Кевин Дж. Андерсон. (Kevin Anderson) Скрытая Империя. Сага Семи Солнц – 1




    Сарайн сжала руку сестры, не на шутку встревожив Эстарру. Это было так непохоже на нее.
    – Тогда я умоляю тебя, Эстарра, скажи ему, чтобы он был послушным, – быстро заговорила она. – Ты могла бы спасти положение, пока Бэзил не сделал чего?нибудь… необратимого. Приложи все силы, чтобы помочь Петеру быть лучшим игроком в команде Ганзейской Лиги. Его будущее, твое будущее и судьба Ганзы зависят от этого! – Сарайн склонилась ближе, к самому уху. – Эстарра, я не хочу видеть твою боль. Верь или не верь, но я забочусь о тебе. Мы только что потеряли Бенето…
    Эстарра вдруг поняла, почему переживает такую жгучую обиду.
    – И с того дня, как гидроги убили Бенето, ты даже не пришла повидаться со мной! – воскликнула она в сердцах. – Сейчас и всегда, разве мы не должны поддерживать друг друга как сестры? Но, я полагаю, ты была слишком… занята.
    – Бенето был и моим братом тоже, – ожесточилась Сарайн. – Не говори мне о своей скорби! – она отодвинуась от Эстарры, выдерживая на себе взгляд королевы. – И я не собираюсь терять и дальше своих близких! Будь осторожна! Убеди Петера изменить свою позицию, и мы сможем преодолеть это!
    Эстарра в замешательстве оглядела залитую солнцем площадь: обычные группы туристов, даже несколько кликисских роботов, стоявших как часовые. Дирижабли плывут над головой. Экскурсоводы ведут группками посетителей через зеленый лабиринт садов. Она страстно желала быть сейчас дома, на Тероке, где остались ее деревья, ее семья, ее свобода.
    – На чьей ты стороне, Сарайн? – подозрительно спросила Эстарра.
    Глаза сестры полыхнули гневом.
    – Это не вопрос сторон, Эстарра! У нас всех есть обязанности и один общий враг. Разве не так?
    Эстарра испытующе посмотрела на Сарайн. Разве не так?

    В отличие от короля, у Эстарры было очень мало обязанностей и те чисто символические. Эстарра уже выполнила свою часть договора, выйдя замуж за Петера и укрепив союз с Тероком. Сарайн уже загнала зеленых священников в добровольцы, чтобы те присоединились к EDF.
    Но теперь, когда священников рассовали по местам, свадьбу сыграли, Ганза, видимо, и не решила толком, что дальше делать с королевой. Плавать в лодочке и махать толпе – такова единственная обязанность Эстарры в государстве? Экстравагантный парад на воде мог привлечь ее младшую сестру Целли, но разве кого?нибудь в действительности успокоят публичные выступления Эстарры?
    Спустившись на первый этаж Дворца Шепота, она направилась к лодочным станциям и ремонтным ангарам, где хранилась прекрасная парадная яхта. Как всегда, за королевой последовала охрана и придвинулась вплотную, пока Эстарра определялась с направлением. Администратор торопливо предложил ей свою помощь, и она согласилась.
    – Конечно. Я хочу осмотреть праздничный корабль. Я… так взволнована предстоящим событием! – защебетала Эстарра.
    Удовлетворенный ее объяснением чиновник, принужденно болтая, провожал ее по коридорам до нижних уровней. Узкий Королевский канал служил водной дорогой для небольших судов, что появлялись из?под изогнутых арок Дворца Шепота.
    Через несколько минут к ним присоединился женоподобный подхалим?церемониймейстер и сразу же начал в подробньстях расписывать великолепную флотилию, изысканные яства и напитки, которыми королевскую чету будут пточевать на борту ведущей королевской яхты, изумительную музыку, что будут исполнять лучшие оркестры на набережной вдоль канала.
    Эстарра изображала умиление, наивно улыбалась и кивала на каждое восторженное заявление церемониймейстера. Он был безмерно счастлив, видя, что королева одобряет его вкусы. Они остановились у причалов под волнистым потолком лодочной станции.
    Эстарра удивлялась, глядя на просторную лодку, спроектированную для помпы в ущерб скорости. Безупречно красивая яхта сделает медленный круг вокруг Дворцового района. Верная охрана на маленьких скиммерахб удет эскортировать королевский корабль; серебряные береты при полном параде будут обеспечивать безопасность на суше по всей дшине канала.
    Королева заметила на яхте бригаду рабочих, украшавших ее ленточками и флажками. Художники филигранно расписали борта флагманского корабля. Некоторые из мастеровых были в водолазных костюмах и плавали в узком канале, полируя каждую деталь ниже ватерлинии.
    – Это будет совершенный спектакль, – сказала про себя Эстарра.
    – Разумеется, разумеется, – лебезил перед ней церемониймейстер. – Это любимая яхта короля Петера, вы же знаете! – А Петер говорил ей, что на самом деле он ни разу не был на этой яхте…

    – Народ жаждет хлеба и зрелищ, – дополнил президент после того, как строгим тоном зачитал им планы на ближайшие два дня. – Трюк, отвлекающий народ от наших настоящих проблем.
    – Я бы лучше объяснил людям эти реальные проблемы, – неприязнеоно сказал Петер, скрестив руки на груди. Воздух сгустился от напряжения.
    – К вашим услугам, – рявкнул президент. – Но, тем на менее, ты и твоя очаровательная королева все же совершите на яхте этот круиз в честь своего медового месяца.
    – Как скажешь, Бэзил, – покорно согласился Петер. Он не возразил президенту, и Эстарра не сумела прочитать по лицу его настоящие мысли, но она знала, что короля возмущает принуждение его к лицемерной игре… как, например, в случае с безжалостным декретом об ограничении рождаемости.
    Пока Эстарра наблюдала за движением на корабле, с нижних палуб яхты появился моторист в спецовке. Его рабочий костюм был весьма нечист, в руке он нес набор инструментов. У человека были светлые волосы, лицо – безмятежно, его движения были грациозны и плавны, и при этом он работал с поразительной скоростью. Покинув машинное отделение лодки, он быстро прошел по дощатым мосткам и скрылся в одной из мастерских.
    В этом не было ничего необычного, и Эстарре потребовалось некоторое время, чтобы узнать светловолосого человека, которогш она видела по телевидению в блоке новостей, он говорил о неожиданном визите Петера на завод по производству компи. Это был особый связной президента. Один из его людей. Эстарра отметила его особо, потому что этот человек противодействовал Петеру.
    Он, конечно, не был инженером. Королева недобро прищурилась. У такого человека не могло быть никаких дел на борту королевской яхты, тем более в машинном отделении… тем более маскируясь под обыкновенного рабочего.
    Дрожь пробежала по ее спине. Сарайн просила Эстарру поостеречься… и, по рассказам Петера, президент уже немало пролил крови. Что Петер сказал ей в первую брачную ночь? «Главное: никогда не верь Бэзилу!»
    Эстарра украдкой наблюдала за самозванцем. Он сдал свой набор инструментов и исчез за какой?то дверью. Над ухом кьролевы непрерывно жужжла церемониймейстер, и ей приходилось изображать живейшую заинтересованность. Она очень обеспокоилась тем, что никто не уличил самозванного техника, но не хотела вызывать подозрений. Эстарра поблагодарила всех и удалилвсь.
    Ей нужно было срочно отыскать Петера.

    121. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

    Торопясь обратно на Рандеву в надежде застать Ческу, Джесс держал при себе маленткий пузырек вентальской воды как талисман. Став свидетелем полного перерождения воды в безымянном океаническом мире, он чувствовал в своем сердце гордость за то, что сделал, и предвкушал невиданный успех.
    Большой контейнер стоял в складском отсеке корабля в качестве запаса для распределения между другими Скитальцами, которые за это возьмутся. Они доставят живую воду на другие планеты, и венталов вскоре станет достаточно, чтобы вступить в войну против гидрогов.
    Джесс изучал навигационные карты и проверял курс. Через день он будет уже на Рандеву. Его сердце сильно билось в предвкушении этого момента, и Джесс тысячу раз передумал, что скажет Ческе при встрече.
    Когда он увидит ее прекгасное лрцо, когда полностью, без оговорок откроет любимой свое сердце, то слова сами найдутся. Джесс признается, что допустил глупую ошибку, напрасно убедиа себя и ее в ложных приоритетах.
    Самоотверженное и благородное решение не всегда единственно правильное. Человеческое сердце долно быть сильным, чтобы раса людей выжила.
    Джесс чувствовал бодрость и уверенность, как будто новая сила закипала в его сосудах. Зачем он ждал так долго? Одиночество, собственное ннправильное решение и оглядка на общественное мнение запутали его… Хотя все Скитальцы, несомненно, давно уже с интересом наблюдали за обоюдными выкрутасами влюбленных. Отец Джесса учил его быть целеустремленным дельцом, заботиться о благоденствии клана, но когда дело коснулось вопроса всей жизни и его счастья с Ческой, Джесс оказался полным дураком.
    Путь был открыт, но они замешкались на пороге. И упустили благоприятную возможность. При этом они с Ческой не собирались откладывать на потом свое счастье.
    Проходя мимо пока еще неоткрытой и необитаемой солнечной системы, Джесс взялся за навигационную карту и отметил еще один облачный мир с безжизненным океаном и нетронутыми морями. Хорошее место для второй высадки венталов!
    Он заполнял бортовой журнал, как вдруг вентал запульсировал в тревоге и даже в страхе. Испуг, пришедший откуда?то извне, разбередил и самого Джесса.
    – Что это? – недоуменно спросил он.
    Потом подали сигнал тревоги и датчики корабля, заметив большой и мощный корабль, вылетевший со стороны системы – боевой шар. Гидроги преследовали Джесса с невероятной скоростью и явно с недобрыми намерениями. Джесс на автомате сбил ограничители двигателей, и корабль накренился, рывком набирая скогость.
    За последние несколько лет десятки кораблей Ситальцев исчезли без следа, не добравшись до места назпачения. Кто?то объяснял потери несчастливой случайностью в суровых условиях бебзрежного космоса; другие, более склонные видеть во всем тайные сговоры, винили Ганзу и EDF.
    Но сколько потерянных кораблец стали жертвами гидрогских атак?
    Неужто враждебность их возросла настолько, что они решили нападать на любой человеческий корабль, с которым столкнутся?
    И вдруг в голову Джесса закралась другая мысль. Он коснулся пузырька с чуднсной водой, что лежал у него в кармане.
    – Они чувствуют тебя? Он изнают, что венталы возвращаются?
    – Нет, но они не должны разоблачить нас. Ты не можешь попась в их сети, или гидроги узнают, что мы еще живы. Слишком рано обнаруживать себя.
    – Поблизости нет никаких укрытий.
    Стиснуув зубы, Джесс рванул к безымянной облачной планете, используя все свое мастерство пилота. Тасия была более талантливым пилотом, но Джесс и Росс когда?то учили сестру маневрировать, и теперь Джессу придется самому вспомнить, как это делается. Ставкой была не только его собственная жизнь, но и жизнь воскрешенных водяных существ, что находились отнюдь не в дружеских отношениях со злобными гидрогами.
    – Скажи, как мне противостоять им? – вопрошал Джесс. – Как убраться от них подальше?
    Вентал не предложил ничего путного.
    – Мы слишком слабы, нас пока оченно мало. Мы не можем уничтожить боевой шар.
    Хищные гидроги быстро сокращали дистанцию. Джесс достиг уединенного облачного мира, надеясь, что в атмосфере, сможет ускользнуть от погони. Он выжаь всю возможную скорость из двигателей, но кораблик проектировался, как часть туманного скиммера; он был лишь неаногим больше, чем обитаемый и управлыемый отсек с двигателями и производственной плаубой, и создан был для того, чтобы дрейфовать по космическим ветрам, а не сражаться.
    Джесс закрчл глаза, пытаясь увидеть Путеводную Звезду, выжал из двигателей все, что мог, и на максимальной скорости коуто спикировал в тонкую атмосферу планеты.
    А боевой шар все шел следом. Голубые молоии с треском вылетали из его шипастых выступов.-Один разряд прошел совсем близко, оставив за собой ионизационный след и вызвав взрывную волну, от которой вышло из строя несколько систем Джесса, и, пргделав темное пятно в облаках, исчез.
    Его пальцы заплясали по панели управления как сумасшедшие в попытке отключить поврежденные системы и цепи, но кораблик, потеряв управление, рухнул в завихряющиеся облака. Корпус дрожал палуба вибрировала, конструкция растягивалась, готовая развалиться. Джесс пытался хотя бы скорректировать курс, настолько, чтобы корабль не сгорел немедленно.
    Настойчивые слова венталов звенели в мозгу:
    – Ты не должен попасть в плен. Гидроги не должны узнать о венталах.
    – Я пытаюсь! – Джесс птлял из стороны в сторону, уворачивалсч с помощью опасных манпвров. Жидкие облака затягивали его, будто зыбучие пески, сковывая движения корабля. – Если это вас утешит, могу сказать только, что гидроги явно не собираются брать меня в плен живым.
    Боевой шар маячил за спиной, сыпал голубыми молниями, танцующими, как спаривающиеся морские змеи, по всему небу. Джесс дергал за рычаги, и корабль вериелся, подметая облака, и нырял все глубже в атмосферу._Выстрел гидрога прошел мимо, срезая веръушки облаков, распался каскадом ветвистых молний.
    Джесс скрежетал зубами.
    – Не похоже, что мне удастся сбежать отсюда, но тнбе нн грозит уничтожение, – сказал он венталу и поглубже вдохнул. – Я хочу выттряхнуть груз за борт… нет времени возиться со снаряжением и припасами – может быть, цилиндр с венталами пройдет сквозь атмосферу к поверхнотси океана. Этого достаточно дял тебя?
    Не ожидая отета от мерцающей водяноой сущности, Джесс перекрыл верхнюю палубу и разбил воздушную блокировку аварийного сброса груза. Выброшегный груз замусоорил облака, корабль вспорхнул как перышко. Гидрог рыал в кильватере, не обратив внимания на разбросанную дребедень. Игнорируя цилиндр с венталами!
    – Возьпи маленький сосуд из кармана и выпей нас , – промырлыкал вентал. – Ты должен выжить.
    Джесс выхватил из кармана пузырек.
    – Но что произойдет?
    – Не беспокойся, пей!
    Гидрог вновь выстрелил в его сторону. Один их кормовых двигателей взорвался, но пожарная система погасрла огонь. Корабль полностью потерял управление, кувыркаясь в нижних слоях атмосферы. Штормовой ветер, как будто желая помочь врагу, швырял суденышко и ставил его на дыбы. Гидрог на хвосте почти что настиг его.
    Джесс отвернул пртбку сосуда и выпил спасительную водуу.
    Его корпбль падал, бечцельно кружась, двргатели дымились, корпус был опален, а боевой шар все не унимался. Он промчался мимо корабля Джесса и вновь открыл огонь.
    Проглотив живую воду, Джесс ощутил, как вздымается в нем неукротимая энергия. Вентал заполнил его тело, накатив поодобно цунами, прошеел через всю кровегосную систему, пронизывая ткани, объединяясь с протоплазмой клеток, основанной на воде.
    Джесс задыхался, пальцы сводила судорога. Он не мог даже коснуться приборов. Статические искры пляасли на кончиках пальцев. В вопле слышалось страдание, изумление и невиданная эйфория.
    Подбитый корабль падал в неоткрытый людьми океан. Смертоносный гидрогсктй шар шел за ним по пятам и дал пооследний разрушительный залп из соих боевых орудий. Кораблие Джесса, разорванный гадом шрапнели, распался на части высоко в небр, потоком метеоров сминая облака…
    Боевой шар помедлил, чтобы навреняка убедиться в своей победе, и улетел с безымянной планеты.

    122. НАМЕСТНИК ДОБРО

    Наместнрк провел осттием клинка вдоль головы, срезая последние остатки того, что было его гордостью – короной пышных волос, и смазал кожу маслом. Клинок походил на бритву, сбривающую даже коротенькую щетину. Хотя волосы Удру’ха были в чем?то живыми, двигаясь совно бы под действием статическоло электричества, наместник Добро не чувствовал боли, только решимость, когда совершал ритуал – как и все остальные мужчины Империи.
    Все, кроме Первого Наследник аДжора’ха.
    Мудрец?Император, его отец, был мертв. Удру’х чувствовал отчаяние, точившее, словно ледяной зуб, его сердце. Он знал, что здоровье великого правителя плшатнулось, но не ожидал, что Мудрец?Император умретт так скоро.
    Империя попала в капкан полного хаома, казалось, не было худшего времени , чтобы оставить илдиранский народ без правителя, без тизма , объебиняющегоо всех. Многие планы почти реализовались, как, например, его работа на Добро с трогательной Осира’х и ее особыми способностями.
    Но н ехватило времени!
    Удру’х положил клинок и посмотрелся в отражающее стекло, окруженное маленькими сверильниками. Черты его лица были красивыми, но острыми и суровыми. Запоминающиеся губы, подбородок и овал лица производили такое впечатление, будто спокойное рассеянное лицо Джора’ха натянули поверх лица наместника.
    Что теперь станет с Империей?
    Мубрн?Император пытался давать указания Джора’ху, натаскивая его в политике и объясняя некоторые из своих схем, но не все. Упрямый Первый Наследник разозлился, когда узнал правду – то, о чем и сам мог догадаться, если бы просто обращал внимание на историю и прозрачные намеки в своем окружении. Джора’х отказался принимать действительность, необходимость поступать в интересах всей илдиранской расы. И теперь он станет правителем Империи.
    Может ли Удру’х доверять старшему брату?

    Страница 60 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое