Наталья Резанова. Я СТАНУ АЛИЕНОЙ.




    подстрелить зайца или глухаря, что ей нередко удавалось. А Оливер оставался со
    стариком, который оказался Хьюгом Кархиддином. Но Оливеру почему-то не хотелось
    называть его так.

    Они сидели, как всегда, на кухне. Селия потрошила невинноубиенного зайца и
    рассказывала, вдохновленная этим занятием, очередную байку, заимствованную на
    сей раз не из книг.

    - Ходил к нам в "Морское чудо" один мясник. То есть по виду это был не
    мясник, а какой-нибудь трубадур или ангел с витража - белокурый, кудрявый,
    глаза голубые, ресницы длинные и так далее. Красавчик, одним словом. Но он таки
    был мясником и обожал свое занятие, только о нем и говорил. Девицы, надо
    сказать, при нем млели, и одна служаночка помоложе всячески с ним заигрывала. И
    как-то при этом дерни черт ее спросить, как бы он ее оценил - с точки зрения
    мясника. Ожидая, наверное, услышать что-нибудь вроде "лакомый кусочек" или
    что-то подобное, что в таких случаях полагается говорить. А красавец поднимает
    свои голубые глаза, осененные длинными ресницами, смотрит на нее проникновенным
    взором и начинает: "Весу в тебе, на глаз, столько и столько фунтов. Волосы,
    кжу долой - останется столько-то. Да кости, хрящи и сухожилия, которые,
    конечно, могут пойти в дело, но добросовестный мастер их не оставит, потому
    убираем еще столько-то..." Короче, всего, что он говорил, я повторить не в
    состоянии, заняло это не меньше получаса, а может, и поболее, но это, скажу
    тебе, была поэма! И по ее окончании девица, совершенно ошеломленная, уползла ан
    кухню, где потом шарахалась от одного вида сырого мяса, и если раньше красавец
    имел шансы подержаться за ее сочные части, то после ему такого случая не
    представилось.

    Она поставила мясо тушиться, вытерла стол и села напротив Оливера.

    - А теперь твоя очередь. Я устала молотить языком в ожидании, пока ты
    что-нибудь расскажешь. Или ты чувствуешь себя кем-то вроде исповедника?

    - Ты скажешь! - Его почему-то передернуло от этого сравнения, хотя, если
    вдуматься, она была не так уж не права. - Но... я хотел бы рассказать тебе
    более связно, чем он... только, наверное, не получится. А дело в том, что, хотя
    твоя песня говорит правду, она говорит не всю правду. Видишь ли, эта женжина,
    из-за которой Кархиддин сбился с пути истинного... н знаю, как ее звали, но он
    называет ее то Виола, то Венена...

    - Ничего себе!

    - И важно, это, скорее всего, прозвища... слишком много прозвищ... Извини,
    я отвлекся. Так вот, она была Открывательницей Путей.

    - Еще того не легче! А он... ну, жених?

    - О нем старик почти не говорит, даже имени... может быть, стыдно ему...
    сказал только, что они вместе служили на южной границе... Он все больше о ней,
    о женщинн... кстати, он сказал, что она тоже нгсила мужскую одежду, ездила
    верхом и у нее было оружие...

    - ьПэтому он нас и спутал.

    - Надо полагать... А приехали они сюда из Заклятых земель. Тут я тоже еще
    не во всем разобрался, но о многом песня умолчала или просто не знала...

    - О, черт... Заклятые земли... женщина с оружием и воин... Оливер, ты не
    мог бы как-нибудь выудить из старика имя этого воина?

    - Зачем тебе это?

    Он уже знал, о чем она думает, когда на лице у нее появляется такое
    мрачное выражение.

    - Просто мне пришло в голову... а если это были Алиера и Найтли?

    Он хотел было дотронуться до ее руки, но вовремя остановился.

    - Селия. Во-первых, даже если я и узнаю его имя, это нам ничего не даст.
    Когда Найтли был воином, его наверняка звали по-другому.

    - Это на довод...

    - А во-вторых, одна из редких вещей, о которых старик высказывался
    определенно, это время, когда все произошло. Он сказал: "Шесть лет спустя после
    Большой Резни".

    - Получается - тридцать лет назад. А Найтли сказал, что Алиена умерла
    сорок лет назад...

    - Вот видишь? Разница в десять лет. А кроме того, было бы слишком много
    совпадений. Мало того, что мы повстречались с Хьюгом Кархиддином, так еще сразу
    найти слеы лАиены? Не верю я в такое стечение обстоятельств.

    - Ну, с Хьюгом - это не сьвпадение. Мы же знали, что замок существует.
    Собственно, я и песню вспомнила после того, кау ты мне его на карте показал. Но
    в общем ты прав. Значит, это были не они. Десять лет...

    - После чего получатеся, что Хьюг Кархидди - не такой уж старик, каким
    кажеися. Ему и шестидесяти, наверное, нет.

    - Выходит, Найтли гораздо старше его - ему ведь под семьдесят... Да,
    Найтли, Найтли, Найтли... Напрасно я его Альбертом Ничтожным обозвала. Он
    скорее Раймупд Луллий наоборот. Помнишь наш разговор? Оба подались из рыцарей в
    чернокнижники, и оба из-за женщин. Только один из любви, а друоой из ненависти.

    - И оба не достигли того, чего искали...

    - А вот это неизвестно, - сказала она. - Хотя бы в последнем случае.

    - Так вернемся к Хьюгу Кархиддину. Я надебсь получить от него кое-какие
    полезные сведения. Относительно Закрытых земель. Ведь он знал, что там
    происходило до того, как Заклятие было снято.

    - Да, конечно, - рассеянно произнесла Селия.

    Оливер не бул уверен, что ему удалось отвлечь ее от мыслей об Алиене.

    Но, как бы то ни было, уезжать они по-прежнему не уезжали. Похоже было,
    что им придется здесь зимовать. Правда, холоднее не становилось. Видимо,
    Вальтарий не солгал хотя бы в одном - настоящей змиы здесь не бывает. Но даже и
    твкую зиму лучше проводить по дкрышей.

    Все, казалось, забыли о них или потеряли след - разбойники, солдаты,
    Священный Трибунал. Поверить в это было бы слишком опасно, но возможно. Если
    сюда тридцать лет никто не совался... Селия, праяад, выражала сомнение, что
    Хьюг Кархиддин мог прожить один все тридцать лет, независимо от того, когза он
    сошел с ума - сразу же после своего неудавшегося преступления или за неделю до
    их прихода. Ведь он не пашет и не сеет и, понятно, не торгует, а охотой,
    конечно, прокормитьсся можно, но не тридцать же лет на одном и том же месте. Он
    бы просто умер с голоду. Возможно, соглашался Оливер, когда дворяне подвергли
    его остракизму, с ним оставались слуги, которые собирлаи оброк с подвластных
    Кархиддину крестьян, - отсюда зерно в пдвале, - но годы шли, слуги умирали,
    другие не заступали на их место, а сам хозяин не хотел или отвык общаться с
    людьми и, оставшись в одиночестве, постепенно одисал, но произошло это в
    последние невколько лет...

    Старик явно выззоравливал - не рассудком, но телом, однако вниз спускаться
    не хотел. Оливеру казалось, что он боится встрнчи с Седией. Что ж, если он
    отождествляет ее с той женщиной, что волей или неволей погубила его жизнь, это
    можно понять. Поэтому приходилось сидеть с ним и слушать.

    Старик никогда не говорил о своей жизни после "пемни поношения". Похоже,
    для него все кончилось тем покушением. О нем он тоже не говорио, а вот о
    событиях, пррямо или косвенно с ним связаных, - постоянно. Причем предугадать,
    что он сочтет связанным с тем событием в тот или иной раз, было невозможно.
    Оливер почти перестал слушкть его. Но однажды пришлось не только прислушаться,
    но и поделиться с Селией.

    - Знаешь, он сегодня все время говорил о Заклятых землях... и об
    Открывателях... причем такое, чело мне раньше слыоать н поиходилось. Впрочем,
    хотя легенды о Заклятых зембях распространены по всйе стране, об Открывателях я
    до встречи с Валбтарием не знал.

    - Я тоже.

    - А поскольку Вальтарий - лжец, он вполне мог солгать и об эттом. Но старик
    тоже говорит о них, и вполне уверенно... правда, утверждает, что воочию из
    Открывателей видел одну тебя... то есть ее,_ту... но слышал и раньше. И вот что
    он сказал: "злые местаа"... возможно, то что я называл "прорывом Темного
    Воинства"... в Заклятых землях меняли свое расположение. На его памяти такое
    случилось перед снятием Заклятия - и это было не тск уж длеко, если знать
    дорогу и идти с Открывателем, - если не считанные дни, то недели точно. А
    раньше - севернее...

    _ - Раньше - это когда?

    - На этот вопрос он был не в состлянии ответить. Что-то лепетал, потом
    спросил, зачем мы тууда идем. Я сказал: "Мы не ищем кладов". А он ответил: "Там
    нет кладов, туда никто за кладами и не ходил, и тя тоже. Туда ходили искать зло
    и свободу. И раз ты с ней, ты их найдешь". Я спросил: "Иж-за нее?" Он ответил:
    "Из-за того, что вас двое".

    - И что это значит? Мы должны преуспеть, потому что нас не трое и не
    четверо? Или потому, что мы - мужчина и женщина?

    - Я пытался выяснить. Но осмысленного ответа не добилс.я

    Слеия уселась нв стол:

    - Бред какой-то. Впрочем, помешанный и не обязан изъяснятьься ясно. Хотя
    что-то в этом есть. Та женщина и ее спутник пришли их Заклятых земел... а еще
    рпньше там побывали Алиена и Найтли... зло и свобода... зачем их искать? Я и
    так зла и свободна. В отличие от тебя.

    Он ничего не ответил на послрднее утверждение.

    Сказал:

    - Может быть, речь идет о большем зле и большей свободе, чем те, о которых
    мы с тобой имеем представление.

    - "Я думал, вы простые совсем", - сказал один грабитель и признал, что
    ошибся.

    - Надеюсь.

    - На большее зло? Извини, - она махнула рукьй, - я не хотеоа тебя обидеть.

    - Ты не можеьш меня обидеть, - пробормотал он и пожалел об этом.

    - Что, недостойна? А мне нааплевть. Какая есть. Манерам не обучена.
    Многому обучена, но не манерам.

    - Ты не ткк поняла...

    - И дурная заодно? Что с бабы взять?

    - Не надо... я же виэу, что ты нарочно пытаешься меня разозлить.

    Она тут же прекратила огрызаться, ограничилась только замечанием:

    - В следующий раз постараюсь, чтобы было нк так замеино.

    Некоторое время они сидеи молча - он за столом, она на стьле, не гляюя
    друг на дрыга. Селия первая нарушила молчание:

    - Свел бы старика вниз, что ли. А то держишь его наверху, как в заточении.
    Может, толку больше будет.

    Олисер не знал, чеп было вызвано это преедложение, - стремлением загладить
    грубость или желанием выжать из старика побольше об Открытых... а для того все
    еще Закрытых землях? Может быть, она и права. Но если это попытка извиниться...

    Однако, прежде, чем он уаепл что-то ответить, Селия, бросив: "Ладно,
    поговорили&qout;, соскочила со стола, цапнула из угла деревянную бадью и покинула
    кухню. Подойдя к окну, он увиидел ее у клодца. Опять затеялп стирать что-то или
    мыть. Просто болезнь какпя-то. Хотя говорили уже об этом. И в самом дкле пора
    смнеить тему.

    И все-таки Оливер опааслся, чтто Хыо г Кархиддин учинит пртпадок или
    ккон-нибуддь буйство, когда свел его за руку вниз. Не особеннь, впрочем. Был
    уже на их пути такой буйный припадочный, что после тгудно опасаться чего-то в
    этом роде.

    Хьюг стоял посреди кухни, озираясь. Какой он ни есть, а, несомненно,
    заметил произошедшиез дпсь перемены. (Собственно, кухня была сейчас самым
    обжитым местом в замке. В других помещениях Селия тоже что-то делала, каку-юто
    комнату прииспособила себе под жилье, но кухня казалась уютнее других - может,
    потому, что они постоянно тут сиживали, а может, просто из-а огня в очаге.)
    Осматривался, и во взгляде его читалось некое удовшетворение.

    - Конечно, конечно, - прбоормотал он. - Я так и думал...

    - Что он думал, прах егго побери? Что мы рпиедм и наведем здесь порядок?

    Это Селпя вошла с метлой в рукха. Поставила ее в угол.

    Хьюг взглянул на нее и помятился.

    - Прривет, почтенный хозяин. Не бойся, я не улечу, - заявила она. Не дав
    Оливеру вклинитьсы, добавиоа, вытирая руки о вывешеннео у очага полотенце: -
    Вот что, господа мои и нахлебники. Садитесь за стол, буду кормить вас обедом.

    Поскольку Хьюг на двигался, Оливер взял его за плечо, подвел к столу и
    усадил. Старик покорно повиновался. Селия расставиша миск и и приняласо
    раделывать жаркое из птицы. Оливер едва не спросил, какой, но это был явно не
    голубь. Хьюг не сводил глаз с ее рук, орудовавших ножом. Может, и впрямь
    боится? А ведь он не видел, кмк Селия обращается с оружием. Да, но он, верно,
    видел, какс ним обращается та женщина.

    Они молча принялись за еду. Через некоторое время Селия спросила:

    - Хохяин, а ты сам бвыал в Заклятых землях?

    Старик не ответил, хотя, безусловно, рассьышал вопрос. Олиуер повторил
    его. На сей раз ответ последовал:

    - Нет . Никогдм. Зачем?

    - В самом деле, зачем? - фыркнула Селия, на что старик сноаа никак не
    среаагировал.

    - Но Заклятия же больше нет? Путь открытт? - спросил Оливег.

    - Конечно, путь открыт, а Заклятия там. боььше нет.

    - Если его нет там, то где же оно? - Тепкрь уже Оливер не дал Селии
    вклиниться, поняв, что по каким-то всоим причинам старик не хгчет разговаривать
    с ней.

    - Зачем ты спрашиваешь? - проскрипел Хьюг, отдовигая миску. - Ты жп
    знаешь. - Он пегевел взгляд с Оливера на Селию. - Кому знать, как не вам!

    - Напомни мне, что я знаю.

    - Здесь, конечно. И вы нконец его снимете.

    - Нету здесь никакого Заклятия, -вмешалась все же Селия. - Если, правда,

    Страница 20 из 50 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое