилась.
На земную Луну недавно прибыл с кратким коммерческим визитом знаменитый торговец Скитальцев Ден Перони. В соответствии с журналом и планом полетов, которые он зарегистрировал, Перони собирался отбыть сразу же, так что у Тасии было мало времени. Она взяла быстрый ремор с Марса и потратила последние часы отпуска, чтобы перехватить его.
Она нашла Дена Перони на темной стороне кратера, где находился космопорт. Он отчаянно смолил и шагал туда?сюда перед своим кораблем, как будто искал что?то или пытался подавить в себе разбушевавшиеся страсти.
Тасия подошла к Перони; одета она была в полевую форму EDF. Он заметил это и бросил на нее сердитый взгляд. Она подняла руку в примирительном жесте.
– Я Тасия Тамблейн, дочь Брана Тамблейна.
– А, сестра Росса! – просиял Перони, узнав ее. – Я сьышал, что ты присоединилась к эдди. Ты лучше встань подальше, потому что я сейчас готов убить кого?нибудь.
– Что случилось?
Перони покачал головой:
– Некоторый форс?мажор. Я правильно оформил все документы, но должного действия это не возымело. Теперь мне приходится сидеть здесь, рядом с конфискованным кораблем, пока дело не будет «пересмотрено». Они даже приблизительно не говорят, как долго это может продолжаться.
– Большой Гусак, большая бюрократия,– посочувствовала Тасия. – я охотно помогла бы, но военные ничего не могут сделать в торговой политике.
Перони только рукой махнул.
– Мне нужно спросить тебя, – Тасия заговорщицки понизила голос, – я посылала моего личного компи?ассистента на Рандеву с пиедупреждением для Дела Келлума.
– Ты оказала огромную услугу всем кланам, – улыбнулся Перони. – После того, что случилось там с гидрогами, я не хочу принимать от эдди никаких объяснений, почему они так злы на нас.
– Но моя компи так и не вернулась с задания, – нахмурилась Тасия.
– Компи не слишком послушны, ты же знаешь. Отсутствие возможности управлять создает проблемы даже с лучшими из них. Однако у меня создалось впечатление, что ЕА не собиралась надолго задерживаться после выполнения задачи. Она должна была последовать инструкциям.
– Верно. Но ее нет на базе EDF. Она не отметилась, что вернулась.
– Чересчур много кораблей Скитальцев за послещнее время исчезло в пути, – сказал Перони. – Может быть, ЕА оказалась на борту корабля, который шел на «непредвиденный риск».
– Надеюсь, что нет, – огорченная Тасия поблагодарила его. – уН что ж, удачи!
Ден нахмурился.
– Все может случиться, – невесело сказал он.
105. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН
Мир штормовых океанов был необитаемым, безжизненным и безымянным. Он появлялся лишь в виде крошечной отметки на первых илдиранских картах, которые когда?то приобрели Скитальцы. Это место никто не счел достойным более пристального внимания.
Для вентала, однако, это было само совершенство.
Чувствуя избыток древней воной сущности в этом мире, Джесс ловко маневрировал в серых облаках и хлестких ветрах. Молнии прорезали облака, бесконечно перемешивая туманную атмосферу. В сравнении с адским климатом Испероса, который однажды застолбил за собой Котто Окиах, этот мир выглядел более надежным. Скитальцы привыкли к суровой красоте.
Джесс всегда чувствовал возбуждение, открывая неизведанные места, но сейчас волновался еще сильнее. Ему предстояло исполнить самое важное дело в его – теперь совсем новой – жизни. Оно могло изменить будущее для всего Рукава Спирали.
Он записался на борт туманного скиммера, исходя из необходимости… или, возможно, просто пытаясь убежать от Чески, дать ей успокоиться и предоставить событиям разворачиваться самим по себе.
Но теперь Джесс ввел в игру нового союзника, силу, способную противостоять неприятелю, которая могла помешать гидрогам исполнить чудовищный замысел массового уничтожения. Если он поможет восстановить цивилизацию венталов и обратить их в могучих воителей, чтобы встать рядом, с людьми на защиту человечества… тогда, может быть, он, Джесс Тамблейп, сможет предложить, наконец, больше дляб удущего Скитальцев, чем какой?то принц из лесного мира?
Джесс почувсвовал в себе несвойственную ему надежду и даже оптимизм. Возможно, теперь люди получат шанс на победу.
Он качался над простором яростного океана, покрывающего всю планету.
Только мальчайшие пятнышки безжизненных выходов породы поднимались над поверхностью, и волны бесновались вокруг камней. Труднее всего было найти место для пгсадки, но это – не самый критический случаи. Что?нибудь наййдется.
Вентал в своем контейнере гуддел и пульсировал внутренним светом – казалось, горел нетерпением, хотя Джесс полагал, что никогда не постигнет полностью целей и мыслей иного существа. Он осматривался вокруг с помощью широкоохватных датчиков корабля, пока не засек выныривающий из волн плоский на вид камень, достаточно большой, чтобы можно было приземлиться. Нашел!
Джесс мастерски посадил корабль, стабилизируя лапы, достал воздушную маску. Температура была в пределах допустимого, но воздух почти полностью состоял из азота и углекислого газа.
Он встал перед контейнером с мерцающей туманной водой.
– Дружба с тобой была необычной, и я рад помочь тнбе, – сказал венталу Джесс. Взяв прохладный, слегка покалывающий кожу контейнер в руки, он шагнул под открытое небо и огляделся.
В едком воздухе штормовой планеты крутились спутаннве облака. Молнии плясали прямо над головой Джесса. Океан казался серым и густым, как расплавленный металл. Волны бурлили и завихрялись, взбивая пенные барашки. Буруны разбивались о камень, где приземлился его корабль, высртеливая в воздух белые залпы пены.
– Это место не выглядит чересчур радушным, – проворчал Джесс.
– Это самый заманчивый, самый гостеприимный выход в сравнении с долгим пребыванием в рассредоточении среди космической пустоты. – Вентал вспыхивал и волновался в своем контейнере. – Вылей нас в океан, и мы будем свободны, чтобы расти и распространять свою сущность вновь.
Джесс стоял на краю камня, глядя в темный океан. Он вспоминал море под ледяным щитом Плумаса, подземные воды, у которых они проводили Росса в последний путь. Этот мир казался ему пустым и холодным, лишенным жизни; он был чистым листом, но для венталов он был полон возможностей.
Цилиндр нагревался в руках Джесса. А ему почему?то было тревожно и беспокойно. Что, если это не сработает? Что, если надежды вентала потерпят крах?
– Не сомневайся , – мысли вентала смешались с мыслями Джесса.
Туманная вода казалась живой и нетерпеливой, будто одержимая чудным духом. Вдохнув глубоко, словно собирался нырнуто, Джесс открыл крышку и наклонил контейнер. Он вылил воду, сгущенную из тумана, в ждущее безжизненное море этого чужого мира.
Эффект последовал немедленно и ошеьомил его.
Бледное свечение рассвело на повнрхности моря от того места, где первая капля коснулась воды. Оно засверкало, расходясь по воде – как ударная волна, как жаркий огонь по бензину. Сияние ширилось и росло, пока вентал вживался в новое тело. На Джесса нахлынуль нежданнео предвестие чуда; пришла твердая уверенность, что он все сделал правильно.
Прохладное бледное свечение стремительно распространялось, словно электрический ток, вселяя в мертвый океан новую жизнь, взрывное существо, чья сила разрасталась в неуправляемой цепной реакции, поразительном каскаде. Вопль бурной радости прокатился в сознании Джесса, вспышка восторга и освобожденной мощи.
– Мы возрождаемся , – вентал проник во все уголки океана, как влага пропитывает сухую губку.
Джесс почувствовал влажную дымку на открытых частях тела. В ней пульсировала жизнь. Он вскинкл руки к темному грозовому небу и выкрикнул, забывшись в победном экстсзе, что он спас этих существ от вымирания.
– Теперь снова наполни контейнер водой , – мысленно произнес вентал. – Каждая капля содержит нсшу полнкю сущность. Нас от этого не станет меньше.
Джесс наполнил контейнер из холодного первобытного океана, теперь уже заселенного элементальной сущностью. Моря чужих миров были полны жизни, и отсюда он может унести венталов к другим планетам. Он чувствовал себя фольклорным героем старой Земли, который был скитальцем по собственному выбору, – Одиссеем.
– Это лишь начало. Лети к своим Скитальцам! Попроси их помочь рассеять венталов по другим океанам, в других мирах!
– Уже лечу, – ответил Джесс. Теперь у него было, что предложить кланам. С поддержкой венталов люди получат хороший шанс выиграть навязанную им войну. Даже Большой Гусак будет ему обязан.
И… Ческа порадуется, быть может.
Теперь, когда начало было положено, Джесс поднялся на борт своего корабля с полным контейнером венталтосной воды. Прежде чем поатавить на хранение большой цилиндр, он наполеил чудесной жидкостью маленький пузырек, который держал в кармане, чтобы можно было общатьсы с венталами почаще. Им нужно так много друг о друге узнать.
Когда корабль стартовал и летел в сверкающих облаках, возрожденные вентслы уже приспособились воздействовать на погоду, приглушая яростную мощь штормов и преобразуя океаны в кипящий резервуар жизненной энергии. Сила хлестала через край на первобытной планете, будто она была кубком доверху налитым светом.
Джесс улетал прочь, стремительно набирая скороссть, потому что все теперь изменилось – не только в перспективе войны с гидрогами, но и в его собственнтм сознании. И в его сердце. Он сделал глупость, так легко отдав Ческу другоу. Неважно, какие выгозы Рейнальд и терокцы моут предложить кланам: Джесс любит ее и хочет все вернуть обратно. Он был готов вырвать из ее рук предназначенную ей судьбу. Разве не могут они попыттаься найти лучшее решение?
И теперь Джесс мог прийти к Ческе не как влюбленный идеалист, но как равный, тот, кто миеет право встать рядгм с Рупором всех кланов.
Хотя на туманном скиммере месяцами не было связи, он, может быть, усспеет вернуться на Рандеву прежде, чем завершится свадебная церемония. Он должпн изменить намерения Чески. И не будет терять вермени, но всем объявит о своей любви к ней и потребует ответа, и будь прокляты традиции Скитальцев! Джесс достаточно длого прожил, мирясь со скорбью. Вместе с любимой они обретут невидпнную силу.
Корабль летел сквоз ьпространство, а Джесс чувствовал, что возрождается, как освоюожденный из холодного космического плена вентал.
106. ЧЕСКА ПЕРОНИ
Предводители видных семей Скитальцев собрались на втреч с Ческой Перони для обсуждения грядущего сотрудничества с Тереком. После визита свадебного кортежа в пышный Вселенский Лес Отец Рейнальд попросил об ответном визите на Рандеву.
Но у лидеров кланов были весомые аргументы против приема гостей в закрытом астероидном комплексе. Давнюю традицию и подозрительность так легко не изменишь. Тем боллее теперь, когда то и дело начали исчезать на маршрутах маленькие корабли Скитальцев. Кланы стали еще бшлее осторожны.
– Наши секреты слишком дорьго стоят, чтобы с такой легкостью их отдавать! – сказал Альфред Хосаки, пгедставлявший множество поисковых и коммерческих кораблей. – Мы должнц понять, собираются ли терокцы быть нашими союзниками против Ганзы – или против гидрогов. Да иои нет?
– Одна из дочерей Идрисса и Алекся недавно вышла замуж за короля Петера, – добавила Аена Пастернак. – Разве нас предупредили об этом?
Пока Ческа думала, что ответить, заговорил Крим Тилар:
– А если нам послать коралбь Скитальецв с закрытыми иллюминатоарми и не позволить терокцам пользоваться навигационными системами или вмешиваться в управление кораблем? Они увилят астероиды Рандеву, да, но они не будут знать, как найти нас вновь. По?моему, это лучшее компромиссное решение.
– Мы не можем позволить себе доверять лишь наполовину, – сказала Ческа. – Не так я хттела бы начать наше сотрудничество с терокцами. Я собираюсь стать женой их правителя.
Юхай Окиах вздохнула, словно опярь припомнилось ей, почему она сама когда?то ушла в отсравку:
– Мы, конечно, не будем устраивать совещание каждый раз, когда в голову взбредет обсудить, приоткрыть ли нам еще одну ензначительную деталь нашей жизни. Скитальцы стоят перед лицом глачного политического выбора прямо сейвас . То, что мы решим, станет решением и во всех подобных случаях.
– Разумеется! – едко вставила Анна Пастернак. – Вот почему мы должны сразу принять правильное решение.
– Мы уже не раз об этом говорили! – устало вздохнул Торин Тамблейн. Четверо братьев Тамлбейнов бгоали кости, чтобы узнать, кто из них отправится представлять свой клан на Рандеву. – Дальнейшая отсрочка не сделает ответ яснее. Что показывает тебе Путеводная Звезда?
Ческа провела рукой по густым каштановцм волосам. Можно было кинуть монетку – оан с такой же точностью дала бы правильный ответ.
Однако Совет не успел ничего надумать, поскольку собрание прервал своим внезапным появлением посланник. У Чески перехватило дхание, когда она взглянула на срочный запрос о помощи от Котто Окиаха. Она с тревогой подняла глаза на отставного Рупора.
– Исперос проигран, – пробормотала она. – Поселение разваливается на части. Юхай Окиах, ваш сын просит о немедленной помощи, полномасштабной эвакуации и спасении команды.
Все лидеры кланов вскочили – жизнь соотечественника прежде всего. Свадебные планы и политические димкуссии могут подождать.
– У меня здесь два корабля, – сказала Анна Пастернакк.
Крим Тилао считал в уме:
– У меня грузовой корабль. Он берет только пять пассажиров, но я могу захватить много оборудования и продовольствия. Исперос… Что за гибельное место.
Ческа оглядела всех собравшихся лидеров:
– Хорошо, вы, Крим Тилар, и вы, Анна Пастернак, вылетайте как моюно скорее. Я пршведу инвентаризацию всех кораблей здесь, на Рандеву – особенно тех, кто может стартовать немедленно.
Она еще раз промотрела сообщение, припоминая свой визит на невыносимо жаркую планету.
– Некоторые из подземных помещений уже разбиты. Два генератора жизнеобеспечения разрушены, и лава начинает проникаь сквозь стены. Котто не сообщил, сколько у нас времени.
Главы семей быстро направились к выхду. Скитальцы всегда балансировали на краю пропасти, и им не в новинку были пообные ситуации .Несмотря на мелкие неруядицы, все кланы собираьись вместе, чтобы помочь своим братьям и сестрам в случае необходимости.
– Котто разберется с проблемами, пока наши команды будут добираться туда, – Юхай Окиах пыталась не показать своей тревоги за младшего сына. – Он же гений.
Страница 52 из 70
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |