Джейн Рейб (Rabe Jean) День Бури. Драконы Новой эры – 2




    Рыцари выстраивались, командир отдавал последние распоряжения перед выступлением.
    – Но нам не удастся просто так войти внутрь. Даже после того, как большинство воинов покинут крепость. Там все равно останется слишком много защитников, чтобы мы могли вступить в бой. Пропадем ни за грош.
    – А может быть, и получится войти, – кендерша оглядела пустыню. – Или въехать.
    Остальные проследили за ее взглядом и увидели вдали караван, который направлялся в их сторону.

    Караван состоял из десяти повозок, нагруженных бочонками с водой и различным провиантом. Его сопровождали два десятка варваров, одетых в развевающиеся хламиды с капюшонами.
    Ригу пришлось отдать перстень с рубином, чтобы подкупить последнего возницу, который немного отстал от группы.
    Они выработали следующий план. Палин назовет себя двоюродным братом караванщика, а Ферил представит своей женой, Блистер будет их дочерью. Риг выдаст себя за друга семьи. Потратив несколько жемчужин, они приобрели такие же хламиды, как у варваров, одну из них подрезали и ушили по размеру кендерши.
    Возница называл цитадель Бастионом Тьмы. Он рассказывал, что продовольствие подвозится в замок два раза в неделю – еда, одежда, краска для брутов. кнуты и веревки взамен тех, что были израсходованы на узников, и в первую очередь – вода из оазиса на юге. Пленники, рыцари, слоны – все население города потребляло очень много воды.
    Вскоре после заката караван достиг городских ворот. Палина знобило, кожа его обгорела. Он предполагал, что с остальными происходит то же самое. Но с наступлением вечера стало немного прохладней, легкий ветерок обдувал дюны и оживлял воздух вокруг города. Отряд рыцарей только что покинул цитадель и направился в направлении Палантаса. Все они были в черных доспехах с символом мертвой лилии на кирасах – устав ни за что не позволял надеть что?нибудь полегче.
    – Отнесите бочки во внутренний двор, – приказал один из стражников высокому неуклюжему варвару, хозяину каравана.
    Повозки миновали городские улицы и въехали во двор замка. Минуту спустя бочки были аккуратно спущены по доскам, укрепленным позади повозок. Их катили через подвесной мост к центральной башне. Там стоял навес, который защищал воду от солнца, чтобы она дольше оставалась свежей. В каждой повозке было по дюжине бочек. Поэтому пришлось делать несколько заездов до полной разгрузки. Пустые бочки нужно было везти обратно в оазис и заново наполнять водой.
    Блистер бегала вокруг пьвозок и вмешивалась во все, пока Палин, Ферил и Риг помогали с разгрузкой.
    – Неужели дракон не мог построить замок поближе к оазису? – негодовала кендерша. – Это бы облегчило жизнь кочевников.
    Проходя через подвесной мост, Палин посмотрел вниз. Тысячи скорпионов размером с ладонь кишели на дне рва. Склоны имели зигзагообразную форму – это обеспечивало тень. Маг посоветовал Ригу и Ферил внимательнее смотреть под ноги. Ров был смертельно опасен.
    Палин и Ферил спускали бочки с повозок, а мореход помогал расставлять их во дворе. Он ощупывал черные песчаные стены, восхищаясь их крепостью и толщиной. Вблизи стали видны составляющие их отдельные песчинки. Они не были спрессованы в кирпичи, склеены глиной или соединены каким?нибудь другим образом: и стены башни, и весь замок были воздвигнуты исключительно с помощью магии.
    Тем временем Блистер заволновалась.
    – Как же мы проберемся в Бастион? – шептала она Палину. Капюшон приглушал голос кендерши, он был слишком большим и закрывал почти все лицо. – Я подслушала, что хозяин каравана хочет отправляться, как только мы закончим работу . А я думала, они останутся здесь на ночь.
    – Уже темнеет. Конечно, им лучше ехатьь ночью, – рассудил Палин.
    – Они просто не перенесут жары дневного перехода, – пробормотала Ферил.
    – Надо отыскать место, где спрятаться. А, вот. – Маг указал на недостроенное стойло с загонами для слонов. – Вот это подойдет.
    Бруты привели слонов на ночь, и Ферил засветилась от радости, что сможет посмотреть поближе на удивительных животных.
    – Эй, вы, двое! – крикнул хозяин каравана, обращаясь к Палину и Ферил. – Пусть ваш ребенок поиграет один. Хватит болтать. За работу!
    Парочка моментально подчинилась. Палин изложил свой план мореходу. Когда оставалось откатить чуть больше десятка бочек, четверо друзей ускользнули, пользуясь наступившей темнотой, и проникли в укрытие. Солома, покрывавшая пол, была затхлой, обильные испражнения огромных животных пахли так резко, что у друзей заслезились глаза. Слоны стояли в ряд у своих кормушек и жевали траву, принесенную хозяевами.
    – Ну и запашок здесь, – наморщила нос Блистер, стараясь отыскать чистый клочок сена, чтобы присесть. Кендерша моментально прекраттила жаловаться, когда слон повернул голову в ее сторону и начал пристально рассматривать.
    – Никогда не видела никого похожего на тебя, – сказала она. – Интересно, смог бы ты поместиться на «Наковальне»? Я бы кормила тебя и…
    – Нет! – запротестовал Риг и обратился к Палину с Ферил. – В центральной башне живут рыцари. В маленьких башнях по углам хранится оружие и продовольствие. Рыцари постяонно находятся там.
    – А как ты об этом узнал? – поинтересовалась эльфийка.
    – У меня хороший слух, – сказал мореход, и его темные глаза засверкаьи озорным блеском. – А еще я задал пару вопросов рыцарям, подошедшим попить воды.
    Палин покачал головой:
    – Я налеюсь, ты не задавал слишком много вопросов. Нам не нужно, чтобы кто?нибудь что?либо заподозрил. – Тут он услышал, как заскрипели тронувшиеся повозки, засвистели кнуты. Друзья с тревогой переглянулись. Они надеялись, что рыцари не пересчитали кочевников, въезжавших в крепость, поэтому не обнаружат пропажи троих взрослых и одного «ребенка».
    – В средней башне, неподалеку от нас, живут два драконида. – Риг был очень доврлен собой, ведь ему удалось раздобыть столько сведений. –– Там же находится кабинет коменданта крепости, драконида?сивака по имени лорд Сиваан. Люди содержатся в каэемате рядом.
    Палрн подкрался к выходу из стойла и посмотрел на башню.
    – Дракониды нужны для превращения людей. Часть их духа передается детищам Келлендроса. Это очень ценный материал, и мы должны его уничтожить.
    – Хорошо. Ты займись этим, а я пойду за узниками, – сказал Риг.
    – Хороший план, – согласился Палин. – Дождемся полуночи. К тому времени большинство воинов и брутов уснут.
    – Я думаю пойти за пленниками поямо сейчас, пока кто?нибудь не решил принести слонам воды и не обнаружил, что часть бочек пробита и опустела.
    – Что? – вскрикнул Палин, но тут же понизил голос до шепота и отполз обратно в тень. – Что ты сделал?
    Риг ухмыльнулся:
    – Когда я помогал ставить бочки, пробил в некоторых дырки. Почти вся вода просочится в песок, но я боюсь, что может остаться мокрое пятно, которое рано или поздно заметят. Я думал, это хорошая мысль – оставить их без воды, ударить побольнее в самое слабое место.
    Палин даже задохнулся.
    – Ты, конечно, это здорово придумал. Но они тут же заподозрят, что произошло что?то неладное, и начнут прочесывать местность в поисках того, кто это сделал. Ладно. Пора. Только будь осторожен и внимателен, когда пойдешь за узниками. Это нелегкое и опасное дело.
    – Я понимаю.
    Блистер перестала рассматривать слонов, подтянула полы своей накидки и вытащила пузатую кожаную бутылочку, в которой что?то булькало. Она передала ее Ригу.
    – Краска, – объяснила она. – Нашла в одной из повозок. Я подумала, ну… бруты много не потеряют без этой баночки. А если она обладает какими?то волшебными, целебными или защитными свойствами, так очень нам пригодится.
    Несколько минут спустя Риг двигался туда, где быьи заперты пленники. Он оставил почти всю одежду в стойле и захватил с собой только часть своегго оружия – на боку висела абордажная сабля, а в правой руке был зажат кинжал. Ферил смастерила из куска своей накидки набедреную повязку, в складках которой мореход спрятал еще один нож. Блистер раскрасила повязку, кожу и короткие волосы Рига похищенной краской. Ростом он был пониже варваров, но не уступал им в телосложении.
    Густая тень построек еще больше изменила его внешность. Риг осторожно миновал пост из трех дозорных рыцарей, которые только мельком взглянули на него, затем проскользнул в тень арки.
    Как только прошел дозор, Палин нырнул в темноту и направился к средней башне. У него были два кинжала и плащ с капюшоном. Если его случайно задержат, он объяснит, что отстал от каравана и просто ищет место для ночлега.
    Ферил и Блистер видели, как маг растворился во тьме. Эльфийка тут же встала и подошла к слооу. Она пробежала пальцами по грубой морщинистой коже животного, потянулась и почесала его огромное ухо. Она была просто пленена этим зверем, казавшимся таким умным. Ферил тут же влепила из куска глины фигурку, похожую на слона, и спустя минуту начался многозначительный разговор, полный воя и фырканья. Блистер наблюдаба за ними с глубоким сожалением, поскольку не могла понять ни слова.

    Два брута с серьгами в ушах сидели в маленькой ниге, расположенной внутри одной из внешних арок замка. Они были заняты тем, что точили свои мечи, и сначала не обратили на Рига никакого внимания. Позади ниши тянулся темный сводчатый коридор, куда Риг и собирался направиться, но туземцы принюхались, пристальнее взглянули на моряак и поняли, что он не принадлежит к их племени.
    Один из дикарей, высокий – около семи футов ростом, поднялся на ноги и что?то прокричал Ригу на незнакомом языке. В ответ мореход метнул кинжал, который вонзился варвару в горло. Гигант отлетел к стене, ударился о нее спиной и сполз на корточки. Тяжело дыша, он вытащил кинжал из глотки и зажал рану рукой.
    Товарищ раненого бросился вперед, потрясая клинком. Пригнувшись, Риг ушел от удара и тут же выхватил саблю, пытаясь зарубить противника. Но синекожий охранник оказался ловок и проворно отскочил назад.
    – Шпион! – прорычал брут сквозь зубы уже на языке, понятном Ригу.
    Он вновь сделал выпад, но мореход, увернувшись, помчался прочь, стараясь держаться в тени песчаной стены. Дикарь не отставал. Воспользовавшись темнотой, Риг остановился и ударил его локтем в бок, но это не возымело никакого эффекта. Мореходу показалось, что кожа, выкрашенная синей краской, крепче кольчуги. Ему с трудом удалось избежать ответного удара.
    Чтобы получить пространство для дальнейшего боя, Риг пробежал дальше по коридору и повернулся лицом к противнику. Он выхватил нож из набедренной повязки левой рукой и резким движением выбросил ее вперед. Удар достиг цели – острие вошло в живот брута по самую рукоять, но он не упал. Защитные свойства краски вновь сыграли свою роль. Синекожий силач посмотрел на свой живот, ухватился за рукоять и легко вытащил нож. Кровь брызнула из раны, но было видно, что воин собирается оставаться на ногах до тех пор, пока не разделается с лазутчиком.
    С гортанным воплем брут ринулся вперед, поднимая меч над головой. Риг пригнулся и поднял саблю, готовясь отразить удар. Но неожиданно варвар потерял равновесие и упал, поскользнувшись в луже собственной кршви, а его меч отлетел к ногам морехода. Риг отпрыгнул и вонзил саблю в спину дикаря, между лопаток. Все было кончено.
    Мореход глубоко вздохнул и огляделся. Первый стражник сидел_,прислонившись к стене, с открытыми немигащими глазами. Разделаться с ним не составило большого труда. Вскрик был кратким, и, к счастью, толстые стены заглушили его.
    Риг торопился, пока никто не пришел проверить караул.О н подобрал свои кинжалы и вытер их о набедренную повязку убитого. Еще раз осмотревшись, мореход пошел вниз по тоннелю, держа саблю наготове.
    Палин поднимался по винтовой лестнице. У входа маг усыпил двух охранников и легко справился с ними. Он думал, что путь свободен, но неожиданно наверху лестницы натолкнулся на рыцаря.
    – Тебе нечего здесь делать, кочевник, – сказал тот, пытаясь заглянуть под складки его капюшона. – Догоняй свой караван. – Но он уже ушел.
    Рыцарь сделал движение, собираясь сдернуть с него капюшон и получше рзаглядеть лицо, но Палин отстранил его руку.
    – Лазутчик! – вскрикнул рыцарь, занося меч.
    Палин отшатнулся, но слишком поздно. Меч скользнул по руке, и он, не удержавшись, вскрикнуь.
    – У меня мало времени! – процедил маг сквозь стиснутые зубы.
    Страж набросился на него. Чародей быстро прошептал заклинание и в ту же сееунду раствлрился в воздухе. Рыцарь полетел вперед сквозь пустое пространство, где только что находился Маджере, скатился по лестнице и обнаружил внизу два бездыханных тела.
    Палин глубоко вздохнул и посмштрел на руку. Левый рукав легкой светло?коричневой накидки пропитался кровью. Оторвав второй рукав, маг наспех замотал им рану и напарвился к единственной на этом этаже двери. В ней было маленькое окошко, сквозь которое он рассмотрел дувх сивакгв.
    Это были самые большие драконидй, созданные из яиц серебряных драконов. Один из них бяло истощен и смертельно бледен. Он сиддел с виновато опущенной мотдой, потупив черные глаза. Другой, более крупного размера, с коренастой филурой, покрытой серебристой чешуей, сидел за громоздким, неуклюжим столом и отчитывал подчиненного. Палин предположил, что тот, который покрупнее, и есть лоорд Сиваан, комендант этой жутой крепости. Худой наверняка был его помощником.
    Палин рывком распахнул дверь. Лорд Сиваан встал из?за стола, перевернув стул. Маг поднял здоровую руку и выпустил зазубренную струю пламени в широкую груд драконида.

    Страница 12 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое