— Да так, сам не знает, что болтает, — строго проговорил Сэм. — Посланники отлично готовят.
— У вас на кухне служат посланники? — спросила Лираэль. Ее очень удивило это различие между порядками у Клэйр и у Аборсенов. — А в Леднике мы сами готовим. И вообще всю домашнюю работу делаем сами. У нас существует очередь, обязательная для всех. Особенно это касается дежурств на кухне. Хотя, впрочем, здесь как раз есть исключения.
— Никто, исключая членов семьи, не имеет права входить сюда, — ответил ей на это Сэм. — Я имею в виду семью в широком смысле слова, семью крови, как и у вас, у Клэйр. И никому здесь ничего не надо делать самому, потому что к услугам каждого множество посланников, и все рвутся услужить. Я думаю, им просто скучно, когда в Доме никого нет. Каждый следующий Аборсен создает несколько новых посланников, так что их теперь знаешь сколько? А некоторым уже сотни лет.
— Тысячи, — поправил Мсггет. — И большинство уже в маразме.
— Где мы пристанем? — спросила Лираэль. Она всматривалась в береговую полосу, но не видела ни одного причала.
— На западной стороне, — ответил Сэм. Ему пришлось повысить голос, потому что рев водопада усилился. — Мы обогнем остров, пройдем почти у самой кромки водопада. Там будут пристань и каменная тропа. По ней мы пройдем к западному туннелю. Смотри, отсюда уже видно вход в туннель, вон там, на берегу.
Он показал рукой на стену, к которой примыкала серая скала почти такой же высоты, как и Дом. Если там и имелся какой-то вход в туннель, Лираэль все равно не видела его из-за тумана. Похоже, эта скала находилась в опасной близости от водопада.
— Ты хочешь сказать, что каменная тропинка ведет через… вот это?! — воскликнула Лираэль и показала на скалы, где воды реки обрушивались в стремительном падении. В длину эта так называемая тропинка была по меньшей мере двести ярдов, а бурлящая вода проносилась мимо с ужасающей скоростью. И наверняка там было очень глубоко… Сэм успел сообщить, что высота водопада составляет больше трехсот метров. Если бы вдруг Искательница вышла из канала, ее затянуло бы туда в мгновение ока, и тогда всем конец.
— Да! — прокричал Сэм. — Она ведет к берегу, а затем через туннель — к подножию утесов. Другого пути нет!
У Лираэль перехватило дыхание, когда она увидела тропинку, ведущую от Дома к западному берегу. По сути, это была даже не тропинка, а ряд отдельно стоящих камней, по которым, видимо, надо прыгать. Лираэль даже не могла разглядеть всю тропинку целиком из-за обилия летящих брызг и пены. Она вспомнила, что в ее сумке благополучно лежит готовая кожа Хартии. Лираэль могла бы перелететь над водой в коже совы. Впрочем, это было бы нечестно по отношению к остальным. Кроме того, надо перенести на берег множество вещей, в том числе громоздкую «Книгу Памяти и Забвения».
Через несколько минут Искательница подошла к белой стене. Лираэль посмотрела на нее, сравнивая высоту мачты с верхней точкой стены. Вблизи стена казалась еще выше, и вся ее поверхность была покрыта странными знаками. В стену все время били волны, но знаки от этого не блекли. Следы от брызг на стене доходили в некоторых местах почти до самого верха.
Вскоре путники оказались у деревянной пристани. Искательница мягко ткнулась в тяжелую полотняную предохранительную ограду, но звука удара было совсем не слышно из-за утробного рева водопада. Сэм и Лираэль поспешно выгрузили все имущество, объясняясь друг с другом исключительно жестами. Водопад заглушал любой крик, если не орать прямо в ухо, но это причиняло боль.
Когда все было выгружено, Моггет взобрался на сумку Лираэль и насмерть вцепился в нее когтями. Собака со счастливой мордой ловила пастью водяные брызги. Лираэль подошла к Искательнице и поцеловала женскую фигуру в щеку. Затем она с силой оттолкнула лодку от причала. Лираэль показалось, что женщина ей улыбнулась. Девушка помахала лодке рукой.
— Спасибо! — беззвучно произнесла Лираэль, а Сэм отвесил Искательнице почтительный поклон. Лодка в ответ качнула парусом, а затем развернулась и пошла вверх по течению.
Сэм вдруг заметил, что течение в канале изменило направление. Оно теперь двигалось на север, против реки. Он в который раз с удивлением подумал, как это получается, и ему снова захотелось взглянуть на Камни Хартии, лежавшие здесь на огромной глубине. Почувствовав, что его дергают за рукав, Сэм прервал мыслительный процесс и нагнулся за седельными сумками. Он шел первым, возглавляя процессию. Лираэль и Моггет — следом. Собака замыкала шествие. Как только они прошли самое опасное место, рев водопада почти стих. Остался лишь какой-то отдаленный шум. Послышалось пение птиц и даже гудение пчел на персиковых деревьях. Вокруг Дома Аборсена рассеялся туман. Солнышко жарко пригревало и несмотря на то, что на каменной тропе все промокли насквозь, холодно не было.
Перед путешественниками лежала дорожка из красного кирпича. С обеих ее сторон раскинулся лужок, поросший травой и желтыми цветами. Тропинка вела к передней двери Дома, выкрашенной в ярко-голубой небесный цвет. Дом представлял собой одно большое здание в три или четыре этажа, а сверху располагалась башня. В Доме было много высоких окон, все вокруг излучало уют и приветливость. Дом Аборсена, очевидно, не был крепостью в обычном понимании. Он полагался на иные средства, чем архитектурные фортификационные сооружения.
Лираэль подняла лицо к солнцу и всей грудью вдохнула свежий воздух, в котором слышались ароматы сада, цветов, плодородной почвы и зеленой растительности. Она вдруг почувствовала себя хорошо, как будто вернулась домой после долгого странствия. Это было странно, потому что здесь все было совсем иначе, не так, как в узких коридорах и тесных залах Ледника. Даже оранжереи, разведенные в самых больших его пещерах, где потолки были раскрашены лазурью, а солнц было много, и все они были созданы из знаков Хартии, не шли ни в какое сравнение с бездонным голубым небом и настоящим солнцем.
Лираэль вдруг заметила маленькое пятнышко над головой. Оно пикировало прямо на нее. Мгновение спустя за этим пятнышком возникла и стала стремительно увеличиваться в размерах огромная темная непонятная туча. Первое пятнышко оказалось птицей, которую преследовали другие птицы, превосходящие ее размером. Вернее, существа, летающие как птицы. Послышался ужасный запах Смерти, и Сэм вдруг понял, в чем дело.
— Кровавые Вороны! Они гонятся за почтовым соколом.
Все в страхе смотрели на маневры почтового сокола, который стремительно лавировал между Кровавыми Воронами. Но их стая насчитывала несколько сотен, они зловеще описывали вокруг почтальона круги, постепенно сужая их. Вдруг сокол сложил крылья и камнем рухнул вниз.
— Если они его сейчас упустят, дальше не полезут, — сказал Сэм. — Слишком это близко к реке и к Дому.
— Давай, давай! — в азарте шептала Лираэль, глядя на сокола во все глаза и переживая за него всей душой. Казалось, его падение затянулось и он уже не сможет выровняться, рухнет на землю и разобьется насмерть. Но сокол внезапно расправил крылья и клюнул одну из Ворон. Черные перья полетели в разные стороны, и Вороны с криками бросились кто куда. Впрочем, спустя мгновение птицы возобновили свое кружение и снова дружно набросились на свою жертву. Лираэль ахнула. Почтовый сокол пропал из поля зрения. Кровавые Вороны продолжали неистово кружиться. Их было так много на небольшом пространстве, что они начали сталкиваться друг с другом, и мертвые тела посыпались на землю.
— Конец, — медленно проговорил Сэм. Но тут маленькая коричневая птица вынырнула из клубка Кровавых Ворон. На этот раз сокол падал совершенно беспомощно и крылья его бессильно болтались. Несколько Ворон бросились за ним, но река мощным ударом отбросила их прочь, и они улетели, жутко каркая, не в силах справиться с оборонительной магией Дома.
Сокол все падал, смертельно раненный или уже мертвый. Но буквально у самой земли он внезапно расправил крылья, сделал красивый пируэт в воздухе и приземлился у ног Лираэль. Грудка его вздымалась, а оперение было забрызгано кровью. Но желтые глазки радостно блестели. Сэм взял птицу на руки, и та довольно бодро забралась ему на плечо.
— Сообщение для Принца Сэмета, — произнес сокол голосом, который не мог принадлежать ни одной птице. — Сообщение.
— Да, да, — успокаивающе сказал Сэм, бережно приводя в порядок его оперение. — Я — Принц Сэмет. Говори.
Птица склонила голову набок и открыла клюв. Лираэль заметила в горле птицы сияние знаков Хартии и поняла, что именно там находилось заклинание.
— Сэмет, идиот несчастный, я надеюсь, сокол застанет тебя в Доме, — произнесла птица женским голосом. Судя по тону голоса и по выражению лица Сэмета, послание исходило от его сестры Эллимер. — Отец и мать все еще в Анселстьерре. Там все оказалось намного хуже, чем они предполагали. На Королини определенно кто-то давит со стороны Старого Королевства, и его партия «Наша Страна» получила огромное влияние в Парламенте.
Нескончаемые потоки беженцев движутся в направлении Стены. Также приходят доклады о появлении Мертвецов на всей протяженности Раттерлин на западном берегу. Я созываю обученные отряды, и мы пройдем на юг к Бархедрину. Кроме обученных отрядов с нами еще будет гвардия.
Я понятия не имею, куда ты делся, но отец говорит, что для тебя необходимо и крайне важно отыскать этого Николаса Сэйра и вернуть его в Анселстьерру. Королини заявляет, что мы похитили Николаса Сэйра, чтобы, используя его в качестве заложника, давить на премьер-министра. Мама посылает тебе свою любовь. Я надеюсь, что ты сможешь сделать хоть что-нибудь полезное (для разнообразия)…
Голос внезапно прервался, потому что больше небольшая память сокола вместить не могла. Птица принялась чистить перышки.
— Ладно, идем внутрь, хоть помоемся по-человечески, — проговорил Сэм. Он взглянул на сокола, словно тот мог еще что-нибудь сказать. — Посланники позаботятся о тебе, Лираэль. Я думаю, мы обо всем поговорим за ужином.
— За ужином?! — воскликнула Лираэль. — Давай уж лучше поговорим до ужина. Мне сдается, что нам надо снова отправляться в путь, и немедленно.
— Но мы же только что пришли сюда…
— Да, — согласилась Лираэль. — Но подумай о саутерлингцах и о твоем друге Николасе, о том, какая им всем угрожает опасность. Может быть, счет идет на часы.
— Особенно с тех пор, как тот, кто стоит за Клорр и другими Мертвецами, прознал, что мы здесь, — прорычала Собака. — Надо валить отсюда, пока нас не окружили.
Сэм помолчал минуту.
— Ладно, — быстро проговорил он. — Увидимся на обеде через час, и тогда мы… уф… разработаем план дальнейших действий.
И он зашагал вперед, хромая намного сильнее обычного, и толкнул входную дверь. Лираэль медленно последовала за ним, положив руку на спину Собаке. Моггет шел позади в нескольких шагах. Затем, воспользовавшись Собакой как подставкой, вспрыгнул на плечо к Лираэль. Та сначала испугалась, а затем поняла, что когти он выпускать не собирается. Котик обернулся вокруг ее шеи и собрался вздремнуть.
— Ох, как я устала, — сказала Лираэль, когда они ступили на порог Дома. — Но медлить нельзя, правда?
— Ни в коем случае, — глухо прорычала Собака и тщательно понюхала воздух. Сэм исчез. Но над раненым соколом уже колдовал один посланник, и двое других ожидали у подножия главной лестницы. Они были одеты в длинные мантии кремового цвета, с капюшонами на головах, что скрывало отсутствие лиц. На виду были только руки, бледные, призрачные руки, сделанные из знаков Хартии, которые при движении временами вспыхивали.
Один из посланников ступил вперед, отвесил глубокий поклон Лираэль и поманил ее за собой. Второй подошел прямо к Собаке и крепко взял ее за ошейник. Не было произнесено ни одного слова, но оба зверя — и кот, и Собака, видимо, поняли намерения посланников. Моггет, несмотря на то, что только что крепко спал (или притворялся, что спит), белой молнией слетел с плеча Лираэль и с невиданной скоростью вскочил в дыру под лестницей. Собака была менее проворна или не умела вовремя вычислить намерения посланников, обслуживающих Дом Аборсена.
— Ванна! — негодующе завыла она. — Не хочу ванну! Я только вчера плавала в реке! Мне не нужна ваша ванна!
— Нужна, нужна, — сказала Лираэль, сморщив нос. Она посмотрела на посланника и добавила: — И пожалуйста, проследите, чтобы она хорошенько вымылась. С мылом!
— Ну хоть косточку-то дадут потом? — жалобно стонала Собака, в то время как посланник открывал дверь во внутренний дворик. Она оглядывалась назад и упиралась всеми четырьмя лапами с несчастным видом, а посланник тащил и тащил ее за собой. Можно подумать, в тюрьму волокут, подумала Лираэль и не удержалась, подбежала к Собаке и чмокнула ее прямо в нос.
— Ну конечно, будет тебе косточка и целый обед в придачу. Я тоже пойду приму ванну.
— А у нас это по-другому, — провыла Собака. — Мы, собаки, не любим ванн!
— А вот я люблю, — прошептала Лираэль, глядя на свою насквозь пропотевшую одежу. Волосы тоже были ужас какие грязные. Прикоснувшись к ним, Лираэль вдруг заметила, что на них была еще и кровь… Кровь невинных. — Срочно в ванну, а одежду — в стирку!
Посланник снова поклонился с необычайным почтением и проводил ее к лестнице. Лираэль послушно пошла за ним, прислушиваясь к скрипу ступеней — каждая ступенька скрипела по-своему. Весь следующий час, подумала она, я ни о чем не буду думать.
Но не тут-то было. Перед ее глазами появились толпы саутерлинщев, пытавшихся спастись. Они хотели спастись от западни, где были убиты или обращены в рабство их друзья и родные. Она видела эту западню. Это была яма. На ее краю, на куче земли стоял Николас. А некромант в это время вместе со своими ужасными помощниками, выходцами из самых темных глубин Смерти, трудился, чтобы выкопать из этой ямы нечто. Лираэль не знала, что это было за нечто, но была твердо уверена, что оно ни при каких условиях не должно выйти на дневной свет.
Глава сорок четвертая. ДОМ АБОРСЕНА
Когда Лираэль спустилась вниз после ванны, она физически ощущала свежесть. Посланник приготовил все необходимое, а также принес несколько ведер горячей воды. Вода, видимо, была взята из гейзера, потому что сначала издавала довольно едкий запах. Это явление было знакомо Лираэль по Леднику.
Посланник принес Лираэль стопку чужой одежды, но девушка не захотела ее надевать. Лираэль облачилась в запасное библиотечное платье. Эту форму она носила уже так долго, что было бы странно увидеть себя в чем-нибудь другом. По крайней мере, в красном жилете Лираэль чувствовала себя настоящей Клэйр.
Посланник не отходил от нее ни на шаг. На его согнутой руке висел длинный плащ. Посланник протягивал ей этот плащ и, видимо, уговаривал Лираэль хотя бы примерить его. Она с трудом растолковала усердному помощнику, что невозможно одновременно надеть на себя жилет и плащ.
После ванны посланник указал ей путь вниз по лестнице, которая заканчивалась массивными дубовыми дверями. Не успела Лираэль подумать, сможет ли она их открыть, как вдруг из дубовой панели выступили призрачные руки, затем появился весь посланник, поклонился, бесшумно повернул бронзовые дверные ручки, и перед Лираэль открылся главный зал. Посланник отступил, склонил голову, покрытую капюшоном и снова растворился в стене.
Главный зал занимал по крайней мере половину первого этажа, и это само по себе было удивительно. Лираэль вдруг показалось, что она такой интерьер где-то уже видела, точно видела, но только вот вопрос — где? Вне всяких сомнений, она уже когда-то была здесь и любовалась этим громадным витражом, изображающим строительство Стены. И стол знакомый, длинный и до блеска отполированный. На нем стоит множество серебряной посуды, а во главе стола — стул с высокой спинкой.
Ох, ну конечно! Эту комнату она видела в темном зеркале. Все выглядело именно так, как сейчас, разве что тогда на стуле сидел человек — ее отец.
— Вот ты где, — раздался позади голос Сэма. — Извини, опоздал. Я не смог заставить посланника принести мне нужный плащ. Представляешь, притащили какую-то ерунду. Пришлось надеть, а что делать. Должно быть, действительно впадают в маразм, прав Моггет.
Лираэль медленно обернулась и посмотрела на его одеяние. На плаще Сэмета красовался герб, разделенный на две части. Одна изображала королевские золотые башни, другая — не то лопату, не то какой-то совок.
— Это мастерок Строителей Стены, — пояснил Сэм. — Но они все исчезли сотни лет назад. То есть даже тысячу лет назад. О, какие у тебя красивые волосы, — добавил он и умолк.
Лираэль, не произнося ни звука, продолжала пристально смотреть на Сэма, и тому стало не по себе. На ней действительно сейчас не было шарфа, и черные волосы, вымытые и расчесанные, красиво блестели. И новый жилет не сильно уродовал ее. Девушка, стоявшая перед ним, нравилась ему, он считал ее красивой, интересной, привлекательной. Но при этом он вдруг почувствовал, что ухаживать за ней нельзя. От нее исходит некий запрет. Кого она ему вдруг напомнила?
Сэм отодвинул посланника, который все это время держал перед ним дверь, и прошел к столу. Лираэль все еще не двигалась, стояла, оцепенев, и зачарованно рассматривала витраж и стол.
— Ты чего? — спросил он.
Лираэль не ответила. Она поманила посланника, который все еще держал на руке тот самый плащ. Лираэль взяла плащ и развернула, чтобы получше рассмотреть герб.
Затем опять свернула плащ, перевела дыхание, развернула снова и опустилась на стул.
— Что случилось? — спросил Сэм. — Что ты делаешь? Тебе нехорошо?
— Нехорошо. Я… Я прямо не знаю, что и сказать. То есть как это сказать, — проговорила Лираэль. После этого она поднялась, сняла жилет и аккуратно положила на услужливо подставленную руку посланника. Сэм глазам не поверил от изумления. Но, когда Лираэль надела плащ и аккуратно разгладила его на себе, Сэму показалось, что из-под ног уходит пол.
Золотые звезды Клэйр на плаще Лираэль объединялись в гербе с серебряными ключами Аборсена.
— Выходит, я наполовину Аборсен, — сдавленным голосом сказала Лираэль. Весь ее вид говорил о том, что для нее самой происходящее является абсолютной новостью, и она, казалось, не верит тому, что произносит. — Другими словами, я — сводная сестра твоей матери. Твой дед был моим отцом. А тебе я — тетя. Вот так.
Сэм стоял как громом пораженный. Он еще в жизни так не удивлялся. Он опустился на стул. Лираэль подошла к противоположному концу стола и тоже села. Наконец Сэм перевел дух.
— Ты — моя тетя? Сводная сестра моей матери? — Он помолчал. — А она знает?..
— Да нет, не думаю, — пробормотала Лираэль. Она вдруг испугалась. Интересно, что подумает знаменитая Сабриэль, когда ей скажут, что у нее внезапно объявилась сестра? — Нет, Сабриэль точно не знает. Иначе бы она давно меня отыскала. Я все это узнала при помощи темного зеркала. Я всего лишь хотела посмотреть, кто мой отец. Я вошла в Смерть, заглянула в прошлое и увидела своих родителей в этой самой комнате. Мой отец сидел на том стуле. Они провели вместе всего лишь одну ночь, после которой ему надо было уходить. Я думаю, в том же году он и умер.
— Этого не может быть! — воскликнул Сэм. — Он умер ровно двадцать лет назад.
— Ах да, — сказала Лираэль и покраснела. — Я тебе наврала. Мне девятнадцать лет.
Эту новость Сэм воспринял уже спокойно. Его мозг не мог сразу вместить в себя и переварить столько внезапных открытий.
— Откуда посланник узнал, какой плащ принести тебе? — спросил он.
— Я велел, — сказал Моггет, и его голова появилась из-под стола. Он облюбовал себе мягкое кресло и уснул в нем.
Страница 39 из 40
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |