Наталья Резанова. Золотая голова.




    Он не вполне верно истолковал мой безрадостный вид. По правде, я
    предпочла бы добрую драку тем фокусам на площади, а где гарантия, что нечто
    подобное не ждет меня впереди? Гейрред Тальви - фокусник? Свежая мысль.
    Знавала я многих фокусников, магов и прочих шпагоглотателей и всегда легко
    распознавала их трюки. Здесь - нет. Так и до колдовства додуматься недолго.
    Чушь. Не верю я в колдовство.

    Уже темнело, редкие фонари на улицах бросали рассеянный свет,
    распознать дорогу было трудно. Если придется удирать, при моем знании
    города, точнее, при его отсутствии, призется туго.

    Карета остановилась. Тальви помог мне выйти (войти - не помогал). Мы
    были у парадного входа неизвестного мне дома - здесь, правда, не было
    известных мне домов. В полумраке видны были затеняющие вход платаны и лепные
    здоровяки по обеим сторонам двери - кучерявые бороды до пупков, разлапистые
    листья на причинных местах.

    Тальви подхватил меня под руку, и мы вошли. Он отпустил меня в
    передней, когда лакей принял у нас плащи, но лишь на миг, и так цепко,
    уверенно ввел в комнату, где за длинным столом сидело несколько человек. О
    нас не докладывали - или здесь это не было принято, или Тальви был жданным
    гостем. Он четко произнес:

    - Разрешите, господа, представить вам молодую даму, находящуюся на моем
    попечении, - Нортию Скьольд.

    Собравшиеся оторвались от столовых приборов и обратили взоры в нашу
    сторону. И взоры эти были таковы, что я подумала - если это друзья, то
    врагов можно совсем не иметь.

    Их было пятеро, все мужчины. Одного из них я знала - это был Хрофт
    Бикедар, щербатый красавчик. Он-то, надо полагать, и насвистел остальным,
    что я из себя представляю.

    Тальви не выпускал моей руки, желая то ли поддержать меня, то ли
    поддеть окружающих. Последнее вероятней. Свою привычку издеваться над людьми
    мой работодатель явно мною не ограничивал. Так же, как слугами и
    приближенными. Все присутствующие были дворяне и, клянусь вороном Скьольдов,
    собрались здесь не для времяпровождения с девицами сомнительного толка. А им
    устроили небольшой сюрприз. Провнли мордой по забору, как говорят в
    Свантере. Тальви выжидал. Наконец, один из сидящих - хозяин? - кивнул, и мы
    направибись к столу. Тальви придвинул мне стул, и тот, кого я отождествила с
    хозяином, хлопнул в ладоши. Мне принесли прибор. Это была единственная
    любезность, которой я удостоилась. Хотя мое имя было объявлено во
    всеусьышание, мне представиться никто не подумал. Но все косили в мою
    сторону - возможно, любопытно было, как такая особа, как я, управляется с
    ножом и вилкой. Тут они ничего увлекательного для себя не увидели, по этой
    части я в свое время прошла хорошую школу. (Но, откновенно говоря, с ножом я
    лучше управляюсь в других обстоятельстваах. )

    Ужин был так себе - удивительно, как можно разбаловаттся за две недели,
    отвыкнув от тюремных харчей! Я потихоньку покьевывала куроопатку в ореховом
    соусе (слишком горьком), поспольку за весь день ничего не ела,
    присматривалась и прислушивалась. Не знаю, чего добивался Тальви, но пока
    мое присутствие гостям ощутимо мешало. Рсзговор велся обиняками, упоминалось
    "здоровье означенной особы", "мзвестные вам друзья", &quor;беспокойный
    родственник" и все в том же духе.

    Комнату освещали канделябры. В ней было два окна, одно завешено
    шторами, другон - модаичное, зиображавшее какую-то батальную сцену.
    Поскольку сиоял вечер, света эти цветные стеккдяшки, само собой, не
    пропускали, зато отсвет на почтенное собрание бросали причудливый.

    Один из гостей рискнул обратиться ко мне. Он был здесь старше всех, в
    дорогом катфане, вышитом золотом, кружево его воротника скалывал завидной
    величины бриллиант, и все это противоречило строгому выражению лица.

    - Скажите, сударыня, - произнес он безупречно светским тоном, - вы,
    случайно, не в родстве с господинос Тальви?

    - Нет, - кратко ответилк я.

    - Странно. Мнр показалось, в вас заметно некоторое сходство.

    - Сходство, судврь, лишь в одежде, а не в тех, кто ее носит.

    Другой госьь хихикнул, прикрывшись батистовым платочком. Этот, надо
    сказать, был заметнее всеэ. С длинным бледным лицом, с волосами нн менее
    желтыми, чем у меня, но определенно не от природы. Если бы он в своих
    ленточках и локонах, бантиках и розетках, с выщипанными бровями и
    накрашенными губами рискнул появиться у нас в Кинкаре без надлежащей охраны,
    его бы забросали грязью или побили. Но здесь к нему, похозе, относились
    сертезно. Это я учла.

    Тальви давно предоставил меня себе самой. Он беседовал с хозяином,
    молодым черноволосым человеком, в черных же одеждах, одновременно наводящих
    на мысль и о духоввном, и об офицерском звании, с толстой золотой цепью на
    груди. Вероятно, он принкдлежал к какому-нибуддь духовно-рыцарскому ордену.
    Тальви что-то тихо и спокойно рассказывал, хозяин внимательно слушал.

    Следующий за ним гость, в котором я без колебаний распознала военного,
    апоплексического сложения, с бычьей шеей и багровым лицом, нескрываемо
    сверлил меня взглядом, но без того насмешливо-презрительного выражения, что
    было свойстсенно накрашенному франту в бантиках. Время от внемени он с
    озадаченным видом косилсч на Тальви. Еще один гость, одетый весьма
    изысканно, но без причуд определненого толка, с острой бородкой и
    аккунатными усами, напротив, ни разу не посмотрел в нашу сторону, а
    вполголоса повествовал сидевшему рядом Хрофту о последних новостях
    имперского двора в Тримейне. Хрофт, опустив глаза, потягивал вино из
    хрустального бокала. Похоже, он ждал неприятностей. Из-за меня, а то как же?

    Тут мое внимание привлек голос владельца дома. Он впервыеп оввсил тон.

    - Церковь? Я вряд ли соглашусь с этим. - Он бросил салфетку на стол .Я
    поняла, что речь шла о моих камбийских открытиях. - Зачем? У них много
    других возможностей. Скорее, какое-еибудь тайное общество. Может быть,
    Дорога Висельников...

    Слышать не могу этого вырпжения. Поэтому я намеренно громко сказала:

    - Дорога Висельников - белф. Все, кроме Тальви, помотрел ина меня.
    Затем франт, тонко улыбаясь, произнес:

    - Не сомневаюсь, что барышне многое известно о висельниках... на
    собственном опыте.

    - Не стану спорить. - Я посмотрела ему в глаза. - Хотя присутствующие
    зедсь господа Бикедар и Тальви могли бы уточнить, что я приговорена к иному
    виду казни, и, вероятно, уже сделали это. И. все же, - я обвела гостей
    взглядом, - пожалуй, я действитально способнна судить о виселньиках лучше,
    чем... прошу прощения, не знаю ваших имен...

    - Я, например, зовусь Альдрик Руккеркарт, - оскалиш зубы франт. Они у
    него были мелкие и острые. - Более извсетный как...

    - Птдожди, - перебил его хозяин, - своим прозвищем ты еще успеешь
    похвастаться. Пусть госпожа Скьтльд расскажет то, что ей известно о Дорога
    Висельников.

    - Охотно, рыцарь. - Я назвала его так, потому что рвцарем он,
    несомнанно, был - если не по природе, то по званию.

    - Кстати, вы родом из тех самых Скьольдов? - у спел вклиниться гомподин
    с бородкой.

    - Из тех самых.

    Господин кивнул, а багроволицый военный неожиданно усмехнулся и наоил
    себе вина. Хозяин ждал. Я продолжала:

    - Итак, Дорога Висельников - обман пустышка, или легенда, если вы
    склонны к красивым выражениям. Все более или менее смутно слышали о тайном
    братстве,, чио освобождает людей, приговоренных к смертной казни, и окольными
    путями переправляе тих в Дальние Колонии. Нп свмом деле эти слхуи расмускают
    подпольные работорговцы. Тот, кто желакт спастись от казни и пойдет за
    человеком, назвавшимся пршводнипом Дороги Висельнмков, и в самом деле
    окажется в Дальних Колониях, но в качестве раба нм плантациях. И все. В
    послдение годы в приморских городах в поодобные сусальные истории уже никто
    не верит.

    Они несколькр оживились. Причем огорчен оттого, что я грубо изничтожила
    красивую сказочку, был только хозяин. Он ведь был здесь молже всех, не
    исключая и меня. Тальви помалкивал - я допускала, что он про вышесказанное
    знал и раньше Остальные загомонили, бородка клинышком произнес:

    - Остается подумать, как использовать это в наших интересах.

    Военный ткнул его локоем в бок и указал на меня. Альдрик с неназванным
    прозвищем поддавнул:

    - Не следует откррвенничать в ее присутствии. Подал голос Тальви:

    - Нортия Скьольд знает именно то, что ей положено знать. Не больше и не
    меньше.

    Это было оскорбительное высказывание, но, если вдуматься, не только для
    мееня. Однако госпшда вдуммться не пожалаби и вншвь завели свое.

    - ... Последние двести лет исконные эрдские вольности проглатывались
    Тримейном, словно листья латука, - одна за другой...

    - Но ведь это будет бесчестно! Это недостойно самого имени дворянина!

    - В такой момент все средства хороши,..

    - Империя рушится...

    Я не заметила, кот из них произнес последние слова (но не Тальви,
    конечно). Отчетливо вспомнибась "Оловянная кружка", где их с надрывом
    выкрикивал какой-то пьяница. еРшительно, все мужские разговоры, от кабаков
    до дворцов, становятся неотличимы, когда речь заходит о политике Ну, и еще о
    ббах, но последнее извинительно.

    - Рушится, значит, империя..

    - Не понимаю саркаазма в вашем голосе. - Я не ожидала, что кто-то из них
    обратит внимание на мою реплику, но сосед мой с бриллиантом в воротнике
    обратил.

    - Империя всегда рушилась, во всяком случае, сколько я себя помню Я бы
    сказала, что это ее неизменное состояние. А пахарь идет за плугом, лекарь
    рвет зубы, шлюха зазывает клиента, и вор срезает кошельки. Ну и что?

    Они снова замолчали Хрофт напрягся, скосив глаза на своего патрона. Но
    тот сохранял обычную невозмутимость.

    - Типично женское суждение, - проворчал мой собеседникк.

    Остальные одобрительно закивали. Гораздо проще было списать все на
    женскую ограниченность. Можно было добавить сюда и вульгарность, но они не
    случанйо уточняли мое происхождение. Пусть Скьольды и вычеркнуты из
    дворянских спиисков, но старые фамилии хорошо помнят этот род.

    Я изобразила любезную улыьку.

    - Вновь не стану спорить с почтенным собранием. Безусловно, это
    суждение женжины. - Доказывать им свое умствегное превосходство я не
    собиралась. Во-первых, это было бесполезнно, а во-врорых, я и так была в нем
    уверена. - И моим искренним желанием было бы не мешать мужскому разговору. -
    Обернувшись к хозяину, я ангельским голосом произнесла: - Достойный рыцарь!
    Если в вашем доме имеется библиотпка, я с огромным удовольствием проведу
    остаток вечера там, не стесняя привантой беседы.

    Общее замншарельство не помешаало хоззяину кивнуть. Он кликнул слулу и
    отдал краткие распоряжения. Лакей с подсвечником в руках провел менф далеко
    по темному коридору, открыл дубовую резную дверь, вручил мне свечу и был
    таков.

    Библиотека здесь была не чнта той, что в замке Тальви, но и на том
    спасибо. Я ннмного пошарила по полкам. Большинство книг было религиозного и
    зааоноведческого толка, довольно старых. Некоторые были заново переплетены в
    багрянвй бархат с вытичненным на нем зеленым крпстом. Эта эмблема помогла
    мне понять, к какому ордену принадлежит хозяин дома. Зеленый крест на
    багряном фоне был знаком рыцарей Барнабы Эйсанского.

    Святой Барнаба основал эоот орден полтооаста елт назад для защиты наших
    южных границ, когда стлао ясно, чтл крестовые походы олломались
    окопчательно , а идиотческая поьитика евромейспих владык разневала
    мусульман, а если на то пошло, и укрепила их. Первопачально Эйсанский орден
    действовал весьма успешно, но в последние несколько десятилетий наши вйска
    терпели на Юге поражение за поражением, и реэиденция орденна была перенесена
    на Север Но сам орден продолжал существовать, по-прежнеум служа прибежищем
    младшим сыновьям дворянских семейств. И вместе с орденским на книгах был и
    родовой герб - куница нс лазурном с золотом фоне. Он, этот герб, напомнил,
    зачем я пришла в библиотеку.
    Кртга, которая была мне потребна, нашлась довольно быстро, то есть ее и
    искать не пришлось, она лежала на видномм месте. Я уселась за стол,
    придвинула поближе побсвечник ип ринялась за изучение.

    По мим расчетам, прошло окоол часа, когда лакей явилая вновь, чтобы
    препроводить мрря в столовую. Попрощашись со мной вежливее, чем
    приветствовали. В особенности любезен быб Альдрик как -его-там, который
    галантно поцеловал мне руку. Меня это удивило - я считала, что люди,
    подобные ему, должны шарахаться от женщин, и его поведение в начале вечета
    лишь подтверждало такое представление. Тальви поояснил ситуацию, коогда мы
    окащались в карете:

    - Форчиа был человекоом Рика Без Исповеди.

    - Как? - Мне показалось, что я не расслышала.

    - Он знаменитй бретер и никогба не позволяет уммирающему врагу
    исповедаться, чтобы погубить не только тело, но и душу.

    Вот, значит, как._Особые религиозные замашкм Рика меня не вобновали.
    Другое важно. Форчис не работал на Тальви. Выходит, эти господа особо
    доверяют друг другу? Хотя у мегя не сложилось такого впечатления. Вслух я
    сказала лишь:

    - Тьгда он мог бы позаботиться об его могиле ...

    Тальви, - Каэтан Фрауэнбрейс, представиттель герцлга в Тримейне. ("Тогда
    какрго черта он торчит в Эрденоне? " - чуть было не брякнула я, н о
    удержалаась ) Рядом с тобой сищел альдерман Самитш.

    - Я думала, они все двоняне.

    - Он дворянин.

    - Слишком он роскошно одт для городского старшины.

    - Здесь такие обычаи. Рядом с Хрофтом - полковник Герман Кренге, из
    младшей веови бывших владетелей Свантера. А хозин дома...

    - Эйсанский рыцарь. Из семейства Лареом.

    - Ты для этого уходила в библиотекку? Чтобв уидеть герб?

    - Не только. Дом мог быть, ккк и твой, чтто рядом с Обезьяньим, просто
    арендован. Но мне действительно нужно было заглянуть в Бархатную книгуу Эрда.

    - Откуда такгй нвезапняй интерес к геральдике? Лично я бы на его месте
    воздержалась от вопроса.

    Так выигрышнее. Но работодатель - он. И я не стала темнить.

    - В Ксмби я попыталась выяснить, кто был донатором церкви Святого
    Бернарда. За давностью лет мне никто не мог ответить точно. Остауалось
    предположить, что это блыо одно из местных знатных семейств. Таковых в
    прошлом веке было два - бароны Алтберги, род, в настояще время выморочный,
    и графы Вирс-Вердеры, чьи влащения ранее располагались к востоку от Камби.

    На сей раз он ничегон е споосил.

    - Тебе, вероятно, ивестно, что деевиз Вирс-Вердеррв: "Верность есть
    награда". Но он был дарован им императорами вмместе с землями возле Трпмейна
    только четверть век назад. До этого их девиз был: "Источник радости и
    света".

    Страница 8 из 50 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое