- Назовите себя! - крикнул майор Джейке, припав к земле рядом с Малдером и Скалли под весьма условным прикрытием шлатки.
Один за другим затрещали выстрелы, продырявив полотно палатки. Джейке рванулся в сторону и рухнул на Малдера. На плече майора появилась рваная рана. Пуля попала в мякоть, ничего серьезного. Майор, казалось, даже не обратил на рану внимания.
- Это военные действия, - снова закричал Баррехо. - Вы, оккупанты, контрабандно пронесли оружие на нашу землю.
Пока говорил партизанский лидер, пальба утихла, только несколько одиночных выстрелов прозвучало в залитой фосфорным светом ночи.
- У нас нет другой цели, кроме защиты нашей культуры. Мы не позволим военным налетчикам из Соединенных Штатов выкрасть наши национальные сокровища.
- Но мы здесь не для того, чтобы похитить их древности, - пробормотал майор, покачивая головой. - Наша задача - взорвать пирамиду.
Малдер приподнялся на локтях и посмотрел на майона:
- Ну что ж, если это всего лишь недоразумение, может, вам стоит пожать ему руку и побеседовать об этом?
Майор не среагировал на замечание Малдера.
- Теперь все понятно, - сказал он. - Это борцы за свободу, члены непримиримой революционной организации на Юкатане “Либерасьон Кинтана-Роо”. Они стремятся образовать свою собственную маленькую страну и отделиться от мексиканской нации независимо от того, чего хочет остальное население Юкатана. У них не так уж много оружия и начисто отсутствуют моральные принципы.
Малдер хошодно взглянул на него:
- Так же, как и у ваших людей. Майор Джейке ответил ему беззлобным взглядом:
- Правильно, агент Малдер.
- Бросайте оружие и сдавайтесь, - продолжал реветь Баррехо. - Вы будете арестованы и привлечены к суду как иностранцы, незаконно проникшие на нашу территорию, и соответственно осуждены… если только ваша страна не потребует вашей выдачи.
Ноздри майора Джейкса побелели. Скалли понимала, что, поскольку задание майора было секретным, американское правительство станет отрицать существование группы и откажется от нее. Джейксу и его людям грозил самосуд или заключение в мрачных пыточных камерах мексиканской тюрьмы, по выбору партизанской группы.
- Мои люди никогда не сдадутся, - выкрикнул майор. - Ни трусливым снайперам, ни террористам. Снова затрещали выстрелы.
- Мне всегда хотелось быть простым, соблюдающим нейтралитет мексиканцем, - сказал Малдер.
Скалли понимала, что в открытом бою американские коммандос способны подавить огонь бойцов “Либерасьон Кинтана-Роо”, но им не удавалось укрыться от выстрелов многочисленных невидимых снайперов. В Кситаклане они оказались в ловушке.
Погасла фосфоресцирующая вспышкв, разбилась вторая дуговая лампа, и все вокруг накрыла темнота, разрываемая только случайными выстрелами.
- Вы двое оставайтесь со мной, - сказал майор Джейке. - Понимаю, что вы не участвуете в операции, хотя не уверен, что это самое удачное решение проблемы.
- Тогда, может, нам вернут оружие, сэр? - спросил Малдер. - Раз уж дело идет к сражению.
- Нет, агент Малдер. Не думаю, что это будет в ваших интересах.
Майор повернул прибор ночного видения в направлении леса.
Лежа на плитах, прижимаясь к ним лицом при свисте пуль, Скалли почувствовала содрогания земли, перерастающие в энергичную вибрацию, словно к ним приближались машины еще более мощные и тяжелые, чем вездеходы, но затем она поняла, что это сотрясение исходит из глубины земли. Раздался подземный грохот и скрежет , как будто возрастающее вулканическое давление искало выход из-под корки известняка.
- Скалли, держись крепче, - воскликнул Малдер, хватая ее за руку. Майор Джейке и его люди не понимали, что происходит.
Под воздействием подземной силы почва вдруг вздыбилась и заходила ходуном. Огромная ступенчатая пирамида раскачивалась и дрожала. Глыбы вывалившихся из гнезд блоков с грохотом падали на ступени.
В джунглях раздались вопли ужаса. Люди Джейкса, напуганные не меньше своих противников, отчаянно цеплялись за каменные плиты.
Одна из двух стел, та, что стояла подальше от них, дрогнула и рухнула на плиты. Древний обелиск разлетелся на куски Деревья клонились к вздыбленной земле
Из щелей между плитами вырвался пар Земля покрылась разбегавшимися во все стороны трещиами, давая выход страшному давлению
- Скорее, Скалли, удираем отсюда! - закричал Малдер, рванув ее за руку - Нужно найти укрытие, пока на нас не обращают внимания
Он вскочил и зигзагами побежал прочь по прыгающей, словно норовистый конь, земле.
Скалли встала, собираясь присоединиться к нему, но майор Джейке преградил ей дорогу:
- Не так быстро, вы останетесь здесь Из леса доносиливь отчаянные крики, и Скалли слышала шум падающих деревьев, с корнями вырванных сотясением земли Она хотела смутить майора взглядом, кггда он навел на нее оружие, но, увидев выражение его лица, поняла, что убежать не удастся Малдер уже пересек половину площади, пригибаясь и подпрыгивая, пытаясь достичь укпытия в одной из низких храмовых руин На бегу он обернулся к ней, и лицо его исказилось от боли Он остановился, будто собираясь бежать обратно, сдаться майору
- Давай беги, Малдер! - крикнула она. - Убирайся отсюда!
Неожиданная грубость поразила его, и он еще быстрее устрепился к подножию пирамиды. Вдогонку ему неслись выстрелы, пули рикошетом отскакивали от каменных стен, и он не знал, стреляют ли это снайперы из джунглей или солдаты Джейкса
От титанического толчка земля накренилась, и Скалли услышала звук, напоминающий треск разрываепых мышц, словно в недрах земли что-то рождалось Гигантский столб пара внезапно вырос за пирамидой Кукулькана, разбрызгивая шипяущю воду, устремившуюся в трещины на земле
Она понял, что выброс пара произошел из сенота - трещина расколола дно невероятно глубокого колодца, пропустив воду в вулканический котел.
Скалли мелькгм увидела силуэт Малдера и с блоью в груди поняла, что он бежал именно к сеноту, как будто притягиваемый магнитом.
27
Руины Кситаклана.
Среда, 1:31
К тому моменту, когда Малдер достиг укрытия, земля перестала колебаться и вздрагивать под его ногами. Снайперы послали ему вслед еще несколько выстрелов, но, видимо, их больше заботила собственная безопасность. Не дожидаясь, пока огонь возобновптся, он протиснулся в трещину у края стены громадной пирамиды, как ни странно устоявшей против мощных толчков.
Ему было больно думать о Скалли, оставшейся в плену, или “под защитой” майора Джейкса и его солдат. Но ее последние слова, преодолевшие шум разъяренной природы, вдруг освободили его, словно порвалась связующая их нить. Если бы ему удалось найти ответ на вопросы, которые задавали себе Карлос Баррехо и майор Джейке ,если бы он смог разгадать эту тайну, возможно, он сумел бы этим воспользоваться и освободить Скалли.
Пока же он оказался один, неизвестно, к худшему или к лучшему. Он понимал, что в одиночку, без оружия, ему не удастся противостоят двум враждующим сторонам. Но он надеялся найти неординарное решение проблемы.
Малдеру требовалось раскрыть секрет пирамиды Кситаклана. Что обнаружила там Кассандра Рубикон?
Подземные толчки прекрмтились, извержение прервалось, не успев выбросить потоки лавы и пепла, но когда Малдер пробтался к обрушшенному краю священного колодца, он внезапно остановился и, потрясенный, уставился в глубину.
Где-то в недрах бездонной впадины, у самого основания планеты, земля треснула, расколов дно священного сенота. И громадный столб холодной воды, где недавно покоились тела четырех археологов и старого Рубикона, всей мощной массой обрушился в раскаленное жерло вулкана.
Когда он бежал от майора, то видел гигантское грибообразное облако пара, разносящее удушливый запах сероводорода, вырвавшееся в нкбо будто из взорвавшегося бурлящего котла.
Теперь скважина былс пуста, из ее стен сочилась вода, слышен быо треск потревоженной породы. Клубы едких вулканических газов еще всходили по ней вверх.
Малдер заглянул в удушливое отверстие сенота, словно в преисподнюю, словно в мифический вход в Гадес. Далеко внизу он различил слабый отблеск. Пятно неясного света не было похоже на яростное вулканическое пламя. Оно больше походило на холодный, мерцающий в ночи свет маяка, молчаливо посылающего свои предупредительные сигналы. Скалли рассказывала ему, что во время спуска видеал непонятный свет, далеко внизу, гораздо ниже того уровня воды, на котором она обнаружила убитых археологов. Она предположила, что это свет фосфоресцирующих водорослей, растущих вдали от солнечнлго света. Но Малдеру это объяснение не показалось правдоподобным. Свет то вспыхивал, то ослабевал, в этом было что-то упорядоченное, слишком регулярное, здес усматривался некий ритм, напоминающий сигнал.
Он вспомнил слова майора о том, что в руинах Кситаклана находитс яисточник какого-то загадочного сигнала, который не могут расшифроаать американские военные… Но что, если перехваченная радиограмма не может быть раскодировара только потому, что составлена на языке, которого майор Джейке и ниикто из земныж жителей никогда не знал?
Владимир Рубикон мягко упрпкал его за тарктовку каменных релоефов в храме наверху пирамиды… За то, что он счел мудрого бога Кукулькана, который появился на серебристом корабле с огненным следом, древним астронавтом, возможно, явившимся и звнеземного мира на Землю на рассвете человеческой цивилизации Но сейчас, наблюдая за сверхъестественным свечением в глубине осушенного сенота, он почувствовал уверенность в том, что это сигнал ыSOS.
Малдер обратил внимание на спутанные веревки, все еещ привязанные к исривленным деревьям, свисаюлие в пустой теперь колодец Он присмотрелся к грубым выступам в стенах шахты. Пожалуй, если обвязаться веревками и хвататься за эти выступы, моэно попробовать спуститься.
Мерцающий огонек манил его. Он долженн спуститься туда, здесь нет никаких сомнений. Малдер схватил веревку, влажную и теплую. Должно быть, она сварилась в ужасном паровом котле. Но веревки оказались неповрежденными, и он понадеялся, что они выдержмт его вес.
Малдер закрепил веревку тугим узлом и осторожно спастибся с края, упираясь каблуками в сырой известняк Как он и ожидал, здесь коазалось достаточно выступов и впадин, чтобы опкреться всей ступней, и это очень помогало ему во время спуска. Но птно света казалось невероятно далеким.
Напрягая мускулы, Малдер все увереннее ускорял свое продвижение вниз, с уступа на уступ. Он держался за веревку, но использовал ее ммло, только как минутную опору. Время от времени он останавливался и всматривался в мигающий свет. Наконец он с облегчением определил, что хотя до маяка
придется спускаться довольно долго, но все-таки он находится не на самом дне этой жуткой пропасти.
Неожиданно тишину нарушил резкий зуук выстрела. Малдер застыл, крепко прижавшись к шершавой стене под выступом, но понял,, что стреляли не в него. Бой возобновился, как только затаившиеся в джунглях снайперы оправились от испуга перед подземными толчками. “Пожалуй, мне стоит поторопиться”, - подумал он. Он не собирался позволить такому тривиальному событию, как незначительная Центральноамерпканская революция, помешать ему рпскрыть мучившую его тайну.
Малдер спустился на следующий уступ и заметил, что цвет извесрняка изменился, стал более бурым и тмным, покрытым слизистым осадком после того, как здесь взлетел огромный столб пара. Тепер ьон оказался ниже того уровня, где раньше стояла вода.
Далеко ввехру раздался еще выстрал, и до нго донеслись слабые отзвуки слов на испанском или на гортанном языке древних майя, на котором еще говорили местные индейцы. Интересно, подумал он, может, Феранндо Агилар со своей дикой командой вернулся и ввязался в конфликт… или, может, Агилар как-то связан с Баррехо и его движением “Либерасьон Кнтана-Роо”.
Для него и Скалли возможоые убийцы были очевидны. Группа повстанцев Баррехо могл аубить партию американских археологов, “осквернивших” их нациооальную сокровищницу, ценности революции.
Но если догадки Малдера о фантастическом, неземном происхождении города майя получат подтверждение, тгода реликвии Кситаклана не принадлежат ни одному народу на Земле.
Его всегда озадачивало, почему народ майя покинул этот удаленный край с такой роскошной природой и свои другме большие города. Почему они создали Кситаклан именно здесь, вдали от торговых путей и рек? Что благоприятствовашо рождению их совершенной великой империи? Почему у майя развился такой интерес к астрономии, календарным циклам, орбитам планет?
Майя были одержимы идеей впемени и движением звезд, обращением Земли вокруг Солнца. Они дотошно подсчитывали дни и месяцы, подобно школьнику, вычеркивающему в своем календаре дни месяца, оставшиеся до дня его рождения.
У него было чуувство, что там, внизу, в этом свете, находится ответ на все вопросы.
Чем ниже он опускался, тем крупнее оказались выступы и уступы сенота, ведь сюда меньше проникали внешние атмосферные влияния. Малдер лез вниз с бьющимся сердцем и все нарастающим любопытством.
Потом его веревочная петля оборвалась.
Малдер посмотпел на перетершийся конец веревки с длинными торчащими волокоами, висящий вдоль стены, все еще привязанный к деревьям у края колодца. У него оставался только один выход: продолжать спуск в бесконечность.
В этой сауне полого колодца он обливался потом от душного вулканического дыхания, от остатков пара. Но влекущий его свеет стал светло-голубым и холодным, пульсируя между камнями. Казалось, стены едва могут сдерживать энергию, стремящуюся наружу.
Он ухватился одной рукой за ровную выемку, а другой - за шишковатый выступ известняка и, задыхаясь от усилий, нащупал ногой опору, прижавшись лицом к стене… и вдруг понял, что прижимается к гладкому металлическому прямоугольнику.
Далеко вверху в ночи снова раздался треск выстреллов, но Малдер не слышал их.
Сплав, их которого был сделан прямоугольник, поркылся ржавчиной, но все же был удивительно чистым после веков затопления в холодной воде сенота. Форма и внешний вид прямоуугольника были безошибочно узнаваемыми, и Малдер дотронулся до него дрожащими пальцам.и
О, безусловно, обнаружил дверь, ведущую в… корабль.
28
Руины Кситаклпна
Среда, 2:15
Дресний металлический люу открылся с протяжным шипением. Малдер подумал, что такой звук мог издавать перед нападением Пернатый Змей…
Несмотря на сильное любопытство, он отвернул лицо и задержал дыхание, опасаясь токсинов, которые могли находиться в только что открытом помещении. К тому же стоило ему вдохнуть ядовитый смрад разложившихся тел, его обычно начинало тошнить. Что бы ни лежало под руинами Кситаклана, было поохоронено на века, и он уже никогда не узнает, что могло находиться в этом давно покинутом… планетолете?
Глаза разъедал дым, все еще поднимавшийся от вулканической трещины в неаидимом дне сенота. Он только надеялся, что в ближайшие часы не начнется новое землетрясение.
Услышав отдаленную стрельбу, которую не мог заглушить даже громкий стук капель, падавших сверху, с известняковых стен, Малдер понял, что у него слишком мало времени и сил, чтобы думать о собственной безопасности. Он должен успеть получить орврт ан свои вопросы и сразу вернуться к Скалли.
А для этшго ему нцжно войти внутрь.
Страница 22 из 30
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |