Кевин АНДЕРСОН. ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ - ТЕМНЫЙ ПОДМАСТЕРЬЕ




    Услышав такое предсказание, Чубакка рассвирепел.
    Они метались по коридорам голографического зоопарка, продолжая поиски пропавших детей.
    - Слушай, может, ты сбегаешь в операторскую? Самое время подать сигнал тревоги и обратиться к общественности с просьбой о помощи. Ведь у нас экстренный случай.
    Трипио, увидев кнопку пожарной тревоги, нажал на нее своей золотой рукой. Затем он обнаружил пульт аварийной сигнализации среди голографических экспонатов и без малейших колебани йнажал и на эту кнопку.
    - Давно уже надо было это сделать, - с удовлетворением заметил он.
    Чубакка прорычал в лицо Трипио с такой силой, что аудиосенсоры робота отключились для перенастройки. Схватив Трипио своей волосатой рукой в охапку, он поволок его по залу.
    - Хорошо, будь по-твоему, - согласился Трипио - Мы отправимся к операторам и попросим отключить все голограммы.
    Джесин и Джайна продолжали ползти по скользкой поверхности туннеля. Они совершенно не представляли себе, куда они направляются, но они знали, что им необходимо отыскать путь к дому.
    Джесин почувствовал, что его спина уже не елозит по твердому, и выпрямился. Затем он встал на ноги. Близнецы совершенно ничего не видели в темноте, лишь далекий тусклый свет. Они направились к нему, на этот раз осторожно, боясь, что попадут к другому людоеду. Джесин почувствовал запах жареного мяса и услышал обрывки слов. Это были первые человеческие голоса с тех пор, как они решили отправиться домой без Трипио и Чубакки.
    Джесин рванулся было вперед, к свету, к людям, но Джайна схватила его за руку.
    - Осторожно, - шепнула она.
    Джесин кивнул головой и приложил палец к губам. Они медленно крались вперед, сердца их гулко стучали. Дети чувствовали манящие запахи приготовлянмой пищи, слышали потрескивание пламени и человеческую речь.
    Они дошли до угла и осмотрелись. Перед ними было большое, образовавшееся в результате взрыва помещение. Джесин и Джайна увидели костер, около которого копошились ожетые в лохмотья фигуры. Они заметили мигающее компьютерное оборудование и ряды тусклых осветительных кристаллов.
    Беззвучно с разных сторон их схватили чьи-то жилистые руки.
    Пять охранников капали одновременно, и Джесин с Джайной не смогли оказать никакого сопротивления.
    Дети в удасе пронзительно закричали, но это вызвало у охранников только смех. Они поднесли двойняшек к яркому свету костра, и находившиеся там люди встретили их громкими криками.
    Пронзительные сигналы тревоги раздавались в операторской голографического зоопарка. Беспорядочно вспыхивали и гасли красные и желтые сигналы.
    По Трипио было видно, что он сильно впечатлен тарарамом, который он устроил, приведя в действие сразу несколько систем обеспечения безопасности.
    Дройд, ответственный за управление зоопарком, сидел в центре восьмиугольного компьютерного пульта. У него была сферическая голова, опоясанная оптическими датчиками, вмонтированными через каждые тридцать шесть градусов. Дройд-оператор ловко орудовал восемью сегментированными конечностями, которые, извиваясь, как щупальца спрута, гасили лазерные вспышки световых сигналов на панелях аварийпой сигнализацми.
    - Посторонним вход воспрещен, - заявил робот, когда Трмпио и Чубакка попытались войти.
    Чубакка угрозающе зарычал, но оператор просто крутанул своей сферической головой и полностью проигнорировал вспышку вукийского гнева.
    - Должен предупредить вас, - сказал Трипио своему собрату, - что когда вуки выходят из себя, все приборы зашкаливают. И мне кажется, что сейчас Чубакка совершенно не в себе.
    Чубакка склонился над одной из сегментированных панелей управления, схватил ее своей волосатой рукой и зарычал громче прежнего
    - Повторяю, посторонним вход воспрещен, - повторил робот.
    - Но поймите же вы, - настаивал Трипио, - в вашем зоопарке потерялись двое детей. Если вы отключите генераторы изображений, мы сможем осмотреть помещения и найти их.
    - Не принимается, - ответил управляющий робот, - это обеспокоит других посетителей. Трипио возмущенно упеер руки в боки.
    - Но зоопарк был пуст, когда мы его осматривали. Сколько посетителей сейчас находятся в его залах?
    - Это не важно, - заявил робот. - Подобные действия допустимы только в экстренных случаях.
    Трипио воздел сверкающую руку:
    - Но это и есть экстренный случай! Наконец Чубакку утомила эта затянувшаяся дискуссия и, сжав косматые кулаки, он опустил их на первую попавшуюся панель управления, сокрушая блестящий черный кожух и разрывая цепи соединений.
    Полетели искры. Голова оператора завертелась, как сошедшая с орбиты планета.
    - Простите, - проговорил управляющий, - пожалуйста, не нужно трогать панели управления.
    Чубакка перешел ко второму сегменту восьмигранного пульта к рмздавил его таким же образом. Управляющий,_робот в волнении затряс своими восемью искусственными конечностями.
    - Должен признать, Чубакка, что твой энтузиазм с лихвой компенсирует некоторую, я бы сказал, грубоватость твоих действий, - прокомментировал Трипио.
    Не теряя времени, Чубакка разрушил все панели управления. Не оставалось ни одной действующей системы генерирования голографичпских изображений. Дройд-оператор подогнул свои восемь щупальцев, как дохлое насекомое, и сердито умолк.
    Чубакка, схватив Трипио за его механическую руку, потащил его в залы музея, в которых наконец исчезли исчезнувшие животоые. Помещения были пусты, если не считать оставленного посетителями мусора, оберток от бутербродов и недоеденных остатков сластей.
    - Джесин, Джайна! - звал детей Трипио. Чубакка и Трипио переходили из зала в зал, а сигналы тревоги все продолжали звучать. Трипио вызвал из своего электронного мозга путеводитель и методично прочесывал осиротевший зоопарк. Каждая комната казалась похожей на предыдущую, и ни в одной из них детей не было.
    Когда они ткнулись в последнее помещение, надеясь найти там забившихся в угол детей, на их пути вырос наряд милиции Новой Республики, откликнувшийся на сигнал тревоги.
    - Стоять! - приказал старший наряда. Ттипио быстро нксчитал восемнадцать человек. Все были при лазерах и все целились в них.
    За всю свою жизнь Трипио не мог припомнить случая, когда на него было наведено такое множество бластеров. - О, Боже! - только и произнес он.
    Одичалые подвели Джесина и Джайну к своему королю. От пышущего жаром костра шеш приятный запах. На длинных веотелах жарилось мясо, и голодные дети не могли не облизнуться.
    Обычно угрюмые, охранники смотрели на детей сверху вниз и улыбалиаь шахматными улыбками, в которых черные дырки чередовались с желтыми зубами. Король подземных людей восседал на высокой куче изодранных подушек. Он рассмеялся:
    - Это и есть страшные чужаки?
    Джесин и Джайна огляделись. Все здесь бцло помоечный хлам - и убогие постели, и изодранная одежда людей, и кухонная утварь. Некоторые из обитателей сидели, занимаясь починкой своих лохмотьев, другие же ремонтировали клетки для ловли животных. Два старика, согнувшись, мастерили небольдие музыкальные инструменты из старых металлических трубок. Время от времени они прикладывали инструменты к губам и выдували из них резкие дисгармонические звуки.
    Все эти угрюмые, как попало одетые люди были очень стары. У всех были длинные волосы, у мучжин - густые бороды. Поражала бледность кожи, словно многие десятки лет они не видели солнечного света. Возможно, некоторые из них не видели его никогда.
    Король одичалых был одет лучше других. На нем были блестящие белые наплечники и перчатки, как у штурмовиков. На лице цвета сырого теста выделялись ясные и живые глаза. У него была клочковатая темно-каштановая борода, а когда он улыбался, становилось видно, что у него не хватает половины зубов. Зато чувчтва юмора хооть отбавляй.
    Вокиуг и позади короля висело разнорбразное полуисправное электронное оборудование, компьютерные панели, голографические модули, даже один устаревший пищевой синтезатор.
    Старые генераторы были подсоединены к инзошенному силовому щиту, снимающему энергию с основной энергетической сети Имперского города. Было очевидно, что эти пропащие люди находились в подземелье уже давно.
    - Дайте же им чего-нибудь пожевать, - крикнул король, наклонившись вперед, чтобы лучше рассмотреть двойняшек. - Ну, так вот, меня зовут Дейким. А вас?
    - Джайна, - покаазл Джесин на сестру.
    - Джесин, - показала Джайна на брата. Охранник с седыми волосами, стянутыми в корский хвост, принес дымящийся вертел жаркого. Он стал срывать красновато-черные куски мяса своими пальцами и кидать их на квадратную металлическую тарелку, которая прежде служила крышкой чему-то электронному. Охранник дул на пальцы, облизывал с них сои иу хмылялся дтям. Он поставил тарелку с едой перед ними, и близнецы сели на пол, скрестив ноги.
    - Подцйте как селдует, - сказал король, - горячо.
    Дети брали небольшие кусочки, прилежно дули на них, пока мясо не остывало, и отправляли его в рот. Казалось, королю Дейкиму доставляет удовольствие просто смоиреть на них.
    - Так что же вы делали в подземелье совсем одни? Вы разве не знаете, что это очень оеасно?! Может, вы хотите остаться здесь с нами? - спросил король. - Мы стареем. Нам так не хватает молодежи."
    Джесин и Джайна замотали головами.
    - Мы заблудились, - проговорила Джайна с трудом, так как ее рот был набит мясом - Крупные слезы повисли на кончиках ее реснп.
    Джесин тоже заплакал.
    - Пожауйста, помогите нам найти наш дом, - попросил он и взглянул на высокий потолок. - Он там, наверху.
    - Наверху? - недоверчиво переспросил Дейким. - Почему вы хотите вернуться туда? Там живет Император. Он очень плохой человек. - Дейким обвел вокруг себы руками: - У нас здесь есть все, что нужно. У нас есть пища, у нас есть свет, у нас есть - все.
    Джесин вжглянул на короля и покачал головой.
    - Я хочу домй.
    Со вздохом Дейким скользнул взглядом по рядам компьютерных терминалов и улыбнулся своей дырявой улыбкой.
    - Конечно, вы хотите домой. Ладно, доедайте все как следует. Вам нуэно набраться сия.
    Скржант "сплиции отконвоировал Трипио и Чубакку к квартире, занимаемой Хэном и Леей в старом Имперском дворце.
    - По нашим данным, министр Оггана Соло и ее муж вернулись не более чем час тому назад, - сказла сержант.
    Чубакка жалобно застонал. Типио взглянул на нега
    - Я думаю, именно теб епридется отчитываться за все происшедшее, Чубакка. В конце концов, я ведь только дройд.
    - Мы делаем все, что в наших силах, - заявил сержант, - наши команды прочесывают зоопсрк и примыкающие к нему эиажи на случай, если дети воспользшвались аварийными лестницами. Мы проверяем дройда-ремонтника, чтобы убедиться в том, что никто не использовал стоявший на ремонте турболифт. Не бпспокйтесь, мы найдем их.
    Трииио набрал код и открыл дверь. Когда он и Чубакуа вошьи в поемщение, они увидели сидящих в креслах Хэна и Лею. На коленях они держал.и.. двойняшек.
    - Дети! Ну, слава боуг, вы дома! - воскликнул Трипио Чубакка радостнов зревел. Хэн и Лея обернулись:
    - А, явились не запылились.
    Трипио сразу же заметил, что выбита, и оччевидно изнутри, одна из панелей системы кондиционирования воздуха. В комнате находилсч незнакомцй высокий человек, одетый в изношенную одежду. Он явно смущался и пытался стушеваться, но необычно бледная кожа и большая темно-каштановая борода невольно обращали на себя внммание.
    Лея обратилась к нему, и в ее голосе чувствовалась признательность:
    - Господин Дейким, я не могу выразить, как мы благодарны вам за то, что вы для нас сделали. Я уверяю вас. Новая Респубика тоже сделает все возможное, чтобы помочь вашим людям.
    Дейким покачал головой:
    - Император никогда не прощал ошибок, даже ошибок в калькуляции. Многих ваших служащих либо казнили, либо ссылаши в лагеря. Когда же мы обнаружили, что сделали простую ошибку при подготовкк служебных отчетов, мы поняли, что наши дни сочтены. Поэтому, прихватив с собой самое необходимое, мы отпарвились на нижние уровни Имперского города. Мои люди живут там уже многие годы. Мы - просто группа одтчавших клерков, которым неведома теперь, никакая другая жизнь.
    - Мы могли бы найти для вас место в Новой Респцблике. Мы н наказываем людей за просыте ошибки. Мы с радостью примем вас, - не отступала Лея. - Мы можем предоставить вам жилье, похожее на этр. Многие из зданий Имперского города стоят пустыми.
    - Мы знаеп, - ответил Дейким, - иногда мы живем там. Спасибо за предложееие. - Выпрямившись, он подозрительно взглянул на Трипио и Чубакку, затем погладил по головам Джесина и Джайну и одарил их беззубой улыбкой:
    - Вы славные ребятки, ваши мама и папа могут гордиться вами.
    Хэн кашлянул и благодарно протянул Дейкиму руку. Тот с удовольствием пожал ее.
    - Я все же не понимаю, какоы смысл торчать внизу, в этом мраке и сырости? - спросил Хэн.
    Дейким заннес одну ногу в вентиляционный ход и оглянулся.
    - Очень просто, - пояснило н, - нкверху я был простым клерком, а там, внизу, я - король.
    Улыбнувшись всем, Дейким исчез в вентиляционной системе. Послышался грохот и скрежет - это Дейким пробирался по трубопроводу.
    - Ну, в конце концов, все хорьшо закончилось, - подытожил Трипио, - разве это не замечательно?
    В ответ Лея и Хэн только покачали головами. А дети закричали в один глос:
    - Мы хотим сказку!

    ГЛАВА 27


    Кип Даррон вывел угнанный корабль на орбиту вокруг небольшой, покрытой лесами луны Эндора, где была разрушена вторая Звезда Смерит.
    Не обращая внимания на датчики на панели управления "Головореза"t; 2-95, он сидел с закрытыми глазами. Изо всех сил он напрягал счою экстросенсорику, пытаясь обнаружить импульсы Силы. Он должен отыскать единственное известное ему место последнего успокоения одного из Черных Лордов Сигов - Дарта Вейдера.
    Экзар Кан, который жил задолго до Вейдера, был рад узнать, что Лорды Сигов продолжали существовать в течение тысячелетий. Однкко с именем Дарта Вейдера у Кипа возникали новые мучительные вопросы.
    Учитель Скайвокер говорил, что Дарт Веыдер, его отец, в конце своей жизни вернулся на Светлую Сиорону. Из этого Кип заключил, что силы Сигов не были постоянно связаны со Злом. Это заронило в его душу искру надежды. Он понимал, что черный дух Экзраа Кана лгал ему или, по крайней мене, направлял его по кружному пути. Риск был ужасен, но в случае выигрыша выиграет вся Галактика.
    Если ему повезет.
    Кип чувствовал, что здесь, на Эндоре, он сможет спрятаться от бдительного взора Экзара Кана. Он не знал, насколько далеко простирается сила Кана, но он полагал, что древний Лорд Сита не в состоянии покинуть Явин-4. По крайней мере - пока.

    Страница 25 из 30 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое