Давлин предполагал, что навряд ли эта биологическая инфекция была совместима с человеческим геномом, но он не мог сказать это наверняка, потому как не являлся специалистом в области генетики. В конце концов, он был всего лишь фермером и гражданским инженером!
Давлин жил один в заброшенном илдиранском доме, который выхлопотал для себя.
Это был высокий темнокожий человек крепкого телосложения, с мягким голосом. Его левую щеку пересекал еле заметный шрам от несчастного случая – бутылка взорвалась и осколком ему порезало лицо. Отметины были чуть заметнее, чем Давлину бы хотелось, но он умел не привлекать к себе внимания. Это было обязанностью резидента – не выделяться.
Он помог своим товарищам поселенцам наладить систему водоснабжения, канализацию, метеостанцию и электропроводку, когда они восстанавливали поврежденную инфраструктуру колонии. Во время эпидемии, что изгнала илдиран с Кренны, прежние колонисты позгли дома и разрушили генераторы и подстанции. Они покидали этот мир в панике.
И теперь, спустя пять лет, новая загадочная болезнь с пугающей скоростью распространялась среди жителей Кренны. У ее жертв вначале наблюдалась легкая респираторная инфекция, вскоре возникали характерные оранжевые круги на ногах и на плечах. Когда один старик умер от так называемого «оранжевого пятна», беспокойство достигло пика.
Одна из врачей колонии присутствовала на городском митинге – маленькая женщина с круглыми, как у совы, глазами. На сером, изможденном лице вымученной и неуместной казалась улыбка, но она выражала усталое облегчение.
– Думаю, у меня есть хорошие новости для вас, – толпа затаила дыхание, но женщина ничего не замечала. – Обследовав пятнадцать человек, заболевших синдромом «оранжевого пятна», моя группа нашла возбудитель инфекции. Я счастлива сообщить вам, что это заболевание не имеет никакого отношения к илдиранской ослепляющей лихорадке.
На переносном проекционном экране возникло несколько слайдов с электронного микроскопа с маленькими шариками и странными фигурами. Давлин узнал клетки человеческой крови с крупными чужеродными частицами.
– Возбудитель – просто амебоподобное одноклеточное, не относящееся ни к вирусам, ни к бактериям. У людей оно поражает главным образом кожу и легкие. Оно обитает, возможно, в воде или в чем?то еще, чем мы пользуемся, это естественная часть экосистемы Кренны.
– Оно собирается уничтожить нас всех? – ужаснулся кто?то.
– Вовсе нет, но вам, наверное, придется привыкнуть к оранжевым пятнам на вашем теле, – доктор улыбнулась. – Этот синдром дает воспаление кожи и обесцвечивание меланина. Возможно постоянное, но совсем не опасное.
– Но мой Аркадий умер! – возразила пожилая женщина.
– У Аркадия уже наблюдались рубцы в легочной ткани, и он был особенно уязвим. Синдром «оранжевого пятна» так же серьезен, как, например, пневмония. И так же поддается лечению. Все, что нам нужно, это широкий спектр противоамебных препаратов. У меня есть несколько упаковок в аптечке, но на все население их не хватит.
– Да, но мы не можем просто сбегать в местную аптеку и прикупить их по рецепту, – зароптали несколько голосов.
Человек по имени Брансон Робертс, один из новых членов колонии, поднялся, привлекая к себе всеобщее внимание.
– Я могу, – уверенно заявил он. Робертс был долговязым, с ровной светлой кожей и большими мозолистыми ладонями; волосы его напоминали серебристый пушок одуванчика.
Этот человек прибыл на маленьком торговом судне. Блеск новой никелировки выдавал смену имени корабля и его серийного номера. Либо Робертс угнал корабль, либо от кого?то скрывался.
Колонисты Кренны принимали любого, у кого был в собственности корабль, и кто, соответственно, мог совершить нелегальный рейс и добыть товары для черного рынка.
– На моем корабле еще хватит горючего на пару продолжительных рейсов, тем более что слишком далеко я и не собираюсь лететь, – он сунул рук ив карманы комбинезона. Его легкая усмешка была подкупающей. – У меня есть связи в обход Ганзы.
«Конечно, ты можешь!» – подумал Давлин.
Через два дня медики Кренны вылечили пять самых тяжелых случаев синдрома «оранжевого пятна». Давлин работал над системой фильтров, предусматривая дополнительную защиту, чтобы перекрыть амебам доступ к хранилищу питьевой воды. Увидев выздоровление своих товарищей, народ успокоился.
Брансон Робертс крутился среди поселенцев, составляя «закупочный лист»: так он мог рассчитывать на полную загрузку в дополнение к необходимым антиамебным препаратам. Если уж он собирался использовать свой остаток звездолетного горючего, желательно было сделать пробег выгодным, или даже полностью окупить весь тур.
Не так далеко был самый закрытый мир Ганзы, где обслуживали богатых туристов.
– На Реллекере изнеженным гостям не позволяют большего, чем заноза, – сказал Робертс. – Уровень их медицинского обеспечения известен всем.
Давлин со списком запчастей, необходимых для насосной и фильтрующей станций, встретил Брансона в маленьком космопорте. Теоретически, ему следовало воспользоваться оказией и отправить отчет президенту Венсесласу, но шпион не горел желанием привлекмть к себе внимание Ганзы. Ему нравилось здесь, на Кренне, он уже сам почти поверил в легенду об обыкновенном колонисте, сочиненную для прикрытия. С глаз долой – из сердца вон… во всяком слачае, он хотел в это верить.
Илдиране назвали Кренну «миром звуков». Серебряные родники, падающие вниз каскадами воды. Семена местных трав здесь издавали гремящий звук, как крохотные маракасы, когда веттер тревожил их. Насекомые, жужжащие и басовито гудящие днем и ночью, создавали прелестный музыкальный фон. Низкие холмы покрывал лес с колючими зарослями свирельных деревьев. Когда деревш умирало, с него сходила мягкая кора и оставалась пустотелая трубка. Местные насекомые прогрызали в ней ходы и даже легчайший ветерок заставлял дерево звучать словно флейту.
Это было очаровательное место, гораздо лучшее, чем многие другие в жизни шпиона.
Робертс еще не ступил на борт своего корабля, как вдруг прозвучал резкий сигнал тревоги, он означал, что какой?то корабль вошел в атмосферу. Робертс обеспокоенно оглянулся:
– Кто мог сюда прилететь? – вырвалось у него.
Один из сменных городских наблюдателей радосрно выкрикнул из дозорной башни:
– Это почтовый гонец! – Затем, еще громче. – Почта пришла!
Почтовый гонец был маленьким, быстрым корабликом с встроенной автоматикой, чуть побольше обыкновенного спутника. Во время эмбарго такие посланцы были единственнным способом обмена информацией между планетами, на которых не было зеленых священников для телепатической связи. Они также делали подробные снимки известных Ганзе поселений.
Робертс выхватил список из рук Давлина и птицей взлетел по трапу на борт корабля.
– Иди, читай свою почту. Я вернусь сразу, как закуплюсь, – бросил он второпях.– Между прочим, если совсем погано будет: я слышал, что куриный супчик творит чудеса.
Робертс взлетел, даже не завершв стандартной предполетной проверки, – и, вероятно, пгежде чем почтовый гонец смог опознать его. Торговый корабль пронесся в небе за считанные секунды до прибытия почтового гонца. Постовой спутник начал перенос доставленных файлов и сообщений в базу данных Креннской сети: письма от родственников, деловые отчеты, новости, копии концертных видеозаписей и оцифрованных романов.
Не было материала, который не доставил бы поселенцам радость от воспоминания о доме; Давлин нашел странным, что Ганза послала столь маловажную миссию сюда, на далекую Кренну. Он знал, что каждое действие Бэзила имеет причину. И шпиону было крайне любопытно, чего опасался Брансон Робертс.
Хотя у него не осталось родных или близких друзей, Давлин на удивился, обнаружив среди полученных писем сообщение и для себя. Записка от «брата» Саула читалась, как обыкновеннейшая история удачная женитьба, смерть старой родственницы, напряженный семейный бизнес. Но, забрав послание домой, он декодировал текст и узнал о своем новом задании от Бэзила Венсесласа.
Сердце его, конечно, затосковало, но Давлин и раньше знал, что мирное существование на Кренне неминуемо должно было подойти к коонцу. В который раз ему предстоит стать официмльным исследователем и задействовать свои экзосоциологические умения для разрешения загадки. Доволлно скоро за ним прибудет корабль и заберет в мертвый мир Кликиссов, где шпиону приказано выяснить, что случилось с пропавшей археологической экспедицией.
Люди Кренны больше никогда не увидят Давлина Лотца.
14. АНТОН КОЛИКОС
Без сомнения, это была бы самая грандиозная истормя. Антон Коликос задался целью создать лучшую из написанных биографий его прославленных родителей, при этом ничего особенно?то приукрашивая.
Маргарет и Луис Коликосы раскрывали тайны погибших цивилизаций, погребенные под слоем тысячелетий, – иконописные герои, и их история могла выдержать испытание временем. Однако, его родители потребовали бы полной биографической достоверности, даже если рассказ стал от этого менее живописным.
Антон сидел за рабочим столом в университетском кабинете на Земле. Золотой солнечный свет лился через проемы окон, бродил по глянцу фотоснимков, сделанных еще в его детстве, пятнами ложился на разрозненные листы черновиков статей и публикаций в журналах.
В начале своей карьеры родители Антона, используя илдиранскую технолггию сканирования, открыли древний город, похороненный под Сахарой. Они работали на Марсе, исследуя пирамиды в Лабиринте Ноктиса. Там оКликосам удалось найти факты, развенчавшие теорию о том, что эти странные объекты – останки погибшей цивилизации. Таким известием они повергли свех теоретиков в великое смятение. Но правда есть правда.
Потом Коликосы посвятили себя исследованиям развалин Кликиссов. Лларо, Пим, Корбус. После успешного испытания потрясающего Факела они отбыли на Рейндик Ко, и прьшло уже несколько лет, а от родителей – никаких вестей.
Сначала Антон не беспокоился. В свои тридцатт четыре он давно уже не поддерживал тесный контакт с родителями. Маргарет и Луис были самрдостаточны, они выбирали для исследования планеты настолько изолированные, что могли пройти месяцы, а иногда и годы, пока сообщение дойдет из самых глухих уголков космоса. И до войны с гидрогами, значительно сократившей возможности транспорта и связи, для них было обычным делом надолго пропасть из поля зрения.
Однапо, пять лет – это слишком долго. А ведь все это время с ними был зеленый священник…
Антон посылал многократные запросы влиятельным лицам Ганзы, но он был всего лишь сотрудником довольно скроиного отдела в университете, и его письма не могли привлечь к себе внимание.
Антон подошел к окну, распахнул его так широко, чробы можно было любоваться блестевшим на солнце океаном. Хотя в помещениях университета были установлены кондиционеры, он предпочитал отерывать окно: так он мог чувствовать прохладный морской бриз в зеленом, как сад, районе Санта?Барбары.
Пять причудливых зданий Илдиранского факультета проектировали студенты. Новые структуры были воздвигнуты в необычных геометрических формах, с кристалоическими панеляии и фасеточными поверхностями, напоминая о Миджистре, столифе Илдиры. Вращающиеся фотонные круги бросали радужные блики на тротуары. Сияние жаркого калифорнийского светила делало это место еще более похожим на Илдиру, хотя и самые теплые ясные дни не могли сравниться с ослепительным блеском семи солнц, сиявших в илдиранском небе.
Отчасти воспользовавшись легендарным именем своих родителей, Антон занял достойное место в Отделе Изучения Эпоса. Мальчиком Антон помогал родителям в археологических раксопках под наблюдением верного учителя?компи. Временами Маргарет и Луису их ребенок казался скорее коллегой, чем сыном.
Он так и не научился заботиться о своем внешнем виде. Тощий как рельс, он вовсе не разбирался в моде и часто одевался невпопад, хватая тот костюм, что попал под руку. Его прямые каштановые волосы, подчас требующие мытья, были подстрижены практично, но совсем не оригинально. Из?за постоянноно чтения меу дважды делали операцию на сетчатке для исправления зрения, к тому же он слегка косил.
Раньше казалось, что Антон последует по стопам родителей, но, хотя он любил тайны, душа лежала больше к легендам, чем непосредственно к истории. Антон заищтил две диссертации, одну по малоизученным мертвым языкам, другую по сравнительной мифологии. Он был выдающимся исследователем фрагментов илдиранской «Саги Семи Солнц», подаренных Земле.
Антон выучил массу человеческих преданий, многие из них – на языке оригинала. Исландские саги, эпос Гомера, японское «Гэндзи?Моноготари», легенды о короле Артуре во всех их варпнтах, шумерский эпос о Гильгамеше – и еще множество фольклорных преданий, которые никогда прежде не переводились или переводились неверно.
Есил бы он только мог изучать предания илдиран…
Антон четырежды обращался в Миджистру, адресуя письма Мудиецу?Императору, Первому Наследнику, кому?нибудь из приближенных правителя. Поведав о своем увлечении эпической историей, он умолял пригласить его на Илдиру для изучения их мифологии, надеясь, что его глубопое знание преданий Земли сможет обогатить илдиранское нмслаждение «Сагой Семи Солнц». Неужели их историки не захотели бы в ответ узнать легенды человрчества? Обеим расам это принесло бы громадную пользу.
Но его послания проигнорировали дважды, возвратили третье, а чеивертое – отправленное год назад – затеряли в суматохе во время столкновеиня с гидрогами. Виддимо, то же произошло и с его запосрами о судьбе родителей. Неужели никто его не услышал, во всей огромной системе Рукава Спирали?
Теперь, несмотря ни на что, он решил создать собственный миф, написав биографию матери и отца. Он дополнил заметки, окторые собирались годами. Разбил по темам все фактф: от сухих биографическихх дат до достижений в исследованиях, от рутинной, но такой замечательной археологической работы на Земле до изысканий на других планетах.
Но история должна приобрести некую завершенность – если не окончание жизин легенд, то, по крайней мере, их признание.
Ничего не зная о том, что случилось с его родителями на Рейнжик Ко, Антон не чувствовал себя вправе закончить работу над биографией.
Услышав, как тенькнул звонок в дверь, он поднял глаза на стоящего у входа компи, панели которого были веселого медного цвета. Слуги?роботы находились повсюду в помещениях университета, занимались доставкой и хозяйственными делами; многие были запрограммированы на дружественное общение, что делало их приятными собеседниками.
– Антон Коликос, пожалуйста, подтвердите вашу идентификацию, – попросил компи.
– Все правильно, Антон Коликос – это я, и я – весь внимание. Что ты хочешь?
Компи достал богато украшенный пакет из мецающей бумаги, запечатанный пластинкой с необычным рисунком, в коррром Антон мгновенно узпал илдирапский орнамент.
– Это доставлено с курьером. Ректор университета заинтригован. Мы получили эту официальную депешу прямо из Дворца Призмы.
Антон торопливо выхватил пакет.
– Я сам хочу наслаждаться моментом. Спасибо.
– Следует ли мне сказать ректору о назначенной встрече?
Антон в нерешительности повертел в руках пакет.
– Уходи, – ответил он наконец. – Он захочет, чтобы я объяснился, даже если в письме содержится отказ.
Когда компи развернулся и укатил, Антон изучил мерцаюее покрыти на конверте. Он догаюался,_как открепить защитный слой и вытащить рпотравленную алмазную пленку. Это было письмо от одного из главных илдиранских историков, хранителя памяти по имени Вао’ш.
Итак, в отличие от запросов в Ганзейскую Лигу, на Илдире его проошения, в конце концов, не прошли незамеченными. Хранитель памяти даже знал, что Антон мог читать на илдиранском.
Его приглашали прибыть на Илдиру и «соприкоснуться с историей и познать легенды» под руководством самогт Вао’ша. Глаза Антона сияли. Он не мог в это поверить. Даже транспорт ужк был заказан.
Его сердце бешено колотилось, коггда он взглянул на материалы, разложенные на столе. Написсание биографии родителей придется опять отложить. Зато он отправляется в Миджистру!
15. АДАР КОРИ’НХ
Отбирая людеф, наиболее подходящих для выполнения задания, адар Кори’нх взял с собой семьдесят солдат, рабочих и инженеров с боевых лайнеров и направил команду подрывников к спрятанному «Бертону».
Хотя он не стал спорить с наместником Добро, Кори’нх не был уверен в необходимости этой операции. Холодный, безмолвный, корабль оставался здесь в течение мноших лет. Изучение звездолета землян могло навести ученых на идеи об усовешренствовании илдиранских кораблей.
Но Илдиранская Империя долго время чуралась перемен. Мудреца?Императора не интересует перестройка, начат реформы – следовательно, признать, что их цивилизация уже не на вершине. Потому пустой, никому не нужный «Бертон» болтался в открытом космосе – и теперь Кори’нх получил приказ егь уничтожить. Ему было стыдно.
Челнок нырнул в поток космического мусора, пеленой укрывшего нескладный силуэт заброшенного корабля. Когда демонтажная команда подошла к жалкому, как загнанный зверь, «Бертрну», адар буквально утонул в деталях, не замеченных во время его первой инспекции. Окружавшеи его мускулистые солдаты и целеустремленные инженеры зачарованно разглядываали ржавеющего колосма.
Это был памятник ушедшим мечтам, покинутый город, когда?то заполненный сотнями колонистов, питавших надежды на светлое будущее. Давным?давно отважные пионеры оставили свою родную планету и отправились к неотмеченным на карте пустым землям, не ведая, отыщут ли они когда?нибудь пригоднфе для жизни миры. Что за невероятное безрассудство! Когда раса илдиран в последний раз проявляла такое же нетеопение, шла на такой риск? Кори’нх не мог дождаться момента, когда он взойдет н аборт.
Илдиранские челноки болтались вблизи «Бертона», пока адар назначал стартовую команду специалистов. Работа в открытом космосе, в вакууме, опытный инженер боролся с устаревшими шлюзовыми люками, перкмещая внешние распределительные щиты, проверяя и перемонтируя схемы.
«Чеот!» – он бывал раздражителен, когд анаблюдал аз работой.
– Медленно. Без ошибок… – ворчал он.
Инженеры, наконец, справились с открыванием внешних дверей, обнаживших грузовой трюм, способный вместить все илдиранские челноки.
– Наши кормбли уже внутри, высланы три системных специалиста в скафандрах. Посмттрим, можем ли мы загерметизировать внутренние помещения, – доложили по связи.
Не прошло и часа, как желтые оглньки засияли в причальном отсеке «Бертона».
– Уровни кислорода в норме, адар, – доложил один из инженеров. – Кажется, мы запустили атмосферные системы. Не дать ли энергию на весь крабль? Стандартный воздух необходимо перемешивать и фильтровать. Уверен, на «Бертоне» есть резервное обеспачение.
Кори’нх вздернул подбородок.
Страница 8 из 70
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |