Тайны
День клонился к вечеру, а они все еще не покинули башню. Палин продолжал изучать потомка при свете нескольких высоких толстых свечей, отбрасывавших мягкие блики на сосуд в форме колокола и полированную столешницу. Повсюду были разбросаны записи, несколько пергаментов даже упали на пол. Соседний стул заняли пачки неиспользованных листов.
Чародей оброс щетиной, уже больше похожей на бороду, под глазами его залегли тени, в животе тихо урчало – маг был так поглощен своим занятием, что пропустил обед. Хозяин Башни принес ему тарелку с хлебом и сыром, вазочку с засахаренными ягодами и стакан вина. Все это осталось нетронутым. Потомок голодным взглядом уставился на еду.
В эту минуту Хозяин Башни, Дамон и его друзья находились несколькими этажами ниже. Хозяин расспросил их о столкновении с потомками и, используя простые заклинания, воссоздал битву, вновь и вновь разыгрывая на стене столовой сражение между призрачными участниками.
Дамон следил за происходящим, сцепив кулаки. Он не получал удовольствия оттого, что вновь переживал сцены битвы. При этом он все время задавался вопросом, не является ли угроза нашествия армии новых драконидов предвестником чего?то более ужасного чем все, что он пережил до сих пор.
А на последнем этаже башни Палин сотрясал сосуд до тех пор, пока обозленный потомок не выпустил очередной пучок миниатюрных молний.
– Интересное создание, Маджере.
Палин обернулся. Из сумрачного угла комнаты появился Темный Чародей, облаченный во все черное. Фигура отделилась от стены и направилась к столу, поблескивая металлической маской. Темный Чародей пробежал глазами исписанные листы пергамента, пока Палин подробно рассказывал ему о своих умозаключениях.
– Я видел красную драконицу, – сообщил Темный Чародей. – Она крупнее всех драконов, которых мы наблюдали. Наверное, такая же, как Такхизис. Но при ней не было… потомков, как ты их называешь, не было драконидов. Однако я видел в ее владениях растущую армию других существ гоблинов и хобгоблинов.
– Вероятно, все великие драконы собирают армии, – решил Палин. – Если бы они предпринимали эти шаги, чтобы сражаться друг с другом, я бы так не беспокоился. Но Битва Драконов давно окончилась – уже несколько лет не было ни одного сражения. Никто не сомневается, что они готовят войну против нас. Добрые драконы делают что могут, но им приходится действовать тайно.
Облаченный в черное одеяние маг кивнул: – Без тайн иногда не обойтись.
Палин обратил на мага долгий взгляд, а затем снова принялся раскладывать свои записи.
– Меня беспокоят эти потомки.
– Понимаю. – Маг склонился к сосуду, а потомок в свою очередь уставился в затененную глубину капюшона.
– Мы отправляемся в Палантас, в некое местечко за чертой города.
– Когда? – спносил Темный Чародей.
– Прямо сейчас. После того как я позаботился о мальчике, чью деревню разорили, нам оставалось только дождаться тебя. – Палин поднялся из?за стола. – Я соберу всех остальных. Больше нельзя терять времени. – Он спустился по лестнице, задержавшись на мгновение у портрета своего дяди Рейстлина. Вот кто отдал все ради магии, ради своего искусства, – подумал Палин. – Неужели я тоже приношу себя в жертву?
Битва с великанами
Попрощавшись с Хозяином Башни и Темным Чародеем, которые внезапно передумали и решили не сопровождать путников в Палантас, Палин посредством магии перенес себя и гостей Одинокой Обители на оараину города. Шаон легким и быстрым шагом направилась к порту. Ее подстегивали запах моря и мысль о том, чтобы вновь оказаться рядом с Ригом. Она не отставала от Дикого, и оба вырвались – далеко вперед.
Блистер шла рядом с магом, подпрыгивая на ходу и забрасывая своего терпеливого спутника бесконечными вопросами: о местах, где он побывал, о Бездне – как она выглядит, чем там пахнет и много ли в ней кендеров. Палин отвечал, сколько мог, оопка не ВЫДОХСЯ.
Дамон и Ферил спокойно шли позади остальных. Эльфийка осторожно несла сосуд с потомком, привлекавшим любопытные взгляды прохожих, а воин – ореховую шкатулку, хранившую рукоять от древка Копья и знамя.
– Где мы найдем Копье? – спросил Дамон чародея.
– Оно дожидается нас здесь, в городе. Мы заберем его после того, как вы повидантесь со своими друзьями на корабле.
Шаон подошла к сходням, спущенным к Наковальни, и торопливо взбежала по скрипучим доскам. Руками она придерживала юбку выше колен, чтобы не запутаться в роскошной лиловой ткани.
– Риг! – радостно завопила она, спрыгивая на палубу. – Риг!
Дикий понюхал фальшборт и, заарокинув голову, завыл. Хотя Дамон с остальными путниками находился на приличном расстоянии от корабля, он разглядел, как Шаон мечется по палубе, и услышал завывания Дикого. Сунув ореховую шкатулку в руки Палина, воин выхватил меч и кинулся к кораблю. Неужели те твари и здесь побывали?
Дамон ворвался на корабль как раз в тот момент, когда голова Шаон скрылась в трюме.
– Риг – продолжала она звать капитана. Ее голос звучал все тише, по мере того как ора удалялась от люка. Дамон тоже принялся окликать товарища, но ответа не последовашо.
– На борту никого нет, сообщил Палин, подходя вместе с Ферил и Блистер к зеленому галиоту. Маг закрыл глаза и сосредоточился. – Здесь нет никого вот уже несколько дней. – Бросив взгляд через плечо на малкнькое грузовое суденышко, пришвартованное неподалеку, он увидел старого моряка, который перегнулся через ветхий фальшборт и глазел на него. Моряк печально покачал головой.
Блистер и Ферил вскарабкались на палубу Haковальни, а Палин тем временем повернул назади направился к старику.
– Это принадлежало Ворчуну, – прошептал Дамон, поднимая с палубы дубинку и показывая ее Ферил.
Эльфийка поставила сосуд с потомком возле передней мачты и тоже начала поиски.
– Риг! – в последний раз выкрикнула Шаон, вылезая из трюма. – Дамон, его здесь нет.
Дамон положил руку ей на плечо:
– Успокойся. Может быть, он ушел в город.
Краем глаза он заметил, что волк нервно мечется по палубе, молчаливо опровергая его, слова.
– Ты ничего не понял! – закричала Шаон. На корабле никого нет. Ни матросов, ни Джаспера, ни Ворчуна. Риг ни за что не оставил бы корабль без присмотра, тем более свой корабль. Я его знаю. И еще кое?что исчезло. К примеру, мои драгоценности. – Ее большие глаза заблестели от слез, а когда она увидела в руках Дамона дубинку полулюдоеда, то прикусила нижнюю губу. – Я скорее ожидала, что корабль уйдет без меня. Никак не думала, что найду корабль на месте, но без команды. Должно быть, случилось нечто ужасное.
– Да, девчушка. Кое?что дурное здесь действительно произошло. Тут побывали зверюги. – Это Палин привел на корабль спотыкавшегося на каждом шагу старого матроса с красным носом. – Я их видел. Хотя мне никто не верит. Огромные зверюги. Налетели среди ночи.
Шаон нависла над стариком, так что тот даже попяятился, уставившись на нее снизу вверх слезившимися голубыми глазами, и часто заморгал.
– Что ты такое несешь? – грозно спросила она. – Зверюги… я ведь ужже сказал. – Матрос потер щетинистый подбородок, ухмыльнулся и подмигнул Ферил, которая подошлла и остановилась позади Шаон. – Они забрали ваших парней. И еще многих других. Но вот беда – никто мне не верит.
Так что, девчушки, если вам нужен мужик – я здесь.
Шаон резко потянула носом:
– Ты пьян.
От моряка и от его одежды разило элем, словно он протер брюхом весь пол в пивной.
– Да, девчушка. Поэтому мне никто не верит.
Он ргомко рыгнул. – Но все равно я их видел, и неважно, пьян я быш или трезв. Я лежал на палубе «Охотника», вон там. Свесившись с борта лицом вниз, – видно, переел накануне. Они подплыли с той стороны, нагые такие, и начали стаскивать ребят с кораблей. Меня взять не захотели.
– Не могу себе представить почему, – буркнула Шаон.
– Куда они увезли людей? – вмешался Дамон.
– В море. – Старик заикался, и Ферил шагнула к нему, чтобы поддержать. – Увезлр их в море эти зверюги. Прямо в ту сторону. Наверное, сожрали наших парней. Зверюги, знаете ли, питаются человечиной. У каждой было по три головы и много рук. Ножищи – прямо как якоря. А вместо волос морские водоросли. Глаза у них горели, как огни. Видно, они пришли из Бездны.
Шаон передернуло.
– Я тебе не верю. – Но на самом деле она понимала, что придется поверить. За последнее время она повидала много всего странного – опустевшую деревню, потомков, строениы, которые появлялись неизвечтно откуда. Оказалось, что монстры вполне реальные сущечтыа.
– Я могу выяснить, наскьлтко правдив его рассказ. – Ферил присела возле фальшборта, на котором виднелись глубокие царапины. «След от когтей» – решила эльфийка, доставая из сумки комочек глиры. Она затянула песню без слов, раксачиваясь в такт и разминая пальцами глину. Через несколько секунд комочек превратился в маленькую лодку.
Эльфийка свесилась через фальшборт, в неподвижной воде отразилось ее разукрашенеое татуировкой лицо. Ферил плотно сжала губы и замычала громче. Магия на этот раз давалась ей с трудом, все время ускользая вдаль и поддразнивая. Но эльфийка не отствпала, стараясь притянуть к себе магическую энергию.
Наконец Ферил нашла в себе силы произнести заклинание. Вода у борта корабля подернулась рябью и засветилась, показав зеркальное отображение «Наковальни» – На палубе находился Ворчун, окруженный четверкой уродливых людоедов?великанов. Те быстро справились с ним и скрывшись в трюме, откуда вынесли остальных моряков. Вся сцена разыгралась на глазах утех, кто сейчас стоял на палубе и смотрел на воду.
– Вот их?то я и видел, – зашумел старик, тыча пальцем в воду. – Только они были гораздь больше, зверюги, не то что эти картинки на воде. Страшные морды, свирепые, у каждого по восемь глаз и зуб в четыре ряда.
Шаон вцепилась вфальшборт. Рябь на воде прошла, и Ферил вернула комочек глины в свою сумку.
– Может быть, они не пострадали, – предположила эльфийка. – Риг и Ворчун закаленные парни, да и Джаспер, по?моему, не слабак. Лодки великанов мне кажутся слишком маленькими для морских путешествий. Поэтому они скорее всего высадились где?то поблизости. В открытоее море на таких суденышках не ходят.
– Зачем людоежам?великанаа понадобилось красть матросов? – удивилась Блистер.
– Они держат у себя рабов, – отвечал Пални.
Моряки – сильные люди, из таких получаются хорошие работники. Но великанам не удастся продержжать их у себя долго. Мы освободим пленников.
Если они еще живы, – добавил он мысленно и указал на дубинку, которую Дамон так и не выпустил из рук. – Думаж, мне стоит попробовать при помощи магии выяснить, куда их увезли.
Маг передал ореховую шкатулку в руки Шаон.
– Береги ее пуще глаза, ведь от нее зависит жизнь многих людей, – сказзал он, потом взял дубинку Втрчнуа, взвесил в правой руке и сосредоточил на ней свой взгляд.
Слова, которые начал произносить чародей, звучали вполне отчетливо,-хотя никто из пристуствовавших на палубе, не знал этого языка. Под их действием дубинка затряслась и приняла днугую форму, напомпнавшую фигуру Ворчуна размером с куклу. На лбу у мага выступили капли пота, ладони увлажнились, но он продолжал произносить слова, постепенно переходя на скороговорку. Но вот его речь резко оборвалась, и бораз Ворчуна пропал, снова превратившись в дубинку, хотя на ней остались две зарубки там, где еще мгновение назад находились глаза куклы.
Палин перевел дух, потряс головой и высоко поднял дубинку.
– Она послужит нам чем?то вроде магнита и приведет нас к вашему другу. – Он опустился на колени и подозвал волка. Дикий, послушно подбежав к чародею, терпелииво сидел, пока тот развязывал свой пояс и обматывал вокруг шеи волка. Затем Палин подсунул под этот импровизированный ошейник дубинку Ворчуна. – Дикий! Найди их! – приказал он.
Страница 34 из 40
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |