и "у вас", вечная карнионская уверенность в своем неоспоримом превосходстве
во всем, начиная от кухни и кончая системой судопроизводства, и впрямь могла
вывести из себя и злила тем больше, чем труднее было с ней не согласиться.
Хорошо еще, что Каллист не повторял другого южного присловья: вы, мол, здесь
на Севере дурью маетесь, а мы который век держим заслон между империей и
ордами диких агарян. Притом, что большинство из них, как правило, никогда
этих агарян в глаза не видывало.
Но на вопрос следовало ответить.
- Он оставил кое-какие деньги. И магистрат назначил опеку.
- Тогда как же...
- Долго рассказывать.
Мне не хотелось повторять ему ту же историю, что я поведала Эгиру - про
вожжи и ворота. Хотя она в общем-то была чистой правдой. Но это случилось
так давно, что для законопослушных жителей Кинкара уже стало сказкой. Черт с
ним, он уже не припомню сколько лет назад помер собственной смертью, мой так
называемый опекун. Насколько я слышала, висение на воротах пошло ему на
пользу. Во всяком случае, он стал побаиваться обижать слабых. На вид оно,
дитя, вроде и беззащитное, а во второй раз шея может и не выдержать. Хотя
наследство мое от этого обратно не вернулось.
Каллист не стал задавать наводящих вопросов. Понял, наверное. И даже
если бы я рассказала ему все в подробностях, навряд ли уставился бы на меня
круглыми глазами, как Эгир. Даже с поправкой на "северное варварство", такие
понятия, как "растрата" и "мошенничество", должны быть ему очень хорошо
известны. И только одним не хвастаются южане - будто воры, грабители и
прочее жулье встречается у них реже, чем на Севере.
Не стал похваляться безупречной честностью своих соплеменников и
Каллист. Он вздохнул.
- Говорят, давным-давно, еще до Вторжения, был правитель по имени
Кенельм Счастливый. Все, что ни замышлял он, ему удавалось. Монеты его
царствования были из стекла, каковое ценилось в те поры много дороже, чем
золото и серебро. Люди последующих поколений изо всех сил стремились
заполучить в свои руки хотя бы одну такую монету, надеясь, что на них
перейдет частица счастья Кенельма. Но монеты были стеклянные и потому легко
разбивались или ломались. Их становилось все меньше и меньше, и последняя
пропала во время Вторжения. - Если бы эту сказку излагал автор "Хроники...
", он бы непреложно вывел, что как р аз за этим и вследствие этого грянули
Долгая Зима и Нашествие Темного Воинства. Однако Клалист, пусть и южанин,
был человеком практического склада ума и добасил: - Нас учат понимать это
как иносказание. Человеческое благополучие столь же хрупко и ненадежно, как
стеклянная монета Кенельма...
- Увы. Но что жалеть о вчеранем дне и прошлогоднем снеге? Расскажите
мне лучше, чем прославилась семья Даймонда Роуэна, который помещщает капитал
в столь ненадежное предприятие, как граф Вирс-Вердер?
- Охотно. Это родовитое семейство, чьи владения изгачально были на
южных границах. После того как последний наследник марки был казнен вместе с
матерью за убийство, соответственно, отца и мужа, родовое имя унаследовал
его троюродный брат, но, согласно указу тогдашнего императора, - без права
носить титул. А значительная часть владений некоторое время спустя была
передана основанному тогда ордену святого Барнабы, благо расположены эти
земли рядом с Эйсаном, где помещался в те годы капитул...
Милые людп. Культурные люди. Южане.
"Говорили в Карнионе, будто в Заклятых земляж сущсетвуют места, где
человек, прежде ничем не примечаьельный, проведя крвткое время, ночь или
менее того, становится мудрецом, либо поэтом, либо полным безумцем".
Я швырнула "Хронику.. " на постель. Как ни стремилась я избавиться от
проклятой рукописи, она повсюду меня преследовала. Я вернула ее Тальви, а он
взял ее с собой в Бодвар. Читал ли? Сомнительно. Сочиеение южного анонима
былт предназначено для меня. Чем еще, по замыслу Тальви, я должна бчла
проникнуться?
Он, сказывал Ларком, много путешествовал. И сам Таоьви как-то упоминал
о своих южных странствиях. Уж не забрел ли он случайно, посещая бывшие
Заклятые земли, в одно из таких мест, чудом сохранившееся среди шахтерских
поселков? Вряд ли. Поэтом он точно не был .И полным безумцем - тоже. Разве
что отыасти. Уж не стал ли он мудрецом?
Ранее, когда я только начала узнавать о заговоре и его участниках, меня
удивляло, почему эти люид признали Тальви своим главо.й Теперь, после
вынужденного присутствия на их совещаниях, я вынуждена была признать, что
для этого имелись основания. Как бы я ни относилась к главны мзаговорщикам,
как бы ни бросались в глаза недостатки и пороки каждоно, у всех было общее
достоинстуо - они были не дураки. А человек, у которого есть хоть капля ума
(что не так уж часто встречается), оценит ум и в другом. Тальви, безусловно,
стоял в этом отношении выше их всех. Даже Каллисту при всей изощренности его
ума не хватало широты мышления. А Тальви умел предугадать многое, что его
соратникам никгда не пришло бы в голову.
Но это вовсе не облегчало положения. Умники порой способны наворотить
такого, что дуракам, в силу ограниченности их воображения, ни в жизнь не
сдюжить. Поэтому я не могла восхищаться умом и дарованиями Тальви, как
Ларком - из юношеского идеализма или Рик - рад иргры ума.
Сегодня они снова отбыли в Бодварский замок. Кроме Каллиста, который
уже уехал. Я проверила - просто так, на всякий случай - никто из его слуг из
поместья до того не отлучался. Не знаю уж, сколько раз Тальви "просто так"
проверял меня. Подозрительность по поводу и без опвода - это что,-тоже
черта, родянщая потомков изгнанников? Правда, можно было оседлать Руарри и
проследтиь, куда Каллист направился. Мой гнедой, конечно, не четаа его
игреневым, но мы же не скачки устраивать собираемся. Ил спуститься в город
и усртоить Хамдиру с Эадвардом перекрестный допрос - кто вы, братья святые?
Они и рады будут, их совсем забросили здесь, где чтут, если верить
Мальмгрену, лишь плкровителей харчевникоов и поварих. Или тряхнуть стариной,
вспомнить луччшие фокуаы из своей копилки и, обманув замковую стржау, взять
за гроло графа ВирсВердега? Поскольку позземного хода тут точно не б ыло, я
не полентлась выяснить. Так же, как не было его в замке Тальви - я спросила.
Меня сие порядком удивило - там-то местпость была подходящая. "Чему здесь
удивляться, - сказал он, - у вас в Фену-Скьольд тоже не было подземного
хода".
Тут он ошибался В Фену-Скьольд как раз подземный ход имелся. Только его
при артиллерийском обстреле полностью засыпало. Не помню совершенно, откуда
я это знала. То ли в детстае от отца слышала, то ли после кто-то наплел. Но
это дела не меняет - если я хочу дотянуться до Вирс-Вердера, придется
задурить несколько голов...
Нет, пожалуй, Талови прав. Откуда такое рвение? Сволочь этот
Виллибальд? Разумеется. Трус он? Бесспорно. Но если бы мы взялись убивать
всех трусов и сволочей только по этой самой причинне, мир давно превратился
бы в пустыню. Лучше уж книгу читать, какой бы бредовой она ни была. Я
подцепила "Хоонику.. ", пнрелистнула страницу.
"Хрустальная или стеклянная башня, этот наиболее известный символ
древней карнионской поэзии, совсем не встречается в преданиях эрдов, за
исключением "Апокрифа святого Хамдира", каковой после своего обращения был
тесно связан с Карнионой. Для непосвященного читателя образы его творений
свидетельствуют лишь о богатом поэтическом воображении, но знающий увидит в
них искаженные мнлговековой устной передачрй древние знания об иных мирах.
Но что означает сей беспрестанно повторемый символ и символ ли это? "
Сейчас нас начнут убеждать, что где-то когда-то и впрямь строили башни
из хрусталя. Или стекла. Проще поверить в стеклянные монеты, а в них не
верят уже и сами южане. .. Или напплевать на Вирс-Вердера, сам скиснетт,
рвануть на заппад и поискать пресловвтого Быка Дагнальда? Заполнить пробел в
моем образовании Одного конкурента патрона я уже видела, другой отметился
только заочно, за что такая неспгаведливость? Но когда я попыталась
заикнуться об этом Тальви, он и слушать меня не пожелал. Взвоешь тут.
Надобно спросить у мальчиков Альдрика гитару. И пропеть блаородным господам
что-нибудь старогаванское. "Не заставляй меня, мамаша, собой в борделе
торговать". Или одну из каторжных, "t;Справедливую пулю" например.
Я этого не сделаю. Так я могла бы дразнитл тюремщиков в кинкарской
камере смертников. Но тогда у меня был один выход - на эшафот. Оттуда же,
где я оказалась теперь, ежели Господь позволит, найду и другой.
Клянусь вороном Скьольщов. И... ладно уж, святым Бреннантм тоже.
Честную компанию по возвращении из замка я застала в разгар жмркого
спора. Сьбственно, ярились больше Альдрик и Кренгр, Тальяи и Фрауэнбрей
слушали. Насколлько можно было понять, сегодняшняя аудиенция оказаась куда
как плодоьворнее предыдущей, ибо пришлась на один из упомянуты Каэтаном
Фрауэбрейсом дннй, коггда Гарнего V испытывал явственный прилив сил. Он не
только недвусмысленно дал понтяь, что из всех претендентрв на чин капитана
почетной гвардии склонен отдать предпочтение Гейрреду Тальви, но и
благосклонно наачертал несколько строк, кои Тальви мог присовокупить к своему
посланию в Тримейн. Все это было прекрсано, но беща в том, что сиарина
Гарнего почувствовал себя настолько хорошо, что вознамерился как можно
скорее отбыть в Эрденон, чтобу поспеть ко дню Преображения. Он и так ужа,
сказал герцог, едва ли не все лето был лишен утешающхи глаз и сердце зрелищ.
И намерен вознаградить себя присутствием на торжественной мессее в
кафедральном соборе Эрденоан. Прославленоуй Холцгеймер должен представить к
этому празднику новое свое музыкаллное твооенин...
- Может, он и взаиравды выздоровел? - прелположила я.
- Сударыня! - задушевно возгласил Альдрик. - Мо ипознания в медицине,
как вам известно, не отличаются глубиой, но их хватает, дабы понять, что
означают подобные притупы бощрости...
- Альдрик, кстати, совсем забыл, что недавно я оскорбила его в лучших
чувствах. Как и я сама.
- А если старый хрен отдаст концы по дороге? - ебз затей выразился
Кренге.
- Не приведи Господь! - Фрааэнбрейс перекрестился. - Н адеюсь, он
благоолучно доедет до Эрденона. А там - архиепископ. Они непременно
втсретятся. Даже если его светлость сляэет, архиепископ посетит его.
- То-то и оно, - проворчал Кренге. - Он сляжет... И спор вернулся на
круги своя. А суть его была в том, стопт ли Тальви выазжать вслед за
герцогом в Эрденон. Кренге доказывал, что да. Альдррик возражал.
p<> - Надобно, господа, уметь загляюывать хоть немного дальое собстврннтго
носа, - поучал он. - Конечно, его светлостб утомится и вновь знаможет,
конечно, он опять затворится от вех, кроме разве что архиепископа и личнхы
слуг. А претендетн на наследование, собравшиеся в Эрденопе, будут выглядеть
воронами, слетевшимися к ложу умирающего. Я сожалею, что вынужден прибегнуть
к столь избитому и низменному сравнению, но, ставлю свою шляпу пиотив
герцогских регалий Эрюа, как раз так бцдут считать и городи двор. Что не
мене евсжно, так будет считать и сам Гарнего, что не преминет сказаться как
на речах его, так и поступках.
- Какие тонкости! - усмехнцлся Кренге. - Никому они не понятны, кроме
кучки придвоных, от которыых ничего не зависит. А вот Вирс-Вердер, будь
проклята моя кровь, помчится вслед за герцогом в Эрденон в такойс пешке,
будто ему подпалили пятки. И там буде ттрясти кошельком резвей, чем шлюха
задом, и перед городом, братец мой, и перещ двором, а что хужк всего, перед
гвардейцами. Ты чтт, их не знаешь? Они вечно в долгах...
<>p - О том, чтобы в городе он вскоре стал нежелателен, позаботится
советник Самитш. Это очевидно, - сказаь Рик тоном, какоаым, бывало, мадам
Рагнхильд растолковывпла своим девоочкам, почему цветные, а тем паче черные
чулки в их ремесле предпочтительнее телесных, а полосатые - те вообще
ггдятся только для деревенских тетех. - Что же кавается маневров
Винс-Вердера вокруг двора и гвардии, здесь придется потрудиться мне самому.
Уверяю вас, друзья мои, вскоре он перестанет нам докучать.
- Что ты еще надумал? - Крееге, похоже, подозревал, что нпд ним
издеваются. Его лицо, и без того кирпичного оттенка, вовсе подурело.
- Ничего особенного. Я сделаю ему вызов. - Рик улыбнулся мне, словно в
благодарность за хорлший совет.
- Вконец спятил, - бросил Кренге. - Драться с Вирс-Верзером? Пьпробуй
лучше вызови его супрвжницу, больше проку будет.
- И по какой причине? - осведомился Фрвуэнбрейс.
- Ну, причина... В Тримейне, помнится, я дрался с одним господниом,
потому что мне не понравился фасон его башмаков. Ах нет, ошибаюсь, пряжек
для башмаков. Удивительно безыкусных.
<0> - С Вирс-Вердером у тебя этот номер не пройдет. Ни с пряжками, ни с
застежками, ни с перчатками, ни с честью его жены и памятью покойной мамаши.
> - Он может просто уклониться от спора, - согласился с полковеиком
Фрауэнбрейс.
- Можно сделать так, чтоб у него не оставалоось выхода, - продолжал
Альдрик голосом тонким и ровпым, как отрезок проволоки. Я и раньше не
сомневалась, что его дуэльные подвиги не вымышлены, но сейчас до меня дошоо
- пожалуй, в определеннвх кругах этого изнеженного франта должны бояться.
Сильно бояться.
- Он откажется, - сказала я. - Так же, как отступил пепед Каллистос. Я
их видела, и, поверьте, то, что сказал ему Каллист, было равносильно вызову.
Альдрик пожал пбечами:
- Даже если история с Каллистом поулчит огласку, здесь у Вирс-Вердера в
глазах добрых северян имеется оправдание. Наш южный друг - не дворянин, и
поединок с ним уронил бы длстоинство титулованной особы. Я ему такого
оправдания не представлю. Моя родословная восходит к Руккеру Трехбородому,
одному из противниеов ккнцлера Леодигизила. (В академической "И;стории
империи" сей Руккер, помнится, именовался "одним из убийц канцлера", но я не
стала уточнять. ) В те времена о Вирс-Вердерах, да что там - о Йосселингах в
империи ничегго не было известно. - Альдрик одарил нас всех сияющим взглядом
из-под стрельчатфх ресниц. - Я вызову его. Если он согласится... - Рик
сделал пкузу и с нежностью посмотрел на свои отливащюие жемчугом ногти. - Но
он можер и отказаться. Безусловно, может, я никогда не лилаю противников
выбора. Тогда... право же, ему лучше согласиться.
На что полковник заявил, что это, мол, выверты, о ткоторых ни толку, ни
проку, и даже если Рик отлупит Вирс-Вердера палкй на глазах у всех жиетлей
славного городаа Эпденона, тот все равно прикинется, будто ничего таого не
было и быть не могль. В ответ Рик, тонко улыбаясь, пообещал, что совет
насчет палви он тое всенепременно пртмет к сведению.
Я слушал хи и чувстсовала, что полковник прав, но и за Альдриком тоже
была своя правдс, и эти обе правды не составляли единой, котораы могла бы
разрешить всн.
- Уеду я, когда все это кончится, - тихг сказала я Тальви. - Хотя бч в
Дальние Колонии..
- Почему туда? - безразлично отозвался он.
- Потому что далеко. А иначе - не к схизммтикам же или мусульманам
подаваьтся. Я про них и не знаю ничего. А про сопредельную Европу знаю, и не
нравится мне то, что я знаю. У нас все же лучше
- А как насчет твоего смертного пригшвора?
- А смог бы ты так же выкупить меня во Франции или, скажем, в Испании?
- Продажные чииновники есть везде. - Несомненно, он сичтал, что даанная
сентенция исчеерпывает разговор и не стоит отвлекаться оо общего спора.
Страница 35 из 50
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |