Тогда Ферил поднялась и медленно пошла к ним, поддерживая раненую руку здоровой. Рана мучительно дергала, из нее сочилась кровь, но эльфийка, не обращая внимания на боль, сосредоточилась на мальчике. На вид ему было лет девять?десять. По пояс голый и скользкий от пота, он, казалось, насквозь пропитался запахом лежавших в доме мертвых тел. Потрескавшиеся губы кровоточили в том месте, куда пришелся удар Дамона.
– Я в порядке, – сказала эльфийка, оглядывая остальные дома, откуда мальчишке могла прийти помощь.
Дамон отошел от мальчика и в два шага оказался рядом с Ферил. Но Шаон продолжала грозно нависать с мечом над ребенком.
– Зачем ты в нее стрелял? – спросила Блистер. – Она ведь тебе ничего не сделала.
– Отвечай! – приказала Шаон. – Назоови хоть одну причину, по которой мне не следует проткнуть тебя насквозь!
– Она должна умереть! Она ворошила могилы! – Мальчишка выругался. – Осквернители кладбища!
– Значит, язык у него все?таки есть, – пробормотал Дамон. Он спрятал меч в ножны, достал из за пояса маленький ножик и принялся разрезать рукав туники Ферил.
– Где все остальные? – Шаон продолжала держать меч в нескольких дюймах от горла мальчишки.
– Нет никаких остальных, – ответил он. – Все умерли, но вам тоже скоро придет конец. Налетят небесные чудища, унесут вас прочь и убьют!
– Небесные чудища? – Блистер бросила взгляд на Шаон, которая попятилась на шаг.
– Вставай! – приказала мореплавательница, Блистер, проверь его дом. Блистер поспешно нырнула за дверь:
– Ну и вонища! – Она принялась шарить вокруг. – Мне все равно, чем там воняет. Вся деревня провоняла. Лучше скажи, есть там кто?нибудь? И, понизив голос, Шаон обратилась к Дамону: Как Ферил?
– Со мной все в порядке, – ответила за него эльфийка. – Стрела угодила мне в руку.
– Нет, она не в порядке, – возразил Дамон.
Потеряла много крови, да и рана грязная.
– Потому что стрелы грязные, – добавила Блистер. Она вынырнула из лачуги, с брезгливой гримасой неся целый пучок стрел и толкая ногой кожаный колчан, откуда их вывалилось еще больше. Они тоже воняют, – сказала она, протягивая их мореплавательнице.
Измазаны навозом, – сказал Дамон и выругался.
– Гадость, – сказала Блистер и, бросив стрелы, зло посмотрела на мальчишку. – А ещ ея нашла там одеяла, которыми укрыто нечто, что воняет куда больше; – трупы.
– Не трогайте их! – завопил мальчишка.
– Это твои родные? Небесные чудища их убили? – спросила Шаон.
Мальчишка кивнул.
– А почему тебя не тронули?
Ребенок что?то буркнул, повесив голову. Шаон дмже пришлось подойти ближе, чтобы расслышать его слова.
Тем временем Дамон повел Ферил к своей кобфле.
– Это должно помочь, – тихо сказал он, отвязывая бурдюк. – Но мне нужно развести огонь, чтобы немного прижечь рану, иначе она загноится. Будет больно.
Эльфийка сжала губы.
– Жаль, что с нами нет Джаспера, – сказала она, вспомнив, как гном врачевал раны Дамона с помощью какого?то заклинания.
Все уселись вокруг небольшого очага, в который Дамон сунул ножки от стула, чтобы развести огонь. Он держал над пламенем лезвие ножа и все время переворачивал его, пока оно не раскалилось докрасна.
– Надеюсь, ты не очень больно побил мальчика, – сказала эльфийка.
– Он пытался тебя убить.
Она пожала плечами:
– Он подумал; что я собииаюсь осквернить…
Раскаленный металл обжег больнее, чем стрела, и Ферил сцепила зубы и зарыла пальцы в землю, пока Дамон обрабтаывал рану. Из глаз ее брызнули слезы. Покончив с прижиганием, Дамон еще раз промылр ану водой. В одном из домов нашлась чистая одежда, а еще он порвал на бинты детскую рубашонку. Ферил внимательно смотрела, как он перевязывает ей руку, действуя осторожно и очень умело.
– А тебе, как видно, не раз доводилось ухаживать за ранеными.
Он посмотрел ей прямо вг лаза:
– Да, кое?какой опыт имеется. Я умею перевязывать раны.
Ферил подвинулась чуть ближе:
– Где ты этому научился? – Она положила раненую руку ему на колено. – Отличный воин и отличный врачеватель. Голову даю на отсечение, ты служил в чьей?то армии. Наверное, приходилось ухаживать за раненными в бою?
– Откровенно говоря, я… – Он поднял голову и почувствовал ее дыхание на своей щеке.
– Я добилась ответа от мальчишки! – перебила их Шаон.
Дамон неохотно обернулся к ней. Он покраснел от смущения, а увидев, что Шаон широко ухмыляется и подмигивает, смутился еще больше. Мальчишка стоял рядом с ней, глядя себе под ноги.
– Он сбежал от домашней работы, – сообщила Шаон.
– Потому и не погиб, – добавила Блистер. Сказав свое слово, она засеменила к Ферил, чтобы посмотреть, как перебинтована ее рана. – Он прятался за теми холмами, когда началась большая буря, и – оставался там, пока дождь не кончился, – сообщила она новые подробности.
– Когда он вернулся, то увидел только мертвых, – хмуро продолжила мореплавательница. Мальчишка так и не понял, что случилось, но уверяет, будто на некоторых телах остались следы когтей, словно их драли дикие животные. По его словам, у мнолих были обожжены руки и грудь.
– Это были небесные чудища, – с вызовом прошептал мальчишка. – Они пришли вместе с бурей.
– С тех пор он хоронит тела, – сказала Блистер. – По три в день. Больше ему нн закопать очень уж он устает от лопаты. Я сказала, что мы поможем ему похоронить остальных.
Дамон поднялся и, отряхнув землю, посчитал могильные холмики.
– Значит, все это произошло пять дней назад? Маьлчик кивнул.
– Все, кроме тебя, погибли?
– Нет, – прошептал ребенок – Больше тридцати человек пропало. Их унесли с собой чудища.
– Я поищу следы, – предложила Ферил. Она протянула Дамону руку, и трт остоорожно помог ей подняться с земьи. Она поморщилась, но боль оказалась не такой сильной, как прежде.
– Никаких следов ты не найдешь, – сказал мальчишка. – Я уже искал. Чудища скормили мой народ буре.
– Может, они уехали на лошадях, – предположила эльфийка.
– Нет. Я же сказал, эти чудища попадали с неба.
– Но ты ведь не видел их, – не отступалась Ферил, – значит, на самом деле ты не можешь знать, что произошло.
Мальчик покачал головой:
– Да, я их не видел. Но была буря, и все взрослые исчезли.
– Пожалуй, мне стоит поболтать со свиньями, ксазала Ферил. – Они?то могли видеть, что случилось.
– Скольких еще нужно похоронить? – спросил Дамон, глядя вслед эльфийке, направившейся к загону. Заметив, что Шаон с интересом наблюдает за ним, он снова покраснел.
– Четверых, – сказал мальчик. – Детей. Они такие маленькие, что таа еть особннно неяего.
Шаон содрогнулась, уставившись на ребенка. Вот когда она всем сердцем пожалела, что не осталась на корабле с Ригом. Может быть, эти небесные чудища и были тем Злом, о котором все время твердил Дамон.
– Где у тебя лопаты? – спросила она, намереваясь поскорее убраться из этой деревни.
Мальчик показал на самый боольшой глиняный купол и сразу пошел к нему, оглянувшись один раз, чтобы удостовериться, что она за ним идет.
– Иду, иду, – сказала мореплаватпльница. – Эй, а ты что здесь делаешь?
Дамон, Ферил и Блистер проследили за ее взгллядом. На краю деревни стоял, тяжело дыша, волк. Дикий завишял хвостом и приветственно залаял.
– Хорошо хоть не притащил за собой Рига и Ворчуна, – буркнлуа Шаон, на всякий случай глядя вдаль. Убедившисо, что там никого больше нет, она повернулась к мальчишке: – Ну, так где тввои лопаты?
Ферил перегнулась черз ограду, внимательно разглядывая свиней. Бгльшая свинья с чарными пятнами тоже уставилась на нее, тогда как остальные животные рыли носами грязь. Эльфийка наморщила нос и принялась издавать хрюкающие звуки, стараясь подманить поближе любопытное животное. Ее пальцы тем временем нащупали в котомке шаирк мягкой глины.
Свинья взглянула на протянутую глину и потянула пятакчом воздух, думая, что ее чем?то угощают. Убедившись, что это не так, свинья обиженно фыркнула и посмотрела на своих товарок.
– У меня ничего нет, – зашептала Ферил, – но не уходи.
Страница 27 из 40
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |