Гарт Никс - Лираэль (Lirael: Daughter of the Clayr) (Старое Королевство – 2)




    — Спасибо, Искательница, — сказала Лираэль и нежно погладила руль. — Смотрите, что стало с моей бедной лодкой.
    — Тебя убило бы на месте, даже если бы на тебе были доспехи, — мрачно проговорил Сэм. — Это боевая стрела, а не охотничья. И очень хороший выстрел. Слишком хороший, чтобы быть настоящим.
    — Не исключено, что они снова попытаются это сделать, на другой стороне или даже раньше, — сказала Лираэль и в ужасе оглядела камни над головой. — Там есть какие-нибудь проходы, не знаешь?
    — Понятия не имею, — ответил Сэм. Он проследил за ее взглядом и увидел лишь сплошной желтый камень. Но своды уходили на несколько сотен футов ввысь, а свет был такой неверный. Там, в темноте, могло быть сколько угодно пещер и проходов, которые снизу не были видны.
    — Я ничего не вижу, моя госпожа, — завыла Собака. Она тоже задрала голову, глядя наверх. — Но течение вынесет нас наружу уже через несколько минут.
    — Кто-нибудь знает заклинание против арбалетной стрелы? — спросил Сэм. Течение действительно уже несло их к залитой ярким солнечным светом арке. Она приближалась очень быстро.
    — Нет, — нервно ответила Лираэль. — Хотя я должна была бы знать. Я часто прогуливала занятия по боевым искусствам.
    — Хорошо, — сказал Сэм. — Давай поменяемся местами, Я буду вести лодку, у меня спина заговорена против стрел. А ты стой с луком наготове и выстрелишь, если понадобится. Моггет, ты лучше всех видишь, будешь высматривать цель для Лираэль.
    — Эта ваша ужасная Собака вполне может и сама это сделать, — проворчал Моггет со своего места. — А мне спать пора.
    — А что, если заговор не сработает?! — со страхом воскликнула Лираэль. — Ты же уже был ранен…
    — Сработает, — уверенно ответил Сэм, поднимаясь. — Я ежедневно тренировался с нашими стражниками. Мой заговор одолеет только магическая стрела.
    — Так она как раз и может быть магической, — сказала Лираэль и быстро поменяла тетиву своего лука на новую. Черно-белая арбалетная стрела была абсолютно обычная, ну и что с того? Следующая могла быть совсем иной.
    — Все равно мое заклинание должно оказаться сильнее, — сказал Сэм уверенно. Но чувствовал он себя совсем не так хорошо. Он произносил заклинания против стрел множество раз, но в настоящем бою еще никогда не участвовал. Тачстоун научил его этому заговору, когда Сэму было всего шесть лет и стрелы, взятые для занятий, были игрушечными. На них были мягкие наконечники, сшитые из старых пижам. Позже он занимался с затупленными стрелами. Но Сэму никогда не доводилось отражать удары боевых стрел, которые способны пробить огромную дыру в стальном листе толщиной в целый дюйм.
    Сэм сел к рулю и повернулся лицом к корме. Затем он начал искать необходимые ему знаки Хартии. Обычно он использовал для этого свой меч, но заклинания можно было создавать и руками.
    Лираэль увидела, что он делает руками какие-то быстрые уверенные движения, и знаки Хартии ярко засветились в воздухе. Глядя на это сияние, Лираэль подумала, что Сэм был очень сильным магом Хартии. И даже если он боялся Смерти, трусом он определенно не был. Ей самой не улыбалось сидеть на его месте, имея в качестве оружия лишь заклинания против отточенной арбалетной стрелы. Лираэль содрогнулась. Если бы не Искательница, она, возможно, была бы уже мертва или истекала кровью, лежа на палубе.
    В животе у Лираэль что-то сжалось при этой мысли, и она натянула тетиву. Кем бы ни был тайный убийца, Лираэль предпримет все, чтобы он не сделал больше ни одного выстрела.
    Сэм закончил произнесение заклинаний полного круга против арбалетной стрелы, но продолжал скрючившись сидеть на корме. Его руки все еще двигались, рисуя знаки Хартии. От его пальцев волнами расходились сияющие крути.
    — Я должен продолжать, — сказал он, задыхаясь. — Чего-то не хватает. Внимание! Мы выхо… — Внезапно их залил яркий солнечный свет, и Сэм инстинктивно сжался.
    Лираэль моментально ослепило. В эту секунду убийца выстрелил. Стрела со свистом пролетела мимо. Лираэль предостерегающе вскрикнула, но крик застрял у нее в горле, когда стрела с вороньими перьями пронзила заклинание против стрелы и исчезла.
    — Давай! — прохрипел Сэм. Его лицо напряглось от усилия при произнесении заклинания.
    Лираэль судорожно высматривала лучника. Но наверху в самом камне и в строениях на Высоком мосту было столько окон и отверстий, что невозможно было определить, откуда стреляли. И повсюду были люди: в окнах, на балконах, они свисали с перил, качались на платформах, привязанных к оштукатуренным стенам…
    Тогда Собака подвинулась ближе к Лираэль, подняла лохматую голову и завыла. Раздался жуткий нечеловеческий звук. Казалось, он эхом прокатился над водой, выше по ущелью, над всем городом. Словно к реке вышла стая волков.
    Все взгляды обратились на источник кошмарного воя. Кроме одной фигуры в окне. Лираэль увидела, как там дернулись жалюзи, и еще увидела руку, сжимающую арбалет.
    Она натянула тетиву и выстрелила, но ветер отнес стрелу в сторону, и та ударилась о стену над окном. Когда Лираэль натянула тетиву лука во второй раз, убийца уже стоял, балансируя, на подоконнике.
    Собака набрала полную грудь воздуха и завыла с новой силой. Убийца отбросил арбалет и заткнул уши, покачнулся и соскользнул с подоконника. В отчаянии он попытался забраться обратно в окно, но ему это не удалось. Через мгновение он уже летел вниз в воду вместе с арбалетом. Убийца продолжал зажимать уши руками, а ноги двигались, хотя зацепиться им было не за что.
    Собака умолкла, только когда тело убийцы ударилось о воду. Лираэль и Сэм как завороженные смотрели на фонтан брызг, превратившийся в расходящиеся кругами волны, которые докатились до Искательницы и исчезли.
    — Что это было? — спросила Лираэль и осторожно отложила свой лук. Она впервые почувствовала чью-то смерть. Она лишь участвовала в церемониях Прощания, когда смерть происходила где-то в другом месте и все было окутано ритуалами и традициями.
    — Я заставила его шагнуть, — ответила Собака и села на задние лапы. Шерсть вдоль ее хребта встала дыбом. — Иначе бы он убил тебя, госпожа.
    Лираэль кивнула и благодарно потрепала ее по голове. Сэм смотрел на них в полном оцепенении. Этот вой был чистой воды Свободной магией, без малейшего признака магии Хартии. Собака была дружелюбна и полностью предана Лираэль, но Сэм лишний раз убедился в том, насколько она опасна.
    С Моггетом, по крайней мере, все было понятно. Он хоть и был детищем Свободной магии, но носил ошейник, который делал его абсолютно безвредным. Собака же, по всей видимости, была произвольным сочетанием двух магий, и о таком явлении Сэм раньше не слышал. Уже не в первый раз ему хотелось, чтобы его мать оказалась рядом. Уж Сабриэль-то распознала бы, кто такая эта Собака.
    — Нам надо снова поменяться местами, — торопливо произнесла Лираэль. — Впереди еще одна охранная лодка.
    Сэм поспешно отодвинулся от Собаки. Та глянула на него и усмехнулась, обнажив очень острые, белые и большие зубы. Сэм заставил себя улыбнуться ей в ответ, вспомнив советы, которые ему в детстве давали насчет собак. Никогда не давай им понять, что боишься.
    — Ух, сколько тут воды! — пожаловался он, когда лег на дно лодки. Там хлюпала вода, а ему пришлось еще натянуть на себя промокшее одеяло. — Надо было вычерпать ее еще в туннеле.
    Он почти завернулся в одеяло с головой, как вдруг увидел Моггета, который все еще вылизывал себя, сидя на баке.
    — Моггет! — приказал он. — Быстро прячься.
    Моггет высунул маленький розовый язычок.
    — Тут слишком мокро, — сказал он, — а охранная лодка нас теперь точно остановит. Им сообщили с берега о демонстрации вокальных данных этого животного. Хотя я надеюсь, никто не осознает, что на самом деле произошло. Так что можешь сесть.
    Сэм вздохнул и вылез наружу.
    — Мог бы сообщить мне об этом до того, как я лег, — обиженно сказал он, взял ковш и принялся вычерпывать воду.
    — Было бы лучше, если бы мы смогли пройти мимо них без остановки, — как бы между прочим отозвалась Собака и понюхала воздух. — Там, на борту, могут прятаться новые враги.
    — Перед мостом было больше места для маневров, — сказала Лираэль. — Но я не думаю, что мы избавимся от преследования, даже если благополучно минуем эту охранную лодку.
    Восточный берег служил главным портом Высокого моста. Порт состоял из двенадцати причалов, разных по размеру. Большинство предназначалось для торговых судов, стоявших без парусов. За причалами находилась облицованная камнем набережная. На набережной были сложены грузы, приготовленные к отправке или разгрузке. Над набережной были видны несколько крутых лестниц, по которым пешком поднимались люди. Между лестницами работали канатные грузовые лифты, на которых вверх и вниз десятками перемещались ящики, коробки, бочки, баулы.
    На западном берегу располагался сторожевой пост. Он представлял собой каменное здание и причал, к которому были пришвартованы несколько охранных галер. Одна из них в данный момент как раз снималась с якоря. Очевидно, ее командир намеревался поговорить с путешественниками. Конечно, при большом желании можно было рискнуть проскочить перед самым носом галеры и уклониться от разговора с представителем власти.
    — На галере по крайней мере двадцать лучников, — заметил Сэм с тревогой. — Вы что, правда собираетесь сбежать от них?
    — Думаю, это зависит от того, сколько там врагов. Если, конечно, они вообще там есть, — сказала Лираэль и положила парус круче к ветру. — Если они настоящие охранники, то не станут стрелять в королевского Принца и в дочь Клэйр. Или будут?
    — Я думаю, стоит попробовать, — неуверенно проговорил Сэм. Он не мог придумать чего-нибудь получше. Если стражники настоящие, то самое худшее, что может произойти, — его схватят и вернут в Билайзер. Но если это не настоящие стражники, если они вообще не люди, то надо, конечно, держаться от них как можно дальше. — А ветер-то падает!
    — Мы его подзовем, — сказала Лираэль. — Умеешь делать погоду?
    — Так хорошо, как мама, не умею, — признался Сэм. — Но ветер-то вызвать не трудно.
    — Ой, не нравится мне все это, — сказал Моггет, наблюдавший, как охранная лодка поднимает парус. Там определенно намеревались перехватывать их. — Лираэль не похожа на дочь Клэйр. Сэмет похож не на королевского Принца, а на чучело. Командир этой галеры может не опознать Искательницу. Так что даже если они настоящие, то просто забросают нас стрелами, когда мы попытаемся убежать от них. И будут, кстати, действовать в соответствии с законом. Лично я не хочу стать подушечкой для булавок, а вы — как хотите.
    — Я боюсь, у нас нет выбора, — медленно проговорил Сэм. — Если хотя бы двое или трое — враги, они нападут. А если мы вызовем достаточно ветра, то сможем уйти из предела их досягаемости,
    — Отлично! — промяукал Моггет. — Мокрый, продрогший и дырявый котик. Еще один прекрасный день на лоне реки.
    Лираэль и Сэм посмотрели друг на друга. Лираэль глубоко вздохнула. Перед ее мысленным взором расцвели знаки Хартии, и она позволила им перелиться в свои легкие и горло. Они закружились внутри нее в бешеном темпе. Затем Лираэль свистнула, и чистые ноты вылетели прямо в небо.
    Речная вода немедленно потемнела и покрылась рябью. Парус продолжал безвольно висеть.
    Через мгновение налетел ветер. Лодка вздрогнула и начала набирать скорость. Парус поднялся и расправился во всю ширь. Моггет вздыбил шерсть и зашипел, а затем поспешно спрыгнул со своего места, иначе его оттуда смыло бы волной.
    Лираэль продолжала свистеть, выстраивая в цепь знаки Хартии, и Сэм вторил ей. Их объединенные усилия дали отличные результаты. Ветер упругими порывами толкал Искательницу вперед, тогда как парус охранной лодки безвольно повис. Но у стражников были еще весла и опытные гребцы. Прозвучал рожок, весла выдвинулись и заходили быстро-быстро, и галера ринулась вперед наперерез Искательнице. Вода вспенилась у них за кормой, и грозный металлический таран ярко блеснул на солнце.

    Глава сорок первая. СВОБОДНАЯ МАГИЯ И СВИНАЯ ПЛОТЬ

    — Они с минуты на минуту окажутся на расстоянии полета стрелы, — мрачно заметил Моггет, бросив взгляд сначала на галеру, а затем на западный берег реки. — Сдается мне, нам придется прыгать в воду и плыть, чтобы спасать свои никчемные жизни.
    Лираэль и Сэм встревоженно переглянулись. Благодаря наколдованному ветру и попутному течению лодка двигалась очень быстро. Однако галера медленно, но неуклонно догоняла Искательницу.
    — Думаю, нам придется подчиниться. Впрочем, это неразумно, если предположить, что у них на борту враги, — сказал Сэм. Он вспомнил инцидент с деревенскими констеблями. Он не хотел больше вступать в конфликт с властями. И так уже наделал достаточно ошибок. — Лираэль, послушай, я не хочу, чтобы нас подстрелили какие-то тупые солдаты, которым померещилось, что мы контрабандисты или преступники. Сам я в охранников тоже стрелять не хочу. Давай я объявлю им, кто я такой, и велю отпустить тебя. И кто знает? Может, и мне повезет. Может, Эллимер еще не разослала приказ о моей поимке.
    — Ох, не знаю, — простонала Лираэль. Расстояние между лодками все сокращалось. Медленно, но все же сокращалось. Может, действительно, имеет смысл остановиться, ведь все равно догонят?
    Но тут предупреждающе залаяла Собака:
    — Нет! Среди охранников по меньшей мере три или четыре создания Свободной магии! Им надо застрелить нас! Нельзя останавливаться!
    — Мне так не кажется, — ответил Моггет. Он весь дрожал и был чрезвычайно раздражен, потому что его только что снова окатило волной. — Правда, твое обоняние острее моего. Да, кстати, полдюжины лучников готовятся открыть по нам стрельбу.
    Моггет был прав, Сэм тоже увидел лучников. Сторожевая лодка пошла им наперерез, шесть стрелков выстроились на передней палубе и натянули тетивы своих луков. Видимо, они собирались начать со стрельбы, а переговоры провести позже.
    — Лучники — люди? — быстро спросил Сэм.
    Собака принюхалась.
    — Не знаю точно. Думаю, большинство — да. А вот капитан, вон он стоит на носу в шляпе с плюмажем, имеет только внешность человека. Это — фикция, он сплошь состоит из Свободной магии и свиной плоти. О, этот аромат я не спутаю ни с чем.
    — Мы должны показать лучникам-людям, в кого они собираются стрелять! — воскликнул Сэм. — Я должен был взять с собой щит с королевским гербом или что-нибудь в этом роде. Они бы никогда не осмелились стрелять в нас, даже если бы им приказал капитан.
    — Ой, ну конечно! — закричала Лираэль и вдруг стукнула себя по лбу. — На, подержи-ка!
    — Да ты что! — завопил Сэм в ужасе и вцепился в руль, который бросила Лираэль. — Что мне делать? Я не умею управлять лодкой!
    — Ничего, она сама управляет собой, — крикнула в ответ Лираэль. Она стояла на коленях у багажного ящика и быстро выбрасывала из него какие-то вещи.
    — Да? Правда? — спросил Сэм. Ему казалось, что он изо всех сил удерживает лодку, которая хочет развернуться в сторону берега. Сэм на секунду ослабил хватку, чтобы перехватить покрепче руль, и вдруг понял, что никак не влияет на управление. Искательница сама продолжала держаться курса, и ее руль лишь слегка подрагивал. Сэм облегченно вздохнул, но его вздох перешел в вопль ужаса, потому что он увидел, что лучники одновременно выстрелили — и стрелы полетели прямо в него!
    — Слишком далеко, — сказала Собака, профессионально оценив траекторию полета стрел, и точно — те дружно упали в воду в пятидесяти ярдах от Искательницы.
    — Погоди минуту, — философски проговорил Моггет. Он спрыгнул на палубу в надежде найти сухое местечко. И едва он устроился около самой мачты, как вдруг лодка слегка вильнула, над бортом взметнулась волна и аккуратно плеснула прямо на кота.
    — Я ненавижу тебя! — зашипел Моггет в сторону фигуры на носу Искательницы. Он снова был мокр до последней шерстинки. — Хоть что-нибудь сухое здесь есть? Почему бы нам не предаться в руки стражников? Всего доказательств, что капитан — фикция, это нос нашей Собаки.
    — Они стреляют в нас, Моггет! — сказал Сэм. Он не понимал, всерьез ли кот предлагает сдаться или просто болтает.
    — Кроме капитана, на галере находятся еще две фикции, — прорычала Собака. Она усиленно принюхивалась. Вдруг Сэму показалось, что Собака начала увеличиваться в размерах. Вид у нее стал поистине устрашающий. Видимо, она приготовилась к борьбе не на жизнь, а на смерть.

    Страница 35 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое