Гарт Никс - Лираэль (Lirael: Daughter of the Clayr) (Старое Королевство – 2)




    — Эллимер! Сэмет! Как я рада видеть вас, мои дорогие, как жаль, что я не видела вас так долго! — говорила Сабриэль, прижимая их к себе.
    — Мы в порядке, мама, — ответила Эллимер таким тоном, словно это она была матерью, а Сабриэль — дочерью. — Мы очень беспокоились о тебе. Позволь, я взгляну на твою ногу.
    Она начала приподнимать плащ, но Сабриэль не позволила. Сэм успел почувствовать ужасный, невероятный запах.
    — Она плохо выглядит, — быстро проговорила Сабриэль. — Укусы Мертвецов быстро начинают воспаляться и гноиться. Я уже произнесла некоторые исцеляющие заклинания при помощи Великих Камней и перевязала рану. Скоро все будет хорошо.
    — На этот раз, — заметил Тачстоун. Он стоял рядом и смотрел на жену.
    — Отец сердится, потому что считает, что я почти убила себя, — с легкой усмешкой сказала Сабриэль. — Не понимаю, почему он сердится, думаю, ему сейчас надо радоваться.
    Они немного помолчали.
    — Сильно тебя ранили? — нерешительно спросил Сэм.
    — Сильно, — ответила Сабриэль, подвинула ногу и сморщилась от боли. — Если бы я не встретила отца на обратном пути, то сама, скорее всего, не добралась бы.
    Сэм и Эллимер в ужасе переглянулись. Всю жизнь они слушали рассказы о сражениях, которые выиграла непобедимая Сабриэль. Ее ранили и раньше, но она никогда не признавалась, что могла погибнуть, и ее дети даже не задумывались о такой возможности. Она ведь была Аборсен, а Аборсены уходили в Смерть только по собственному желанию!
    — Но я справилась, и теперь все в полном порядке, — твердо сказала Сабриэль. — Так что нечего волноваться из-за пустяков.
    — Ты, полагаю, имеешь в виду меня? — переспросил Тачстоун. Он со вздохом уселся на плот, затем раздраженно вскочил, нервно поправил купальный халат с мечами на поясе и опять сел.
    — Причина моего волнения, — заговорил он, — состоит в том, что у меня есть все основания предполагать, что некто или нечто всю эту зиму нарочно и очень умело создавало ситуации, в которых ты подвергалась огромному риску. Вспомни, куда бы тебя ни вызывали, там всегда оказывалось не то количество Мертвецов и всяких опасных тварей, о котором сообщали, а гораздо большее.
    — Тачстоун, — перебила Сабриэль и взяла его руку в свою, — успокойся. Я согласна. Ты знаешь, я согласна.
    — Хм, — только и произнес Тачстоун.
    — Это правда, — сказала Сабриэль, обращаясь уже к Сэму и Эллимер. — Каждый раз — по одной и той же схеме. Не только Мертвые устраивали мне все эти засады. Я думаю, что растущее число элементов Свободной магии также имеет отношение к тому, что происходит. Проблема, над которой бьется отец, тоже является одним из пунктов этого запутанного дела, — я имею в виду беженцев-южан.
    — Да, скорее всего, так и есть, — со вздохом признал Тачстоун. — Генерал Тиндалл верит, что Королини и его партия «Наша Страна» получили большие деньги из казны Старого Королевства, хотя генерал не может доказать этот факт. С тех пор как Королини и его партия поддерживают баланс сил в анселстьеррском Парламенте, они могут все, в том числе отправлять южан все дальше и дальше на Север. Они ясно дали понять, что их конечная цель — отправить всех беженцев за Стену, в Старое Королевство.
    — Зачем? — спросил Сэм. — Север Анселстьерры, кажется, и так не перенаселен.
    — Я точно не знаю, — ответил Тачстоун. — То, что говорится во всеуслышание, просто популистский бред. Королини играет на страхах обывателей. Но должна же быть истинная причина того, что кто-то отсюда снабжает Королини золотом. И этого золота так много, что партия смогла купить себе двенадцать мест в Парламенте. Боюсь, причина вот в чем: мы не можем найти более тысячи людей, которые были переправлены через Стену месяц назад. Видимо, никто из них не выжил. Они попросту исчезли…
    — Как могло исчезнуть такое огромное количество людей? Наверняка они где-нибудь есть, — перебила отца Эллимер. — Может быть, я бы смогла отправиться туда…
    — Нет. — Тачстоун улыбнулся. Его смешила постоянная уверенность дочери в том, что она сможет справиться с его работой лучше, чем он сам. — Это не так просто, как кажется, Эллимер. Здесь не обошлось без колдовства. Мама думает, что мы найдем их, когда захотим, но что их уже нет в живых.
    — Это и есть суть вопроса, — серьезно сказала Сабриэль. — Но перед тем, как продолжать, я думаю, надо принять дополнительные меры предосторожности. Тачстоун?
    Тот кивнул и поднялся, затем достал меч и прислушался. Знаки Хартии заиграли на мече, забегали по нему, пока весь меч целиком не превратился в поток золотого света. Тачстоун поднял меч высоко над головой, и знаки потекли по ближайшему Камню Хартии, как жидкий огонь.
    Другие знаки подхватили свет, и золотые огни покрыли весь Камень. Поднялся рев и свист, словно от гигантского костра. Знаки перекинулись на соседний Камень, тот тоже загорелся, затем — на следующий, и еще, и еще, пока все шесть Великих Камней не запылали в полную силу. Струи ярчайших знаков Хартии взмыли вверх и образовали невероятный купол над двумя плотами. Взглянув вниз, Сэм увидел, что золотое пламя горит и под водой, освещая дно Хранилища. Оно было покрыто безумным лабиринтом знаков. Четыре человека оказались со всех сторон окружены волшебным барьером, который можно создать только здесь, в непосредственной близости от Великих Камней Хартии. Сэм хотел спросить, как это делается, и разузнать о природе заклинания, но Сабриэль уже начала говорить.
    — Теперь мы можем не опасаться, что нас подслушают. Мы недоступны ни для Живых, ни для кого-либо еще, — сказала она, затем взяла руки Сэма и Эллимер и крепко их сжала, почти до боли. Брат и сестра почувствовали мозоли на ладонях матери, результат многолетней работы с мечом и колокольчиками. — Ваш отец и я уверены, что южан переправили через Стену для того, чтобы убить. Это сделал некромант, который использовал их тела, чтобы населить Мертвыми духами. Теперь все они подчинены некроманту. Только использование Свободной магии объясняет, почему тела и все следы тысячи беженцев-южан исчезли и их не заметили ни патрули, ни Клэйр.
    — А я думала, что Клэйр видят все, — сказала Эллимер. — То есть я хочу сказать, что они часто ошибаются со временем, но видят все. Или нет?
    — Четыре или пять лет назад Клэйр осознали, что их Зрение затуманено, а возможно, и всегда было затуманенным, если речь идет о видении восточного побережья Красного озера, — мрачно проговорил Тачстоун. — Это огромное пространство, на которое не распространяется наша королевская власть. Там существует некая сила, которая не подвластна ни Клэйр, ни нам. Эта сила блокирует их Зрение и разрушает Камни Хартии, которые я там установил.
    — Тогда, может быть, надо вызвать наши боевые отряды и гвардейцев, отправиться с ними туда и разобраться раз и навсегда, что там происходит. — Эллимер говорила тем же тоном, каким, по мнению Сэма, руководила своей хоккейной школьной командой в Анселстьерре.
    — Пойми, мы не знаем, где это и что это вообще такое, — ответила Сабриэль. — Каждый раз, когда мы пытаемся исследовать эту местность, чтобы найти источник всех бед, обязательно случается что-нибудь требующее нашего присутствия. Мы надеялись выяснить все еще пять лет назад, во время битвы у города Робла.
    — Некромант — это женщина, — вмешался Сэм, который прекрасно помнил ту историю. Он с тех пор много думал о некромантах. — Женщина в бронзовой маске.
    — Да, верно. Клорр Маски, — отозвалась Сабриэль, пристально глядя на окружавший их золотой шар, образованный знаками Хартии. Очевидно, она вспомнила нечто неприятное. — Эта женщина была очень стара и очень сильна, и я полагала, что трудности нам создавала именно она. Но теперь я не столь уверена в этом. Несомненно, кто-то путает карты Клэйр, провоцируя волнения по всему Королевству. Бесспорно, за Королини в Анселстьерре кто-то стоит, и, возможно, за Южными войнами — тоже. Это ведь может оказаться и тот, кого ты повстречал в Смерти, Сэм.
    — Некромант? — изумился мальчик. Его голос даже дал петуха. Он бессознательно схватился за запястья, где до сих пор оставались белые следы ожогов.
    — Она, должно быть, обладает невероятной силой, раз подняла столько Мертвых Рук по ту сторону Стены, — сказала Сабриэль. — И поэтому я должна была бы услышать о ней раньше. Но я до сих пор ничего не знала. Как ей удавалось так удачно скрываться все эти годы? И как удалось спрятаться Клорр в те времена, когда мы приводили в порядок Королевство после падения Керригора? И почему она открылась, напав на город Робл? Теперь я боюсь, что в свое время просто недооценила Клорр. Она ведь уже по крайней мере один раз ускользнула от меня. Я заставила ее пройти за Шестые Ворота, но у меня тогда не было сил проследовать за ней вплоть до Девятых. А стоило бы. Что-то с ней было не так, что-то странное, нечто большее, чем просто неприятный запах Свободной магии или некромантии…
    Сабриэль умолкла, и ее взгляд застыл в одной точке. Переведя дух, она встряхнула головой и продолжила:
    — Клорр была старой, настолько старой, что наверняка встречалась и с Аборсенами прежних времен. Подозреваю, что тот некромант тоже очень старый. Но я не нашла ни одного упоминания о нем в книгах в Доме Аборсена. Слишком много знаний пропало во время пожара во Дворце, многое утеряно и после него, просто от ветхости. Клэйр тоже копят все, что можно, в своей Великой библиотеке, а потом ничего найти не могут. И видения их ненадежны. Я бы хотела сама посетить Ледник, но на это могут уйти месяцы, если не годы. Я думаю, что Клорр с некромантом были заодно. А может быть, они и до сих пор заодно, если Клорр каким-то образом спаслась. Но кто у них главный, а кто — подчиненный, неясно. Боюсь, что у них есть и другие сообщники. Но кем или чем бы ни были наши враги, мы должны быть уверены, что все их планы рассыплются в прах и мы победим.
    Казалось, свет померк, пока Сабриэль говорила, и вода покрылась рябью, словно подул ветер. Хотя, конечно, это было невозможно из-за огненной защиты вокруг.
    — Какие у них планы? — спросила Эллимер. — Что они собираются делать?
    Сабриэль посмотрела на Тачстоуна, и в ее взгляде промелькнуло сомнение. Затем она продолжила:
    — Мы думаем, что их план состоит в том, чтобы переправить все двести тысяч беженцев-южан в Старое Королевство и там убить их, — едва слышно прошептала Сабриэль, словно их все же могли подслушивать. — Двести тысяч смертей за одну минуту, и тогда из Смерти вырвутся стаи духов, ныне заключенные от Первого Предела до Девятых Ворот. Это будет такой вызов Мертвецов, какого еще никогда не бывало. Этот вызов мы, возможно, предотвратить не сумеем. И тогда не сможем победить, даже если все Аборсены, которые когда-либо жили, встанут и начнут сражаться.

    Глава двадцать пятая. СЕМЕЙНЫЙ СОВЕТ

    Никто долго не мог произнести ни слова, слишком уж живой получилась у Сабриэль картина нашествия двухсот тысяч Мертвецов. Полчища Мертвых, море спотыкающихся, жаждущих Живого, трупов, растянувшееся во весь горизонт, непреклонно приближающееся…
    — Этого, конечно, не произойдет, — уверенно сказал Тачстоун, и Сэма тут же покинули ужасающие видения. — Мы сделаем все возможное, чтобы этого не случилось и чтобы беженцы никогда не преодолели Стену. Однако с нашей стороны мы их не остановим. Стена слишком длинна, и в ней слишком много сломанных ворот и Пунктов Перехода. Поэтому нам необходимы гарантии того, что анселстьеррцы не пропустят южан через Стену. Мы с матерью решили отправиться в Анселстьерру сами — и секретно, чтобы не возбуждать тревогу или подозрения. Мы поедем в Корвер на переговоры с правительством, что, без сомнения, займет несколько месяцев. Это означает, что мы возлагаем на вас двоих управление Королевством.
    Это заявление было встречено еще более глубоким молчанием. Эллимер была очень серьезна и спокойна. Сэм судорожно сглотнул.
    — А… что на самом деле все это означает? — спросил он.
    — Поскольку и нашим друзьям, и нашим врагам понадобится знать, где мы, то будет объявлено, что я отправился с дипломатической миссией к варварским вождям Юга. А Сабриэль отправится по своим делам, по обыкновению сохранив все в тайне, — ответил Тачстоун. — Во время нашего отсутствия Эллимер будет по-прежнему заниматься делами правителя вместе с Джэллом Ореном. Все к этому уже привыкли. А ты, Сэмет, будешь ей помогать. Но самое главное, чтобы ты продолжал изучать « Книгу Meртвых».
    — Да, кстати, — сказала Сабриэль, не давая Сэму ответить. Она с трудом подняла сумку и передала ему: — Взгляни-ка.
    Сэм медленно развязал тесемки. Вдруг его не на шутку затошнило. Он знал, что должен сказать им все сейчас, ведь потом он не сможет. Никогда.
    В сумке лежало нечто завернутое в тонкую кожу. Сэмет взял предмет в руки. Его пальцы похолодели и стали неловкими, в глазах помутилось. Голос Сабриэль слышался как сквозь пелену.
    — Я нашла их в Доме Аборсена, вернее, посланники выставили их для меня. Я не знаю, где они умудрились их раздобыть и почему они их вытащили на свет именно сейчас. Они очень, очень древние. Такие древние, что у меня даже нет записи о том, кому они принадлежали сначала. Надо бы спросить Моггета, но он все еще спит…
    — Как же, как же. Я в прошлом году лосося поймал, так он мигом проснулся! — сердито прервал ее Тачстоун.
    Кот Моггет был приближенным Аборсен. Как-то он попал в переделку: услышал звон усыпляющего колокольчика Ранны. И уснул.
    За последние двенадцать лет он просыпался всего пять или шесть раз. И в трех из этих случаев исключительно для того, чтобы украсть и съесть рыбу, пойманную Тачстоуном.
    — Моггет не проснется, — сказала Сабриэль. — Но раз уж у меня есть собственные, то эти, бесспорно, предназначены для наследного Аборсена. Поздравляю тебя, Сэм.
    Сэм молча кивнул, уронив нераспакованный сверток на колени. Он и так знал, что там, внутри. В кожу были завернуты семь колокольчиков Аборсена.
    — Не хочешь открыть? — спросила Эллимер.
    — Потом, — сквозь зубы буркнул Сэм. Он попытался улыбнуться, но улыбки не вышло. Он знал, что на него смотрит Сабриэль, но не решился встретиться с ней глазами.
    — Я рада, что колокольчики вернулись домой, — сказала Сабриэль. — Большинство прежних Аборсенов работали вместе с преемниками, и я надеюсь, что мы с тобой еще поработаем. Моггет рассказывал, что мой отец тренировался вместе со своей теткой почти десять лет. Я бы очень хотела, чтобы и у меня была такая возможность.
    Она помолчала минуту, а потом добавила:
    — Честно говоря, мне понадобится твоя помощь, Сэмет.
    Сэм кивнул, не в силах произнести хоть слово. У него было право, данное рождением, у него была книга, теперь были и колокольчики. По-видимому, надо лишь приложить больше усилий, чтобы все-таки прочитать эту книгу, сказал он себе, пытаясь преодолеть нарастающую панику и спазмы в желудке. Он станет настоящим наследным Аборсеном, этого все ждут. Он должен.
    — Сделаю все возможное, — сказал он наконец и посмотрел в глаза матери. Сабриэль улыбнулась, и улыбка осветила ее лицо. Она обняла Сэмета.
    — Мне необходимо поехать в Анселстьерру, потому что я знаю тонкости их политики намного лучше, чем отец, — сказала она. — Кроме того, немало моих старых школьных друзей или их супруги стали влиятельными политиками. Но я очень не хотела уезжать, не убедившись, что здесь остается Аборсен для защиты людей от Мертвецов. Спасибо, Сэм.
    — Но я… Я не готов! — выкрикнул Сэм неожиданно для себя. — Я не могу! Я еще не закончил изучать книгу! То есть я…
    — Я уверена, что ты знаешь гораздо больше, чем предполагаешь, — сказала Сабриэль. — Во всяком случае, сейчас, пока весна в разгаре, проблем быть не должно. Все ручьи и реки полны талой воды. Дни становятся длиннее. Мертвые никогда не проявляли активности поздней весной и в течение всего лета. У меня есть все основания полагать, что ты справишься.
    — А как же пропавшие южане? — спросила Эллимер таким тоном, который выдавал, что именно она думает о надеждах на Сэма. — Тысяча Мертвецов — это серьезная угроза.
    — Они, должно быть, исчезли в районе Красного озера, иначе их бы видели Клэйр, — проговорила Сабриэль. — Скорее всего, они заперты там весенним паводком. Я сначала съезжу туда, чтобы разобраться что к чему. Но самая большая опасность угрожает нам со стороны южан, оставшихся в Анселстьерре. А здесь, в Королевстве, мы будем полагаться на разлившиеся реки и на тебя, Сэмет.
    — Но… — начал Сэм.
    — Помни, что с тем некромантом, да и вообще с некромантами шутить нельзя, — продолжала Сабриэль. — Если они осмелятся напасть на тебя, ты должен, слышишь, обязан сражаться с ними здесь, в Жизни. Не пытайся снова сразиться с ними в Смерти, Сэм. В тот раз ты поступил храбро, но тебе повезло. Будь предельно осторожен и с колокольчиками. Как ты уже, вероятно, знаешь, они могут отбросить тебя в Смерть или заманить туда. Применяй их только тогда, когда будешь абсолютно уверен в том, что усвоил написанное в книге. Обещаешь?
    — Да, — сказал Сэм. Он с трудом нашел в себе силы произнести это слово. Кроме того, он был рад, что получил отсрочку. Может быть, он справится с Малым Мертвецом при помощи одной лишь магии Хартии. Его решение стать настоящим Аборсеном не уменьшило страха, все еще сжимающего сердце, и его пальцы мгновенно холодели, когда он дотрагивался до завернутых в кожу колокольчиков.
    — А теперь, — сказал Тачстоун, — я хочу узнать, не удалось ли кому-нибудь из двух присутствующих здесь школьников вступить в дружеские отношения с анселстьеррцами? Или хотя бы поняли вы — какие они люди? Например, этот Королини, глава партии «Наша Страна». Может ли он сам оказаться выходцем из Старого Королевства, как вы думаете?
    — Ну, он появился после меня, — сказала Эллимер. Она закончила школу год назад, но ей казалось, что она давным-давно уехала из Анселстьерры.
    — Я не знаю, — ответил Сэм. — О нем писали в газетах задолго до моего отъезда, но никогда не говорилось, откуда он родом. Мой друг Николас, может быть, знает. Я думаю, он может нам помочь. Его дядя — премьер-министр, Эдвард Сэйр. Вы его знаете. Ник приедет ко мне погостить в следующем месяце, и ты, наверное, застанешь его до того, как он уедет.
    — Он приедет сюда? — переспросил Тачстоун. — Удивительно, что его отпускают. Мне кажется, армия уже много лет не давала никому разрешения на переход. Разумеется, не считая кучи беженцев, но ведь это политические игры. У армии не было выбора.
    — Ник здорово умеет убеждать, — сказал Сэм, вспомнив об их школьных выходках. — Я попросил Эллимер подписать его визу.
    — Я подписала и послала ее сто лет назад, — сказала Эллимер.
    — Очень хорошо, — сказал Тачстоун. — Это полезное знакомство, важное и для нас, и для одной из правящих семей Анселстьерры. Теперь они узнают, что такое Королевство, от одного из членов своей семьи. Я позабочусь, чтобы Бархедринский сторожевой пост обеспечил твоему другу эскорт от Стены. Если мы потеряем племянника премьер-министра, это плохо скажется на переговорах.
    — О чем переговоры? — спросила Эллимер. — Я хочу сказать, что там, в Корвере, они любят делать вид, будто нас вообще не существует. Я всегда спорила с тупыми городскими девчонками, доказывала, что Королевство — настоящее.

    Страница 20 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое