Кевин АНДЕРСОН. РУИНЫ (Ruins)




    - Сумерки делают изображения причудливее, - сказал Агилар. - Может, быстренько осмотрим местность, а потом разобьем лагерь, а? Завтра вы можете начать настоящие поиски.
    - Да, это хорошая мысль, - неохотно признал Рубикон.
    Разочарованный отсутствием дочери, он тем не менее не мог остаться равнодушным к увиденному.
    - Это настоящий пир - увидеть подобные места, прежде чем их разорят туристы. Большинство знаменитых руин были испорчены тысячами туристов, которые не интересовались историей и приезжали туда только потому, что о них рассказывали красочные проспекты. - Он в волнении стиснул руки. - Стоит обнаружить прежде неизвестную местность со следами древних культур, как туда обязательно кто-нибудь явится и моментально все разорит.
    Они вчетвером пересекли площадь и обошли центральную пирамиду. Здесь с двух сторон кустарник был вырублен, и Скалли заметила в основании пирамиды приоткрытую дверь и узкий вход, ведущий внутрь древнего сооружения.
    - Кажется, сюда кто-то входил, - сказала Скалли.
    Малдер опередил своих спутников, обогнул пирамиду и неожиданно окликнул их. Они по
    дошли и увидели, что он стоит у края круглого колодца футов тридцати в диаметре.
    - Это сенот, - объяснил Рубикон. - Священный источник. Очень глубокая естественная известняковая скважина.
    Скалли осторожно ступила на осыпающийся парапет, возведенный вокруг устья колодца. Они стояли у самого края, и Скалли наклонилась, чтобы увидеть далеко внизу зеркально-гладкую поверхность мрачной зеленой воды. Сенот казался бездонным. Его пятнистые известняковые стены были покрыты бороздками, напоминающими винтовую нарезку. Малдер бросил в воду голыш, наблюдая за возникшей рябью.
    - Майя считали эти природные источники священными - водой от богов, поднимающейся из земли, - объяснял Рубикон. - Можете быть уверены, на дне его покоятся драгоценные реликвии и скелеты.
    - Скелеты упавших туда людей? - спросила Скалли.
    - Да нет, сброшенных, - возразил Рубикон. - Сеноты были священными колодцами, местом жертвоприношений. Возможно, майя оглушали жертвы или душили их, а потом привязывали к телам груз, чтобы они затонули, и сбрасывали туда. Иногда, для особо важных религиозных церемоний, жертвы выбирались заранее, чуть ли не за год. В этот период им предоставлялась возможность вести жизнь, полную удовольствий: обильная пища, много женщин, хорошая одежда, вплоть до того дня, когда их поили наркотическим зельем, вели к краю сенота и бросали в священную воду.
    - Я не думала, чио майя были таким кровожадным народом, - сказала Скалли.
    - Это результат фальсификации, сработанной одним археологом, который так восхищался майя, что ему порой изменял здравый смысл. Поэтому он тенденциозно освещал свои находки, скрывая те из них, которые свидетельствовали о проведении кровавых обрядов и других случаях кровопролития.
    - Мастерски плел археологические сказки, - вставил Малдер.
    - Культура майя была неистовой, проливающей много крови, особенно в последние периоды, под влиянием тольтеков. Они с восторгом наносили себе раны, отсекали пальцы рук и ног во время обрядов саомистязания и находили это прекрасным. По сути дела, самым кровожадным был культ бога Тлалока. Его жрецы перед проведением больших храмовых праздников убеждали матерей продать им своих малолетних детей. На пышной церемонии младенцев варили в кипятке, а затем съедали с большой торжественностью. Жрецы испытывали особенный восторг, когда дети плакали от боли, гм, потому что верили, что их слезы обещают хорошие дожди.
    Глядя на темную воду, Скаллм содрогнулась при мысли о том, какие ужасные тайны хранятся в этой мрачной глубине.
    - Я уверен, что подобные церемонии не свойственны больше ни одной религии, - сказал Рубикон, словно это могло ее успокоить. Он отошел от парапета и отряхнул руки. - Вам не о чем беспокоиться. Убежден, эти древние обряды не имеют никакого отношения к пропавшим здесь людям… и к Кассандре.
    Скалли уклончиво кивнула. Да, здесь они полностью изолированы: до ближайшей дороги дяа дня пути, их окружают молчаливые руины майя, народа, который когда-то приносил бесчисленные кровавые жертвоприношения. Здесь исчеезла бесследно целая партия археоогов.
    В самом деле, стоит ли беспокоиться…

    15
    Руины Кситаклана
    Воскресенье, 18:38

    Стоя на краю полуразрушенного парапета, Малдеи пристально вглядывался в манящую глубину священного источника. Тяжелый запах плесени и гниения поднимался от воды, невольно заставляя его думать о покоящихся на дне скелетах многочисленных жертв религиозных представлений майя. Погруженный в мрачные размышления, он почувствовал, как по спине пробежала необъяснимая дрожь. Легкие янтарные тени начали удлинятьвя под лучами уходящего солнца.
    Малдеру почудилось, что тяжелая маслянистая поверхность воды покрылась рябью и стала вращаттся, втягиваясь внутрь воронкой. Затем он действительно ощутил слабое сотрясение почвы под ногами… подобное вибрации, которую мог бы производить работающий под землей генератор.
    Он вспомнил о рассказе Герберта Уэллса “Машина времени”, о зловещем, создающем в подземном туннеле свои машины Морлоке, жаждущем плоти и крови земных жителей. Вода вращалась все стремительнее. Неожиданно на ее поверхности появились огромные, размером с бочонок, пузыри, которые, лопаясь, извергали зловонные газы глубин.
    - Что происходит? - поразился Малдер. Он поспешно удалился от края источника, так как колебания почвы стали сильнее. Его нагнала волна отвратительного запаха плесени и сернистых газов. Вонь была такой сильной, словно где-то готовили омлет из тысячи протухших яиц. Задыхаясь, Малдер зажал нос. Скалли тоже дышала с трудом, хотя тяжелые запахи были ей более привычны, так как она часто присутствовала при вскрытиях.
    - Что за вонь! - воскликнул Агилар.
    - Может, это труп легендарноно Тецкатлипока? - предположил Владимир Рубикон, взволнованный происходящим. - Этого запаха достаточно, чтобы убить массу народа.
    Скалли осторожно втянула воздух носом и покачала головой:
    - Нет, я думаю, это сера, диоксид серы. Вуоканический газ.
    - Давайте поговорим об этом подальше от источника, - предложил Малдер.
    Они поспешно двинулись вокруг пирамиды, возврвщаясь на площадь.
    - У меня от этой ходьбы уже колени дрожат, - пожаловалась Скалли. - Хотя, подождите, это не колени, это… земля. Она вздрагивает!
    Малдер увидел, что деревья закачались, подрагивая и клонясь к земле. Он скорее почуватвовал, чем расслышал пока невловимый слухом гул и ощутил нарастающую силу толчков.
    Индейцы-рабочие стояли кучкой у полунатянутой палатки, крикливо и взволнованно переговариваясь. Один тощий индеец побежал в лес, что-то крича на бегу остальным.
    - А у них-то какие проблемы? - спросил Малдер. - Они что, никогда не видели, как гневаются боги?
    - Это сейсмическая активность, - бесстрастным тоном аналитика произнес Рубикон. - Гм, но как же здесь может произойти землетрясение? Полуосттов Юкатан - высокое, устойчивое известняковое плато. С точки зрения геологии на нем невозможна вулканическая деятельность.
    Словно для того, чтобы опровергнуть его доводы, земля содрогнулась, как будто по ней ударили гигантской кувалдой. Мощенная плитами площадь вздыбилась. Тонкоствольные макагоновые деревья, группой растущие около старого храма, вдруг опрокинулись, вздымая в воздух вывернутые из рассыпавшейся в порошок почвы корги, подобно дрожащим в ужасе щупальцам.
    Один из древних полуразрушенных фасадов неподалеку рухнул, развалившись окончательно, и каменные обломки с грохотом покатились в стороны. Из стен ступенчатой пирамиды вываливались кирпичи и, словно вырваяшись на свободу, стуча и подпрыгивая, катились вниз все быстрее и быстрее.
    У опушки леса содрогающаяся земля внезапно покрылась сетью широких трещин, из которых вырывались на свободу подземные газы, распространяя вокруг отвратительный запах. Малдер схватил Скалли за руку, чтобы она не упала.
    - Лучше уйти подальше от крупных сооружений, - сказала напуганная Скалли, - они могут рухнуть и погребут нас под собой.
    Они подхватили старого археолога под руки и выбежали на середину открытой площади, тогда как земля продолжала колыхаться под ними.
    Малдер увидел, как начал раскачиваться из стороны в сторону зиккурат, подобно чикагским небоскребам при ураганном ветре, и сжал ладонь Скалли.
    - Держись крепче! - в ужаве крикнул он. Казалось, землетрясение вот-вот достигнет своего пика, но тут колебания стали заметно ослабевать и через несколько минут затихли до слабой вибрации, что было очень своевременно, иначе нервы Малдерп сдали бы от страха.
    Рубиккон трясущимися руками теребил бородку.
    - Гм, значит, я сильно ошибался отностельно сейсмической стабильности этого района, - нервно улыбаясь, сказал он.
    Агилар указал на разбросанное снаряжение и валяющиеся палатки: индйцы покинули лагерь.
    - Похоже, мы лишились наших помощников, - сказал он и полез в карман за папиросной бумаглй и кисетом. Его лицо было мертвенно-бледным. - Ну ничего, они вернутся завтра, amigos. Они хорошие рабочие. Но сегодня нам придется самим готовить себе ужин и крышу над головой, а?
    Рубикон, грустно опустив голову, неловко примостился на торчащей из земли каменной плите.
    - Одной из причин, привлекавшиих Кассандру в эти места, была, гм, очень локализованная и необычная геологическая нестабильность, в чем я категорически с ней не соглашался. Знаете, ведь ее первой страстью была геология . Моя девочка коллекционировала камни, изучала их происхождение, структуру, ее изменения. Она собрала обширную коллекцию минералов, очень их любила, часами возибась с ними, оформляла и наклервала ярлычки.
    Потом у Кассандры возрос иноерес к раскопкам, она хотела не просто изучать камни, но узнавать, что под ними таится, находить следы истории между наслаивающимися веками породами.
    Она где-то вычитала о сейсмической активности в этом районе, и это ее настолько поразило, что она решила параллельно с изучением руин майя обследовать здешнюю породу. - Старый археолог недоуменно покачал головой. - Но все же мне кажется невероятной столь бурная вулканическая деятельность в этом районе.
    Он указал на высокую пирамиду, по ступеням которой продолжали скатываться известняковые блоки, рассыпаясь на мелкие обломки.
    - Вы сами можете видеть, что эта зона довольно стабильна: если бы сейсмические волнения происходили здесь часто, эти сооружения давно сравняись бы с зеалей. Именно существование Кситаулана неоспоримо доказывает феноменальную стабильность территории.
    - Но минуту назад, сеньор, она вовсе не казалась стабильной, - возразил Агилар, широко расставив ноги, будто в любой момент ожидал новых толчков.
    Ему наконец удалось справиться с дрожащими пальцами и скрутить папиросу.
    Малдер мысленно перебирал информацию, которую накопил за многие годы благодаря упорному чтению книг, различных энциалопедий и рабочих отчеиов. Он всегда запоминал любые события, если в них был малейший оттенок загадочности и неопределенности.
    - Большинство главных вулканов Центральной Америки расположены в высокогорьях Мексики, так сказать, под ее спинным хребтом Но вулканы часто ведутт себя непредсказуемо Один из них, именуемый Парикутин, например, неожиданно проснулся в тысяча девятьсот сорок третьем году прямо в центре кукурузной плантации, которая была плоской, как доска. Фермер пахал свое поле, но вдруг землля стала вздрагивать и дымиться. Вулкан продолжал действовать еще девять лет, выбрасывая миллиарды тонн лавы и пепла. Он полностью уничтожил два города.
    - Малдер, ты хочешь сказать, что вулкан может возникнуть где угодно? - спросила Скалли.
    Малдер кивнул:
    - За ростом Парикутина наблюдали геологи всего мира. За первые двадцать четыре часа вулкан образовал конус из вулканических извержений высотой двадцать пять футов. Через восемь масяцев он достил высоты полутора тысяч футов… очень энергичный подросток. Всгео Парикктин покрыл лавой и пеплом около сеси квадратных миль окружающей местности. Сейсас он достиг максимальной высоты в девять тысяч футов, и это произошло всего пятьдесят лет назад. Кто знает, что еще может изверггнуться из земли. - Он посмотрел на Скалли, Рубикона и Фернандо Агилара. - Сегодня ночью я буду настороже и разбужу вас, если вулкан снова начнет действовать.
    - Великолепное предложение, сеньор, - сказал Агилар, раскуривая новую папиросу.
    Скалли с беспокойством посмотрела на Малдера. Онн знал, о чем она думает, поскольку задсвал себе те же вопросы. Что спровоцировало вспышку вулканической акоивности в Кситаклаане? Энергия какого происхождения нашла себе здесь вхыод? И почему именно теперь?
    Что-то здесь поризошло, но Малдер не знал, связано ли это каким-нибудь образом с исчезновением партии Кассандры, или просто такое совпадение.
    Ему не раз приходилось сталкиваться с самыми, казалось бы, невероятными ситуациями и явлениями, но в атмосфере таинственности, царившей в заброшенном и пустом древнем городе, как-то не верилось в возможность простого совпадения.

    16
    Замок Питера Гроуба
    Штат Кинтмна-Роо
    Воскресенье, 16.30

    Карлос Баррехо, сняв полицейскую фуражку, дожидался у ворот похожего на крепость замка Питера Гроуба, пока могуыий охранник переговорит с хозяинои по телефону. Пухлой ладонью Баррехо пригладил волосы, прикрывающие лысину, и расправил пышные черные усы. Шеф полиции чувствовал себя просителем у ворот могущественного наркобарона, но ничего, он спрячет свою гордость, раз это необходипо для оссвобождения родины.
    В его потертой кожаной сумке лежали бережно завернутые коасивые нефритовые вещицы и старинные реликвии, извлеченные из руин в окрестностях Кситаклана. До сих пор Баррехо никогда сам не продавал статуэтки и не знал, какую цену можно за них назначить, но ему срочно нужны были деньги, так как “Либерасьон Кинтана-Роо” нуждалась в оружии и боеприпасах.
    Помощник Агилара Пепе Канделариа оказался ненадежным и не вернулся из джунглей, кдуа его послали на задание ндеелю назад. Он не доставил новых сорковищ из Кситаклана и, навернше, просто-напросто сбежал, бросив мать и сестер. Баррехо больше не мо гждать, поэтому собрал безделушки, которые оказались под рукой, и решил попытаться пиодать иэ.
    Конечно, Фернандо Викторио Агилар умел выбрать покупателя для особо дорогих изделий, но он не так часто этим занимался, а проблемы Баррехо требовали немедленного решнеия. Кроме того, сейчас, после смерти, нет! - поле полного уничтожения Ксавье Салида ему было просто необходимо найти нового покупателя, даже если этим приходилост заниматься самому.
    Охранник положил трубку и открыл обитые стальными листами деревянные ворота, велущие в жилищк Питера Гроуба, обнесенное толстыаи стенами из известняковых плит и напоминающее крепость больше, чем самые крупные ркины.
    - Мастер Гроуб уделит вам пятнадцать минут, - сказал охранник. - Я провожу вас. Баорехо нервно кашлянул и кивнул:
    - Благодарю.
    Он одернул белый форменный китеь, но фуражку надевать не стал. Какая иония судьбы, размышлял полицейский, он, мнимый страж законов нпходящегося под коррумпированной властью мексиканского правительства штата Кинтана-Роо, ожидает милости со стороны наркобарона. Но Баррехо понимал правила игры, в которую вынужден был играть, чтобы достичь своей главной цели. У потомков майя долгая память, они веками ждали освобождения, стремясь вернуть потерянный золотой век.
    Свобода и независимость! Народ Кинтана-Роо будет благодарен ему, кггда беспорядки, кровопролитие и политический переоврот станут воспоминанием. В конце концов, разве во время великой мексиканской революции 1910 года не был убит каждый восьмой гражданин? Люди боролись за ссободу и заплатили за нее очень высокую цену.

    Страница 13 из 30 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое