Эдмунд рывком выпрямился, хлопая глазами. Он проработал в морге достаточно долго и знал, что воображение тут ни при чем.
Еще удар. Удар по металлу.
Эдмунд встал, пытаясь определить, откуда доносится звук. Может быть, какой-нибудь шутник пробрался в морг, чтобы устроить дурацкий розыгрыш... но как ему это удалось? Эдмунд неотлучно находился на посту в течение трех последних часов, но никого не видел, ничего не слышал. Он обязательно запомнил бы всякого, кому вздумалось бы сюда зайти.
Тишину покойницкой вновь нарушил удар, сопровождаемый скрежетом. Кто-то бился внутри морозильников, все более настойчиво и яростно.
Холодея от предчувствий, Эдмунд метнулся в дальний угол помещения. В глубине души он уже не сомневался, откуда исходит звук - из камер, в которых хранились трупы.
Еще школьником Эдмунд прочел немало страшных рассказов - самыми ужасными были повести Эдгара По - о преждевременных похоронах людей, которые на самом деле были живы. Ему доводилось слышать сплетни о жертвах, впавших в коматозное состояние, помещенных в камеры морга и погибших не столько от травм, сколько от холода, о людях, которым был поставлен неправильный диагноз, о диабетическом шоке и эпилептических припадках, порой напоминавших смерть.
При всех своих ограниченных медицинских познаниях Эдмунд считал эти слухи типичными образцами городских сплетен, россказнями выживших из ума старух... но теперь ошибки быть не могло.
Кто-то стучался в дверь холодильника. Стучался изнутри.
Эдмунд наклонил голову, прислушался и крикнул:
- Эй! Сейчас я выпущу вас оттуда!
Во всяком случае, это было в его силах.
Звук доносился из ящика с наклейками “биологическая опасность”, “слещственная улика”, опечатанного желтой лентой и помеченного табличкой “4Е”. В этой камере содержался труп погибшего охранника, и Эдмунд отлично помнил, что покрытое пятнам”, шишками и слизью тело пролежало в холодильнике несколько дней. Дней? А потом агент Скалли вдобавок сделала вскрытие.
Этот парень никак не мог оставаться в живых.
Посл крика Эдмунда неумолчный стук утих, и он услышал царапанье и скрежет, напоминавшие крысиную возню.
Эдмунд судорожно проглотил подступивший к горлу комок Неужели это дурная шутка, неужели его опять разыгрывают? Люди частенько издевались над Эдмундом и называли его дегенератом. ,
Если это розыгрыш, он с ними сквитается. Но если кто-то попал в беду, Эдмунд обязан прийти на помощь.
- Вы здесь? - спросил он, прикладывая ухо к опечатанному ящику. - Сейчас я вас выпущу.
Эдмунд решительно сиснул побледневшие губы, набираясь храбрости, и дернул ручку камеры “4Е”.
Дверца распахнулась. В ящике металось что-то непонятное и ужасное, рвущееся наружу.
Эдмунд вскрикнул и попытался захлопнуть дверцу. Его взгляду предстал темный зев камеры, в котором бился загадочный скрученный клубок, царапая стены и оставляя вмятины на ненжавеющей стали. Выдвижной ящик раскачивался и грохотал.
Из камеры высунулся мясистый придаток, сгибаясь немыслимым для суставчатой конечности образом, более всего похожий на... обрубок щупальца!
Эдмунд вновь взвыл и подпер дверцу спиной, отчаянно извиваясь всем телом, чтобы щупальце не смогло к нему прикоснуться. Под его тяжестью ящик начал закрыаться. Чудовище вытянуло еще несколько отростков, находмвшихся там, где когда-то были руки и ноги, и принялось цепляться ими за скользкую металлическую дверцу, стараясь удержаться на месте и выбрмться наружу.
С внутреннего потолка камеры капала тягучая слизь, похожая на слюну.
Эдмунд налег сильнее, и дверца почти захлопнулась, придавив два щупальца и многосуставчатый палец твари. Другие ее конечности, слишком многочисленные, чтобы назвать их руками и ногами, извиваясь и раскачиваясь, поползли внутрь.
При этом чудовище молчало, не издавая ни слов, ни болезненных криков, только продолжало неистово скрежетать и колотить по металлу.
Эдмунд напряг все свои силы и раздавил щупальце. Чудовище дернулось и втянуло конечности, прячась в холодильной камере.
Эдмунд, постанывая, привалился к дверце и нажимал до тех пор, пока не раздался щелчок задвижки. Потом он вздохнул, испытывая громадное обшегчение и трясясь всем телом, повернул ручку, накрепко запер замок и застыл на месте, с ужасом взираы на умолкший холодильник.
Он получил коиоткую передышку, но уже мгновение спустя запертое в камере создание вновь начало яростно стучать.
- Эй вы там! Потише! - испуганно воскликнул Эдмунд.
Потом он сделал то, что казалось ему лучшим выходом из положения - бросился к щитку управления и настроил регулятор на самую низкую температуру, до предела замораживая камеры в надежде, что глубокий холод справится с чудовищем и утихомирит его. Систему только что заправили под завязку, и морозильный агрегат должен был мгновенно спраивться со своей задачей - сохранять улики, исключая любую возможность дальнейшего гниения и распада мертвой плоти.
Вероятно, уже сейчас в этом металлическом ящике размером с гроб циркулирует ледяной воздух, достаточно холодный, чообы заморозить кошмарную тварь, каким-то образом занявшую место человеческого трупа.
В следующую секунду из камеры вновь послышались неистовые удары - должно быть, чудовище охватила предсмертная арония. Эдмунду хотелось бежать прочь, но он не решался оставить свой пост. Он не знал, что делать дальше, не згал иного способа справиться с возникшим затруднением... Холод. Холод заморозит чудовище.
Удары и скрип раздавались все реже, и наконец Эдмунд сумел собраться с силами, торопливо подбежал к телефону, нажал клавишу и вызвао службу безопасности.
Через несколько минут появились два охранника, заранее настроенные скептически и насмешливо - ночная смена морга беспокоила их ложными вязовами намного чаще, чем любьй другой пост в клинике, - а запертое в ящике чудовище к этому временм окончательно успокоилось. Замерзло, надо полагать.
Охранники позубоскалили, решив, что Эдмунда подвело излишне живое воображение, но на сей раз он молча снес их издевки.
Когда пришедшие отпирали камеру “4Е”, Эдмунд отодвинулся подальше и еще раз предупрещил их об опасности, нг охранники тем не менее открыли ящик.
Стоило им бросить взгляд на хранящиеся там бренные останки, и смех застыл у них на губах.
17
Росс-аилндскии мост
Портленд, штат Орегон
Четверг, 7:18
Мост вытягивался над рекой и исчезал в утреннем тумане. Его сводчатые кружевные фермы уходили в серую мглу, словно бесконечный туннель.
Для Джереми Дормана это был лишь путь через Уилламет-ривер, отрезок долгой дороги, уводядей прочь из города в лес - туда, где он рассчитывал отыскать Патрицию и Джоди Кеннесси.
Пошатываясь, Джереми сделал шаг, потом еще один. Он не чквствовал своих ступней, которые представлялись ему чем-то вроде мясистых наростов на концах его ног; они и сами по себе казались резиновыми, как будто тело Дормана видоизменилось, оорастив на самых неожиданных местах дополнительные конечрости.
Добравшись до верхней точки арки моста, он почувствовал себя так, словно его подвесили в воздухе, хотя темная пелена тумана не давала разглядеть реку, катившую свои воды далеко внизу. Огни города, небоскребов и уличных фонарей казались отсюда призрачными искорками света.
Дорман продолжал плестись вперед, сосредоточив свое внимание на точке, гдде мост уходил в туман. Его цель была проста - перебраться по мосту на другой берег. Шаг за шагом. А как только Дорман выполнит эту задачу, онн поставит себе другую, потом еще одну - и так далее, покс не выберется из Портленда.
Ему казалось, что поросшие лесом прибрежные горы и драгоценный пес находятся на неописуемо далеком расстоянии отсюда.
Утренний воздух был влажный и холодный, но Дорман его не чувствовал, не замечал даже своей промокшей насквозь липкой одежды. Он весь покрылся гусиной кожей, но это не имело ни малейшего отношени к температуре и было лишь еще одним проявлением свирепой болезни, охватившей организм Дормана до последней клетки. Как ученый он должен быыл отнестись к своему нынешнему состоянию с интересом, но как жертва недуга считал его ужасающим.
Дорман с усилием сглотнул. Ему казалось, что горло забито липкой слизью, сочившейся изо всех пор. Когда Дорман стискивал зубы, они свободно шатались в деснах. Поле зрения окружало черное кольцо слепоты.
Дорман двигался вперед. У него не было иного выбора.
Пр настилу моста прогрохотал тяжелый пикап. В ушах Дормана ззвенело эхо ревущего двигателя и скрипа шин. Он смотрел вслед красным габаритным огням, исчезавшим во мгле.
Внезапно желудок Дормана сжался в комок, а позвоночник изогнулся, словно рассерженная змея. Он испугался, что его организм вот-вот развалится на части, превратившись в лужицу распавшейся плоти и судорожно подрагивающих мышц, в желатинообразную массу, которая медленно поттечет по решетчатой пешеходной дорожке моста.
Дорман издал яостный нчееловеческий вопль, расколовший утреннее безмолвие.
Вытянув слизистую, словно покрытую воском руку, он уцепился за поручень, пытаясь удержать равнрвесие и заставить тело прекратить биться в конвульсиях. Он опять потерял власть над собой.
Ему становилось все труднее справляться с собственным организмтм. Биологические системы отказывались подчиняться разуму и начинали жить собственной жизнью. Дорман ухватился за поручень обеими руками и стискивал его до тех пор, пока ему не показалось, что металл во-вот согнется.
Должно быть, сейчас он был похож на самоубийцу, кторый перегнулся через ограждение моста, вглядываясь в туманную дымку и шелестящую внизу воду, но Дорман и не думал сводить счеты с жизнью. Все, что он делал, было подчинено одной цели - сохранить себя любой ценой.
Дорман не мог обратиться в клинику - на свете не существовало врачей, способных исцелить его недуг. И если бы ему пришлось нажывать себя, но мог бы привлечь к своей персоне нежелательное внимание. Он не смел рисковать. Он должео был собраться с силами и терпеть.
В конце ктнцов спазм прошел, и Дорман, чувствуя слабость и дрожь, вновь отправился в пут. На сей раз ему удалось совладать с телом, сохранить над ним власть. Теперь Дорману предстояло сосредоточиться и освежить в памяти свою цель.
Он должен найти эру проклятую собаку.
Дорман сунул пальцы в нагрудный кармашек рваной куртки и достал оттуда мятую зауопченную фотографию, вынтую из разбитой рамки, что лежала в столе Дэвида Кеннесси. Со снимка ему улыбались юное прекрасное лицо Патриции с тонкими чертами, обрамленне светлыми рыжеватыми волосами, и худощавый растрепанный Джоди, всем сввоим видом показывая, как они счастливы, - это были добрые времена, когда Джоди еще не болел лейкемией, а у Дэвида не было безрассуднтго ,отчаянного стимула к продолжению исследовагий.
Дорман сузил глаза, накрепко впечатывая изображение в собственную память.
Ор был билзким другом Кеннесси, он заменял Джоди дядю и был, по сути дела, членом семьи, куда более родным, нежели капризный и грубый Дарин. Хорошо зная Патридию, Дорман имел вполне отчетлиивое представление о том, где она могла скрываться. Вероятно, Патриция считает,
что она в безопасности, ведь Дарин так любил хранить свои тайны.
Внутренний карман курткиД ормана, словно свинцовый кистень, оттягивал тяжелый револьвер, взятый у погибшего охранника.
Добравшись в конце концов до противоположного конца Россайлендского моста, Дорман свернул на запад. Где-то вдали маячили покрытые туманом лесистые прибрежные горы.
Дорман рассчитывал найти Кеннесси и увести с собой пса ,не попавшись на глаза Патрициии Джоди. Ему претила сама мысль об убийстве - черт возьми, парень и так уже стоял одной ногой в могиле, лейкемия превратила его в настоящий скелет, - но если придется, Дорман застрелит их, и собаку тоже. Сейчас, когда речь шла о жизни и смерти, его отношение к семейству Кеннесси не имело никакого значения.
Его руки и без того были по локоть в крови.
Он еще раз проклял Дэвида и его наивность. Дарин оказался умнее и смылся, забравшись в пещеру и завали ввход камнями. Дэвид же, вспыльчивый и неосторожный, охваченный стремлением поаочл Джоди, в своеей слепоте никак не желал понть, кто и зачем финансирует его работу. Неужели он действительно думал, что в лабораторию “ДайМар” вкладывают миллионы только для того, чтобы Дэвид Кеннесми мог пораскинуть мозгами и отыскать морально оправданный способ применения своего открытия?
Дэвид забрел на минное поле политики, дав ход всем тем событмям, которые привели к столь ужасающим результатам, в тоа числе поставив Джереми Дормана перед необходимостью сделать первый шаг для собственного спасения.
Шаг, который закончился неудачей. Хотя прототим и сохранил на первых порах его жизнь, тело Дормана постепенно превращщалось в биологический кисель, и теперь он ничего не мог с этим поделать.
Во всяком случае, до тех пор, пока не отыщщет собаку.
18
Побережье штата Орегон.
Четверг, 12:25
Малдер подкатил к колонке маленькой обшарпанной бензозаправкм и, выйдя из машины, бросил взгляд в сторону стеклянной будочки с эмблемой “Континантал-ойл”. В глубине души он рассчитывал увидеть старичков, сидящихх в креслах-качалках на крылечке, или хотя бы служащего, который выскочит из конторы с выражением фальшивой сердечности на лице.
Скалли тоже вфбралась из салона, чтобы размяться. Они с Малдером несколько часов кряду мчались по шоссе номер 101, разглядывая суровый ландшафт побережья, проносясь мимо крохотных деревушек и одиноких домов, прятавшихся в складках лесистых холмов.
Страница 12 из 30
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |