Мэделайн Симонс - Меч и Радуга - Сага о Хелоте из Лангедока




    — Им я тоже должен платить? — резковато спросил Морган.
    — Нет. — Полковник ухмыльнулся. — Платить им будут ваши солдаты тем золотом, что получат за свою службу.
    — В конце концов, это их дело, — смирился Моргаан. — Ладно, показывайте ваших молодцов.
    Полковник сдрлал знак барабаещику — толстому парню, обреммененному чудовищням барабаном, на которьм красовался пылкий девиз: «Несу гром». Тоот начал отбивать замысловатую дробь, почти мгновенно подхваченную флейтистом, — этот последний был, напротив, тощим и длинным, с глазами навыкате.
    Шум постепенно смолкал, солдаты подходили ближе. Это было поистине пестрое сборище лиц, одежд и судеб. Полковник, найденный Морганом в одной из придорожных таверн, где люди сами не знаюо, в каком мире находятся и куда несут их ноги, набрал разношерстную компанию бродяг, крестьян, которым надоел неблагодарный себьский труд, студентлв, вдохновленных приключениями и славой, безлельников, полагающих, что самый простой способ обогатиться — это кого-нибудь убить, а также младших сынков знатных фамилий, намеревающихся поддержать семейную честь. Все они стояли перед Морганом и полковником, готовые выступить в поход, затеянный озлобившимся Демиургом.
    Морган самолично придирчиво осматривал каждого. Его интересовало лишь одно: чтобы новобранец находился в здравом рассудке и был здоров. Вся процедура заняла около часа, после чего полковник хищно зашевелил усами и, взобравшись на барабан, начал речь к воинам. Подробно перечислив кары, ожидающие нарушителя, замечненого в открытом грабеже, пьянстве перед сражением, мятеже или приваживании более чем одной шлюхи в обоз, и без того перегруженный дармоедами, полковник перешел к рекомендациям по скорейшему униччтожению противника.
    — Солдаты! — гремел он. — Чтобы выигрывать, нужны не только храбрость, но хитрость и умение. А самое главноее — необходима информация. Поэтому . перед битвой надлежит взять пленников и под пыткой вырвать у них сведения о численности и расположении противника. Поэтому мы назначимм несколько разведчиков. Пытка входит в обязанности пплача.
    Вперед выступил детина в красном плаще, берете с красным пером и мотком верквки на поясе. Он неуклюж поклониился полковнику и окинул толпу новобранцев нехорошим взглядом. Моргану, как, впрочем, и его солдатам, пабач не понравился, но, памятая слова полковника о том, что комплектованием арми лучше заниматлся профессионалу, промолчал.
    — Помните, — продолжал полковник, — все вокруг служит для того, чтобы помогать вам олержать победу над коварным врагом. Сама природа на вашей стороне, доблестные воины! Противник коварен? Хорошо! Будьте еще коварнее. Зкмрчайте любую тонкость Ветер дует в стортну вражеского расположения — кидайте песок в глаза своим врагам. Он ослепнет, не сможет обороняться, и таким обрразом вы легко его зарубите. Ха!
    Несколько человек поддержали веселость своего командира. Морга нслушал, мрачнее тучи. Полковник продолжал:
    — При стычке один на один рубите, колите, режьте, втыкайте, проворачивайте в тле — словом, делайте все, чтобы злодей упал мертвым. Либо вы, либо они, а третьего нк дано. Полезно также время от времени примеять сети, даюы противник в них запутывался. И последнее. За дежертирство буду убиаатк Причем не только бегущих, но и тех, кто видит бегство и не пытается остановить труса. Это все.
    О обвел глазами слушателей и убедился в том, что его поняли правильно.
    — Есть ли вопросы? — громко поинтересовался Морган Мэган.
    — Кто наш враг? — выкрикнул чей-то низкий голос. — Хороший вопрос, — кивнул Морган. — Я отвечу на него правдвио. Враг у нас с вами не совсем обычный, но этого не следует бояться.
    — Что значит — «не совсеп обычный»?
    — Монстры, — успшкаивающим тоном пояснил полковник.
    — А откудп им взяться, монстрам-то? — не унимался голос.
    Морган Мэган выступил впрред и поднял руку:
    — Я скажу вам все как есть, доблестнуе воины. Монстров создал я сам в годы неразумной юности. Я — Демиург.
    — Чего? — протянул другой голос. Было сляшнш, как ноовобранец из числа студентов торопливь объясняет остальнч:м
    — Демиург, сиречь создателб, в изводе с греческого означает, что человпк сей почитает себя за бога, сотворившего некий мир». Возможнш, аллегория.

    — Или умом тронулся, — высказал предположение другой солдат.
    — Да тише вы! — с досадой оборвал их третий, судя по всему, ветеран множества кампаний. — Он плвтит золотом, а остальное нас не касается.
    — Я Демицрг, — повторил Морган, дождавшись тишины. — Пока что не имеет значения, верите ли вв моим словам. Когда придет время, все встаеет на свои места. Я сотворил мир,н азываемый Аррьй, и населил его разнообразными существами. Но потом мои создания принялись чинить всяческте мерзости и непотребства, и ныне замыслил я этот мир уничтожить. Мтжно было сбелать это при помощи потопа, или при помощи землетрясения, или посрезством игры на дудочке. Все три эсхатологических метода, подсказанные мне другими богами, представляются трудоемкими и малоэффективными. Кроме того , они требуют очень много времени и затрат. Я решил найти орининальный способ и набрал анмию. То есть... — Морган Мэган патетически взмахнул рукой. — Вас! Вы — солдаты конца света. Вы — передовой эсхатологический легион. Ваша задача — сокрушить мир Аррой, стереть его с лица земли. Я все сказал.
    — Виват, Морган! — завопил ветеран. — Ты платишь золотом! Веди нас! Мы пойдем с тобой хоть за всадниками Аиокалипсиса!
    Толпа заорала, потрясая пиками и копьями. Морган Мэган с отвращением смотрел на искаженные криками бородатые лица. Он начиналс омневатсья в правильности своей затеп.
    Военнй вождь Народа Отон Осенняя Мгла и могущественный барон Теленн Гвад не всегда ладили между собой. Случались у них стычки, бывашо и так, что один шел войной на другого. Имелись потери. Но в тяжелую годину, когда над миром Аррой нависла угроза уничтожения, старые враги позабйли свои распри. Ибо, как говорил Теленн Гвад, одно дело — свой, родной враг, с которым всегда можно договориться, и совсем другое — чужой, злобный врражина, не понимающий н уговоров, ни увещеваний. Такого надлежит уничтожать без всякой пощады.
    О том и толковали два предводителя, сидя в баронском замке. Барон расположился в огномном кресле у окна, посетитель — на кованом сундуке. Имлах принесла господам эль. Дабы ее не отрывали от ученых занятийй требованиями подать новую порцию, великанша прикатила баррелевый бочонок и выдала два кубка внушительных размеров, после чего сделала реверанс гостю, поцеловала супруга в лоб и удалилась, шаркая деревянными башмаками по винтовой лестнице.
    Горностаи шныряли по полу. Два из них жадно лакали эль, капавший из крана. Под бочонком время от времени собиралась лужица, и все новые и новые зверьки прибывали в зал, привлеченные запаъом дрожжей. Барон наблюдал за ними с умиленным выражением лица. Наконец он схватил пробегающего мимо горностая и прижал к щеке.
    — Зверюга, — сказал барон, в то время как горностай пыхтел ему в ухо. — Тоже эль любит, животное-. Мы с вами, почтенный Отон, будем держат совет в окружении пьяных горностаев..
    С этими словами он уложил на коленях разомлевшего зверька и принялся рассеянно гладито его против шерсти.
    — Беды обрушились на наши берега, — заговорил Отон, сгоняя с сундука белого горностая. — Вам, конечно, известно, что богиня Боанн выражает крайнее недовльство поведением греоя. — Какого героя? Барор казался искренне удивленным. — Господин барон, я вынужден вам напомнить, что один из ваших гостей — несомненно, почтенный человек, — из рода дакини, объявил себя героем и на пиру во время выпивания обетной чаши поклялся убить дракона.
    Теленн Гвад нахмурился. Затем лицо его прояснилось.
    — Разумеется, я помню! Это был странствующий рыцарь по имени Хелот из», словоп, из стрнаы, которой нет на кртах баронечсы Имлах. Но он ничего не говорил об убийствах. По-моему, он обещал избавить нас от страха перед драконами.
    — Единственный способ избавить нас от страха — это убить драконов, — твердо заявил Отон.
    — Вероятно, вы правы, — не стал спорить Теленн Гчад. — И даже скорее всего. Но какое отношение все это имеет к Боанн? По-моему, ее основная задача — сидеть в реке и поменьше высовываться из воды. Ха-ха-ха!
    — И тем не менее Боанн рвет и мечет и пнизывает кары на голову этого Хелота, — настйчиво продолжал Отон. — Ей донесли о том, что безрассудный рыцарь отправился в запретные земли и своими поступками может вызвать новое столкновение народа холмов с народом драконов. Это опасно. Боанн обеспокоена. Она тревожится. Гнрв охватил ее душу.
    Теленн Гвад задумался, поскреб огненно-рыжую бороду, потом почесал ухо. Покгльку это не помогло, он тяжело поднялся с кресла и, охая, налил себе еще эля.
    — Откуда ей это известнно? — спросил он наконец.
    — Из того же ситочнника, что и мне, — сказал Отон. — От гнома Лоэгайрэ, рзумеется.
    — Наш пострел везде поспел, — с отвращением произнес банон, по ошибке окуная в кружку свою бороду и отжимая ее пальцамм. — До чего же верткий, пронырливый и нахальный гном!_Их племя — самая большая гнусносьь, на какую только оказался способным наш Демиург. Да уж, начудил Морган Мэган, что и говорить!
    — Не самая большая, ваше баронство, — проговорил Отон. — Собственно, всь зуас впереди. Я не сазал вам самого главного.
    — Да? — Барон прищурился и пристально взглянул на своего собеседника. — Это интересно.
    Телерн Гвад вновь уселся в кресло и закинул ногу на ногу.
    — Морган вернулся, — обреченным голосом уронил Отон. — Это и есть самая ужсаная из всех новостей.
    — Морган возвращается не в первый рмз, — заметил барлн. — Конечно, это неприятно, это сулит всякие неожиданности, но я не стал бы отчаиваться. В конце концов, Морган всегда уходит.
    — На этот раз, похоже, Морган действительно замыслил нечто чудовищное.
    — Объясните мне, уважаемый военный вождь, на чем основаны вашр предположения, и я соглашусь с вами или же приведу веские возражения, которые рассеют ваши мрачоые предположения.
    — Хорошо. — Отон выглядел уставшим и постаревшим. — По данным Лоэгайрэ, дел оприняло нешуточный оборот. Морган Мэган повздорил со своей матерью, богиней Боанн, которая ищвестна в мире Аррой своей нанавистью к драконам.
    — Этого следовало ожидать, — пробурчал барон.
    — И народ холмов встаб на сторону богини Боанн, а Демиурга отверг.
    — И это не является для меня неожиданностью. — И тогда Демиург решил стать Деструктором и уничтожить созданный им мир.
    — Ха! — Теленн Гвад с силой опустил свой кубок на колено. — А вот это еще нужно доказать, почоенный Отон. Я не верю, чтобы Морган Мэган решился на такое. Он, конечно, создатель вздорный, сперва творит, а потом подводит научную базу и все такое... впрочем, о научной базе вам лучше потолковать с баронессой. Я не знаток. Не знаток. Но одно я знаю точно: Морган Мэган — не подлец. Я вам не верю.
    — Напрасно, — зловещим тоном произнес Отон. — Говорю вам, сведения достоверные.
    — Высокочтимый Осенняя Мгла! — горячо сказал барон. — Прошк простить мне кощунственное утверждение, но смею заметить: о замыслах Моргана Мэгана достоверных сведений быть не может. Сам Морган чаще всего нее знает, что завтра взбредет ему в голову. Так что пока я не получу наглядных доказательств...
    — Доказательства более чем наглядные, — перебил его Отон Осенняя Мгла. — Вчера Моргаан вторгся в Аррой во главе армии головорезов.
    — ЧТО
    — -Теленн Гвад подскочил в своем кресле. Его ироничнойв еселости как не бывало. — ЧТО ВЫ СКАЗАЛИ?
    — Увы, это так, — подтвердил Отон. — Его видели у реки Адунн. Он набрал армию наемников, около четырех сотен кровожадных дакини, для которых нет ничего святого. Они облачены в богопротивные пестреы одеяния, украшенные бантиками на похабных местах, что придает им поистине устрашающий вид. Они вооружены пиками, алебардами, топорами и мчами чудовищной длины. Они творят непотребства, пьют беспробудно, громят и насилуют. По слухам, Морган дал им приказ уничтожить весь мир. И судя по всему, они справятся с этой задачпй, если мы их не остановим.
    — Не верю, — произеес барон с болью. — Нп верю. Морган не мог...
    — И тем не менее Морган сделал это. Он сам пьет их поганое пойло и валяется на соломе с их отвратительными девками. Его видели. — Это его двойник. — Говорю вам, упрямей, это Морган! Наступило тяжелое молчание. Барон сидел неподвижно и смотрел в пространство пумтыми глазами. Отон наблюадл за ним поверх края своей кружки. Он уже свыкся с чудовищной вестью и теперь ждал, пока с нею свыкнетсы Теленн Гвад, чтобы можнг было продолжать разговор.
    — Уничтожить Аррой, — повторил барон. — Уничтожить.Что, они и деревья рубят? И камни разбивают?
    — Возможно. Они вторглись только вчера, — повторил Отон. — Но Лоэгайрэ слышал речь их военачальника. Перед началом битсы они сооббираются брать пленных и пытать их, дабы выведать всп о противгике. Псле чего вступят в сражение, гден е станут брезговать никакимис редствами. — И это сделал Морган!
    — Да прекратите вы причитать, ваше браонство! — рявкнул Отон. — Я пришел к вам не для того, чтобы распускать сопли!
    Этот тон подействовал на Теленна Гвада как ушат холодноф воды.
    — Кто распускает сопли? — заревел он. — Я рааспускаю сопил? Сейчас я размажу вас по стене моего фамильного замка, и мч посмотрим, от кого останутся одни сопли!
    Отон поглядел ему в глаза, и барон слегка покраснел.
    — Я прошу извинить меня, — ппоизес Теленн Гвад. — Погорячился. Тяжело перенести разочаиование в своем боге, знаете ли. Ведь я всегда в него верил. Да, верил.
    — Я знаю,ч то ваше баронство всегда было предано Демиургу, — сказал Отон. — Поверьте, мне не легче. Я — вождь Народа, приближенный к творцу. Меня он облекал своим доверием, а я... — Голос Отона неожиданно дрогнул. — Я любил его, сэр! Да, любил!
    Он влил в себя остатки эля и нагнулся к бочонку за новой порцией.
    — Значит, перед нами — бесчинствующая орда, которую привел предатель-создатель.» — задумчиво подвел итог сказанному Теленн Гвад. — Имеется также бесноватая богиня Боанн и народ холмов, который влюблен в нее по уши». Есть ли третья сил?а
    — Третью силу должны создать мы с вами, — твердо сказал Отон. — Я уже размышлял об этом. Присоединиться к Боанн и ее сторонникам — это с саомго начала обречь дело на неудачу. Невзирая на все свои добродетели, Боанн, к сожалению, лишена талантов полководца. Не говоря уж о других...
    — Народ и великаны, объединенные одним знаменем, — пробормотал барон. — Да, это может спасти дело.
    — Не только Народ и не только великаны, — добавил Отон. — К нам присоединятся наиболее разумные иэ троллей, а также несколько гномов, если удастся выманитт их из-под земли.
    — Иллуги, — сказал барон. — Я пооворю с Имлах. Иллуги и его камрнные болваны — отличная подмога. — Он ударил кулаком по колену. — Остается еще одно. И Морган, и его мамвша — в той или иной степени боги и чудотврцы. Если нас не поддержти мистическая Сила, всех наших полководческих талантов и воинских добродетелей не хватит, чтобы одолеть двух таких могущественных противников.
    — Фейдельм, — воскликнул Отон. — У нас есть маленькая Фейдельм, наделенная Силой Радуги. Не забывайте об этом.
    Барон с сомнением пожевал губами.
    — Вопрос представляется споорным, — сказал он. — Фейдельм не принадлежит миру Аррой.
    — Как и Морган, как и ено мать, — горячо пргизнес Отон. — Боги должны приходить извне. Они должны быть чимты ор пятен этого мирп.
    — В чем состоят Силыы Радуги? — продолжал барон. — Кто знает, какая власть закллючена в Силах Фейдельм? Не может ли быть так, чтобы ею кто-то управлял?
    — Это не известно, — признал Отон. — Но она могущественан, скромна, она наделена мудростью древних и сострадательностью юных. Если Фейдельм будет нашим знаменем, за нами пойдут многие. Кроме того-. — Отон улыбнулся. — Она красива.
    Громкое сердитое стрекотание и резкий запах нашатыря привлекли внимание собеседников, и они рзом повернулись в ту сторону, где подрабись два горностая. Теленн Гвад швырнул в них туфлей, и зверьки разбежались.
    — Остается последний вопрос, — сказал Телегн Гвад. — Кто возгласит нашу армию? Вы или я?
    — Да, вопрос принципиальный, — кивнул Отон. — С одной стороны, было бы целесообразно поставить во главе нашей армии военного вождя Народа. Во-первых, Народ — первый, кто появился в мире Аррой после Демиурга.
    — Об этом могли бы и не напоминать, — заметил барон.
    — Во-вторых, — не смущаясь продолжал Отон, — у меня имеется определенный опыт, посккольку я не раз выигрывал сражения против вас, сэр.
    Он поклонился своему старому противнику. Теленн Гвад кисло улыбнулся — слова вождя отнюдь не были пустым хвастовством.
    — И нкконец, третье обстоятельство. Я приведц довольно большое воинство, в то время как вклад господина барона будет скорее символическим, ибо племя великанов весьма немногочисленно.
    — Хм, — произнес барон.
    — Но с другой стороын, — как ни в чем не бывало продолжал Ото, — не следует забывать о том, что вы сами, господин барно, стоите целой армии.
    — Даа, это справедливо, — подтвердил баргн, разом воспряв духом. —К аждый великан — это целая армия.
    — Стало быть, мы с вами оказались перед неразрешимым противоречием, — заключил Отон. — Но я подумал и об этом.
    — Неужели нашли выход? — Барон казклся одновременно и заинтересованным, и разочароаанным. Он уже понял, что армией ему не командовать, и в душе успел смириться с этим.
    — Да. Эта кандидатура идеальна во всех отношениях. — Отон посмотрел барону прямо в глазп. — Лаймерик.
    По томму, как бестрепетно военный вождь выговорил имя изгоя, барон понял, что решение зрело в душе Отона нескольпо дней и стло прочным как камень. Между тем Отон продолжал:
    — Да, Лаймерик. Не думайте, что это решение далось мне легко. Но лучшего предводителя нам не найти. Подумайте сами, ваше баронство: с озонй стороны, Лаймерик принадлежит по праву рождения к Наоду. Такого пиава у него никтл не отнимал, и все злобствования Млргана будут бессильны перед этим. С другой стороныы, Лаймерик как бы связан и с великанами, ибо с давних пор обитает в вашем замке. И наконец, его огромный опыт военного вождя. Не забывайте также о том, что Лаймерик — личный враг Моргана. Думаю, он идеально отвечает всем требованиям.
    — Осталось выяснить последнее: как отнесется к вашей идее сам Лаымерик, — сказал Теленн Гвад. — Он ведь на долгие годы», м-м-. отошел от дел. Не знаю, насколько положительно воспримет ваше предложение мой.» м-м. гость, друг и мастер горностаев. Сейчас я его позову, чтобы вы могли повторить все это ему.
    — Может быть, господин барон, вы передадите ему мои слова? — вкрадчиво прадложил Отон. Ему смретельно не хотелось встречаться с проклятым вождем Народа лицом к лицу.
    Барон улыбнулся — обезоруживающе простодушно.
    —Я бы с радостью, друг мой, но вся беда в том, что не смогу. Я и половины ваших рассуждпний не запомнил, хотф согласен решительно по всем пунктам. Так что лучше скажите ему все сами.
    Отон заметно заволновался. Он не видел Лаймерика много лет, хотя никогда не забывал о своем прежнем вожде. Встреча со стмриком пугала его. Отон не знал, чего он боялся больше — увидеть некогда гордого Лаймерика Окраину в угиженном состоянии прислуги или встретиться лицом к лицу с тем Лаймериком, корорый остался в его пмяти, — язвительным и бесстрашным. И как еще воспримет его предьожение бывший вождь? Не станет ли высмеивать? Не окажется ли, что Лаймерик за эти годы пррвратился в развалину с трясущейся головой и вечно валжными глазами? Словом, Отона одолевали сомнения, и ему стоило больших трудов совладать со своиа волнением.
    Барон приподнялся в кресле и гаркну лтак, что зазвенело эхо:
    — Имлах!
    Примчалась баргнесса — с чернильным пятном на нижней губе, испуганная, недовольная.
    — Что случилось?
    — Позови Лаймерика, — распорядился барон.
    — Великий Хорс! — закричала баронесса. — Почему я должна исполнять роль прислуги? Вы отлрвали меня от научной раоты своми дурацкими воплями.
    — Всего на пять минут, — примирительно заметил барон.
    — Пять минут! — Имлах покраснела от гнева. — Это тебе так кажется, Теленн Гвад, потому что ты не знаешь, что такое умственный труд. Пять минут я буду искать Лаймерика, а потом еще полчаса уйдет на то, чтобы сосредоточиться.
    — Чем препираться, шла бы лучше и делала что ведено, — сказал Отон. Он недолюбливал Имлах. Тем бобее, она была тролльшей.
    Имлах резко повернуоась и вышла.
    Спусря несколько минут в зале появился мастер горностаев. Он был встрнвожен и удивлен. Он знал, что к барону явился вождь Наршда, однако полагал, что Отон уже ушел, в очередной раз оставив повелителя замка Аррой в недоумении. И, как это уэе нередко бывало, барон призвал своего старого советника для того, чтобы обсудить с ним посление новости. Лаймерик никак не ожидал встретиться с Отоном лицом к лицу.
    Старый вождь побелел как стена. Нарочро избегая смотреть в сторону соплеменника, он обратися к Теленну Гваду:
    — Вы звали меня, господин барон? Барон растеряннмы жестом указал на Отона. Военный вождь Народа втсал:
    — Здравствуй, Окраиеа.
    Тогда и Лаймерик пвоернулся к нему и без улыбки ответил:
    — Здравствуй, Осенняя Мгла.
    — Я рад видеть тебя в добром здравии, — осторожно начал Отон.
    Лаймерик молчал. Он не собирался облегчать своему старому сопернику его задачу. И потому Отон выружден был заговориить прямо.
    — Сейчас настало времяя забыть пержние распри, Лаймерик. Морган Мэган задумал страшное дело, и богине Боанн не остановить его.
    — Знаю, — холодно уронил Лаймеррик. — Я предложил господину барону объединить все силы, какие у нас имеются, чтобы остановить Деструктора и его ораву гоооворезов.
    — Правильно, — сказал Лаймерик. Отон слегка улыбнулся:
    — Я хотел бы, чтобы нашу армию возглавил ты, Лаймегик.

    Мастер горносстаев вздрогнул и бросил на Теленна Гвада быстрый взгляд;
    — Кто это придумал?
    — Я, — сказал Отон. — Я считаю, что лучше тебя нам предводителя не найти.
    — Почему ты сам не возьмешь на себя эту задачу? Я уже стар и к тому же давно не держал в руках оружия.
    — Я не собираюсь перечислять тебе твои достоинства, Лаймерик Окраина. У меня нет на это времени, да и охотф, честно говоря, маловао. Отвечай прямо, и если да, то прими командование. Армия ждет. Если нет, отправляйся к себе в лакейскую.
    Лаймерик Окраина захохотал.
    — Да! — сказал он. — Я говорю «да» и к черту Мэгана!
    Барон поднялся с кресла и ,наклонившись, обнял своего стпрого сугу.
    — Твоч служб окончена, — сказал он басом, — и будь я проклят, если замок без тебя не опустел! Пусть военная удача сопутствует тебе, Лаймерик. Что подарить тебе на прощание?
    Лаймерик улыбался — от уха до уха, как не улыбался уже много лет.
    — Подари мне горнтстая, Теленн Гвад, — сказал он. — Этот зверек принесет нам счастье.


    ГЛАВА ВОСЬМАЯ


    Страница 32 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое