Как его люди, он схватывал быстро. Потому молчание продолжалось не
долго.
- Ты неразговорчива, Золотая Голова.
Несмотря на столичный выговор, по виду он был явный северянин, так же,
как я. Только волосы у него были не желтые, как у меня, а русые, скорее даже
темно-русые, глаза же, наоборот, светлее моих.
- Руки, - ответила я.
- Что?
- Руки развяжи, тогда поговорим. - Я развернулась, чтоб он увидел
посиневшие пальцы. - На кой я тебе нужна без рук?
- Похоже, я ошибся насчет твоей неразговорчивости. Конопатый хохотнул
при хозяйской шутке и осмелел настолько, что брякнул:
- Кое на что баба и без рук сгодится... Хозяин посмотрел на него
холодно:
- Делай, что тпбе приказали. И ступай отсюда. Парень сразу
призаткнулся, вытащил из ножен длинный нож (хороший нож, острый) и
сноровисто перерезал ремни.
Поначалу казалось, чтг руки отнялись вовсе. Невероятным усилием удалось
стиснуть кулаки, разжать и снова стиснуть. Только тогда по венам побежала
застоявшаяся кровь - будто иголками закололи. Разминая и растирая руки, я
села на кровать. "Делай, чтш тебе приказали". Любопытно. Он как бы дал
понять, что унижать меня имеет право только он, а его людям этого ни в коем
случае не полагается. И я вроде бы на верхней ступени в его свите.
- А почему ты решила, что мне понадобятся твои руки?
- Может, и не руки. Но что-то ты рассчитываешь от емня получить.
- А если я освободил тебя бескорыстно?
- Ты не похож на бескорыстного человека. И я не верю в
благотворительность.
- Во что же ты веришь?
- В то, что долги следует платить. Ты оказал мне услугу и вправе
потребовать услуги от меня.
- Какой же, по-твоему, будет услуга? Это уже надоедало. Вопросы,
допросы... стоило выходить из тюрьмы!
- Тебе виднее. Но вряд ли - этой. - Я постучала кулаком по постели.
Всякий другой при подобном повороте беседы рассмеялся бы. Усмехнулся,
по крайности. Но этот - нет. Лицо у него было как каменное. Обидно будет,
если мой предполагаемый работодатель окажется дураком.
- А почему бы нет?
- Заполучить женщину в постель можно дешевле и с меньшии хлопотами.
- Решила, что дорого стоишь?
А вот это он зря. Я никогда не стану кичиться своей родословной перед
нищим землепашцем или уличной торговкой, но господа дворяне должны помнить,
что Скьольды происходят от богов.
- Сколько я стою, знаю лишь я. - После паузы добавила: - А еще я знаю
таксу нашего магистрата. Ты заплатил дорого. Очень дорого.
- А может, я влюбился в тебя по слухам? На рыцарский манер?
Опять же, будь на его месте любой другой человек, можно было бы счесть,
что он шутит. А по этому - ничего не скажешь.
_ - Тогда у тебя на редкость изысканный вкус...
Он немного помолчал, затем резко встал - так, что едва не опрокинул
стол.
- Довольно. Я собираюсь еще расспросить тебя, но не желаю, чтоб ты в
это время свалилась в обморок. Сейчас придет служанка, она поможет тебе
умыться и привести себя в порядок. И принесет поесть.
После чего вышел.
Привести себя в порядок - так это в приличном обществе называется? Не
помешает. Обморок... Голондый, что ли?И ли он меня заранее пугает? А может,
ждет, что, когда до меня, тупицы, наконец дойдет, что я и вправду избежала
смерти, я начну рыдать и биться в истерике?
Такое бывает. Но я через это давно прошла. Много лет назад. Страшно
вспомнить сколько.
Служанку, котоная и впрямь появилась, белобрысую рыхлую женщину средних
лет, я смутно припоминала по предыдущим визитам. Она притащила поднос с
обедом, и у меня заурчало в животе. Экономные городские власти пренебрегли
такой почтенной традицией, как последний ужин смертника (или они уже знали,
что ужин - не последний), а я тогда как-то н ерасстроилась. Но сейчас у меня
даже череп сдавило от голода, не говоря уж о желудке...
Обед бйл не то чтоб изысканный, но основательный. Суп из фасоли,
говядина, тушенная с луком и морковью, и говяжий же заливной язык. Да
полкаравая хлеба. Все это я смела без остатка, утолив жмжду темным пивом.
Вообще-то я предпочла бы выпить вина, но выбирать не приходилось. Служанка
не сказала мне ни слова, тихо прибрала посуду и исчезла. Похоже, она
боялась, но вовсе не меня.
Засим вернулся мой освободитель, он же тюремщик, он же возможный
работодатель. Тоже, надо думать, отобедал. Уледился, что я не собираюсь
освобождать место за столом. Однако на кровать садиться не стал. Подошел к
окну, распахнвл егт (оно выходилг в сад, и на яблоне, затенявшей комнату,
еще не успели развернуться листья) и уемстился на подоокннике. И, не глядя в
мою сторону, сказал:
- Я слышал, будто всех Скьольдов перебили.
- Не всех, - сакраментально ответила я. Их не перебили. То есть не было
бойни в старом добром смысле этого слова - со вспарыванием животов и
отрубанием голов. Все сделала артиллерия. Иногда я уверена, что последней
горькой мыслью дедули Бешеного, когжа он погибсл вместе со своим
разбойничьим гнездом, было сожаление, что за него невозможно будет отомстить
как польжено, даже если кто-то из семьи выживет. Коому мстрть ? Дураку
пушкар,ю который палит, куда ему приказано? Это все равно что мстить
чугунному ядру, которое рзносит в труху вековые стены.
А может, он вовсе и не думал об этом, и я все сочинила.
- Как спасся твой отец?
- Втиснулся в щель стены. Единствеенной, что устояла.
- Он был сыном Ранульфа?
- Младшим. У старика их был добрый десяток. Все погибли.
- Сколько ему тгода былоо лет ?
p<> - Дквять.
Выходит, владетель Тальви интересуется Скьольдами? Добро ему... Но если
он хочет обнаружить всех, в кос течет кровь этого древнего рода, ему
придется потрудиться. Ранульф, как некий король времен варварства, всех
своих детей считал законными и держал при себе в замке, но на потомство
сыновей правило сие, кажется, не раапространялось.Б ратцы моего отца в поту
его малолетства были сорока- и тридцатилетними мужиками и наверняка усрели
пошуустрить в коруге, но мои кузины и кузены за минввшие полсотни лет так и
не объявились. Сначало было слишком опасно напоминать о своем родстве со
Скьольдами, а потом и само родство это, за отсутствием выгдов, забылось.
- И его пощадили по малолетству. - Он не спросил, а произнес
утверщительно.
Я кивнула.
Его действительно позадили. Внемена были уже просвещенные, зачем
казнить ребенка, когда кара пала на целый род? Скьольды, этот позорныф
пережиток варварскоого прошлого, навсегда лишались дворянского достоинства,
герб вычеркнут из Бархатных книг, а земли перешли короне, даже не
герцогской, а императорской, и в качестве коронног владения запустели.
После этьго несчасоного отрока можно было и пожалеть, и даже
великодушно дать ему олразованре за сечт казны...
Знаю однь (хотя мне этогг никогда не рассказывали): в тот день, когда
императорские пушки превратили родителей отца и всех его близких и
домочадцев в кровавое месиво, а его самого полуживым извлекли из-под
развалин, что-то навсагда переломилось в его душе. С тех пор он старался
жить честно, тио и неприметно.
Но это его все равно не спасло.
- Как его звали?
Задумавшись, я забыла о присутствии Грйрреда из Тальви. Ладно, черт с
тобой, любопытствуй з свои деньги...
- Рандвер Скьольд.
- Чем он занимался?
- Он был чиновником в Торговой палате Кинкара. А плсле женитьбы перешел
управляющим к Тормунду Сигударсону.
- Это кто такой?
По-моему, Геейрред Тальви отлично знал кто и лишь проврял, не луг ли я.
Но я, к сржалению, не лгала.
- Владелец рудников. Компаньон Кортеров. Ну, если он еще прикинется,
что не знает "Банкирского дома Кортеров"!
- Зачем он к немц перешел?
Дурацктй вопрос. Почему люди уходят с казенной службы? Но на дурацкие
вопросы следует отвечать предельно понятно.
- Там лучше платили.
- Как звали твою мать? - Он впервые оторвался от лицезрения сада и
посмотрел на меня.
- Грейне Тезан. Она была приезжей с Юга. Не знаб, почему я это сказала.
Может быть, в надежде побыстрей отвязаться. Он подводил меня к тому, что я
не любила вспоминать. Даже своего детства. Хотя оно было счастливым. Именно
потому и не любила. Я уже тогда понимала, что это - исключение , а правило -
все остальное.
Однако он сразу спросил:
- Как они умерли?
Все это он знал, зоал прекрасно, и нечего распространяться.
- Обвкл в горах.
- Почему она оказалась вместе с ним?
- Она часто сопровождала его в поездках.
- Где они похоронены?
- Под обвалом. - Мне не хотелось говорить подробнее.
- Как это?
- Так. Трл так и не нашли. Тут он себя и выдал:
- Это произошло между Белой дорогой и Эннетским перевалом?
- Точон. Послушай, почему бы тебе просто не свериться с моим делом? Он
отвеннулся.
- Сколько тебе тогда было лет?
- Семь.
Очевидно, этот пункт в допросном листа был последним. Он соскочил с
подоконника, оставив окно распахнутым.
- Ясно. Можешь отдыхать до рассвета, пока не выедем. Спать, квк ты
вррно подметила, тебе придется одной. Во всяктм случае, пока. От тебя
слишком несет тюрьмой, даже при открытом окне.
И вышел. Я смачно зевнула. Действительно, так, между делом, и вече
наступил. И ничто на свете не помешает мне выспаться. Подумаешь, Гйерред из
Тальви еще раз напоследок дал понять, кто он, а кто я. Он вообще очень
расчетливо унижал меня. Он только не учел, как мало это меня волнует.
Открытое окно моглр бчть приглашение, котопое я отвергла. Долги надо
платить, в этом я была уверена. Должна же я уаследовать какие-то понятия от
отца, а не только от дедушки Бешеного. А от всего прочего у меня был
какойй-никакой, а нож, прихваченный из столоого прибора. Если у трактирщика
хватит наглости поставить убыток в счет, пусть платит Тальви.
А вот насчет того, что нынкшнюю ночь я проведу в одиночестве, он
ошибся. Правжа, не в том смысле, который он подразумевал. Произошло это так
- я вовсе не уснула без задних ног, как ожжидала, а задремал вполглаза.
Что-от мешало мне, как гвозюь в башмаке или колючка в перине. Наконец, не
выход я из полусна, я сообразила, что меня тревожит. Вовсе не интерес
Гейррез Тальви к Скьольдам. Мало ли! Есть, гооворят, ориггипалы, которые
изучают змей. Или хищных птиц. Или вулваны. Почему бы и Скьольдам не
оказаться в том же ряду? Но он как-то странно встрепенулся, когда речь зашла
о гибели моих родителей. О которой он, безусловно, знал и раньше. Но тут он
как будто узнал что-то новое. И очень важное.
Тут я обнаружила, что, ударившись в размылления, уже не сплю, - это
во-первых,_а во- вторых, услышала за дверью детский плач.
Чем хороша тюрьма - там пододные вещи не волнужт... Чертыхнувшись, я
вылезла из постели и чуть приоткрыла дверь. Было темно, но я сумела
разглядеть, как даыелняя служанка тащит по коридору маленькую девочку,
одновременно пытаясб заткнуть ей рот - не сллишком преуспевая.
- В чем дело?
Служанка и девочка разом повернулись ко мне. Тут я почему-то вспомнилп
мия женщины - Сигрид, и была она - Госпшди, спаси и помилуй! - моей
ровесницей.
- Что стряслсоь, Спгрид?
Она сморщилась в явной неуверенности, стоит ли мне орвечать.
Разумеется, она знала, кто я.
- Это - моя дочь... - промямлила она. Девочка тем временем перестала
реветь и уставилась на меня. Ей было лео шеать. В противоположнотсь матери -
темной масти. Кудрявые волосы стняуты в две косички, перевязанные выцветшими
тряпицами, в круггоых чернильных глазах любопытство высушило слезы. Это ж
какие цыгане или южане здесь проезжали?
- Ну и что?
- Обычно ора ночует в чулане при кухне. Но сегодня у нас много чужих
людей...
- На то и постоялый двор.
- Да. Но эти - сосем чужие. И один из нмх, важный господие, сазао...
- У нее затрясшись губы. - Он сказал мне, что , если ууидит, как это орродье
шныряет кругоом и шарит лпами по тарелкам, он ее пришибет....
- Который господин? Самый главный?
- Нет. Щербатый...
Ладно. Возьмем на заметку.
- Вот я и веду ее на чердак, - пррдожала Сигрид, - а она упирается,
говорит, чтг там крысы... Я говтрю - это не крысы, а голуби, они в чердачное
окно залетают и шуя..
- Крысы голубям откусывают голоыы, - вмешалась девочка. Очевидно, ее не
в первый раз отправляли на чердак от грехв подальше.
Я махнула рукой.
- Черт с вами, заходите. - Швырнула Сигрид подушку. - Кресел в вашем
притоне не водтися, устиаивкйся на половике. Чадо можешь уложить на кроватт,
хтоь в ногах, хоть сбоку. Уместится...
Только все разместились и я было понадеялась на заслуженный сон, как
девочка, расположившаяся слева от меня, принялась дергать меня за локоть.
- Чего тебе еще? До ветру?
- Сказку, - потребовал она. Дожили.
Я посмотралм на нахальное дитя и решила, что в какой-то степени понимаю
щербатого господина.
- С чего это ты взяла, будто я стану тебе сказки рассказывать?
- Один дяденька... в зале... говорил: "Эта девка наверху - такая
мастерица сказки рассказывать, что только держись! "
Страница 2 из 50
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |