Аллан Коул, Кристофер Банч. История воина. (ВОИНЫ АНТЕРО 2). СЮЗАН И КАРЕН




    — Слишком стар? — фыркнул Гэмелен. — Вот поэтому я и должен это сделать. Работа, которая останется здесь, доступна и более молодым магам. И только мой опыт может сравниться с искусством архонта. Я уверен в том, что эта экспедиция сможет достичь своей цели только с моим участием.
    Я увидела восторг в глазах Джинны: двух врагов одним махом. Он не мог даже и мечтать об этом.
    — Да благословит вас Тедейт, — пропел он.
    Гэмелен не ответил. Он снова занялся механизмом с таким видом, как будто уже и забыл о присутствии генерала. После долгого замешательства Джинна тряхнул головой и удалился. Его свита толпилась вокруг него, как скальные ящерицы, только что вылупившиеся из яйца, облепляют свою мать при появлении отца, собирающегося пообедать.
    Я осталась. Мне казалось, что я начала понимать тайные замыслы старика.
    — Спасибо, — сказала я.
    — За что, моя дорогая Рали? За то, что я повесил на тебя еще и заботу о такой старой развалине, как я? — Он тряхнул нечесаной бородой. Уютное тепло струилось из его желтых глаз.
    — Именно так, — сказала я. — До тех пор, пока вы не высказались, это мероприятие представлялось мне совершенно безнадежным.
    — Ты сомневалась в себе?
    — Не совсем, — сказала я. — Но даже если и были шаесы, то я не думаю, чтобы командующий предполагал мое возвращение. Я думаю, что его волнует только его репутация и карьера, а не безопасность Ориссы.
    Желтый огонь в его глазах стал еще заметнее.
    — Мне тоже так показалось, Рали, — ласково сказал он.
    Только теперь я заметила, насколько близкими стали мои отношения со стариком. Как будто он видел во мне будущего друга. В таком случае я с радостью принимаю это предложение. Хотя как представитель своей семьи я чувствовала некоторую неуверенность. Семье Антеро обычно не везло с колдунами. Но тогда мы не стали это осуждать. Гэмелен продолжал: — Недоверие побулило меня настаивать на моем участии. Мы не должны давать архонту ни минуты покоя, или он будет иметь возможность доделать свое оружие. Чем больше мы будем доставлять ему неприятностей, тем меньше времени он сможет проводить за работой. К тому же его брат уже не может ему помогать. Мы обязаны не позволять ему обосноваться в каком-либо одном месте. Или эта наша победа потеряет смысл.
    Видя, как я озабочена, Гэмелен рассмеялся. Смех колдуна — очень странная вещь. Я многих из них повидала на своем веку, но это столь естественное для человека явление не просто им достаается. Некоторые издают звук, похожий на кваканье занимающихся любовью лягушек. Некоторые завывают, как волки на луну. Когда же он был чему-либо сильно рад (как позже я заметила, очень редкое для Гэмелена состояние), то гудел, как огромная сова на охоте. Впервые с момента нашей встречи мне понравился этот звук.
    — Кроме всего прочего, у меня есть еще одна причина, — сказал Гэмелен. — Я должен тебе признаться, она очень эгоистична.
    — Что за причина? — спросила я.
    — Я помню день, когда я благословил твоего брата и этого мошенника Серого Плаща отправиться на поиски дальних стран. Я сидел на своем троне, чувствуя себя не мудрым старым воскресителем, несущим на плечах тяжелое бремя ответственности и власти, а юным мальчишкой. Сказать по правде, я был готов обменять свой трон и все свои знания и авторитет на возможность отправиться с ними.
    Теперь была моя очередь рассмеяться.
    — Приключения? Вот ваша слабость, воскреситель?
    Гэмелен снова загудел как сова.
    — Я рожден для этого, Рали, — сказал он. — Но судьба распорядилась иначе. Мне не повезло, мой волшебный талант стал моим проклятием. Но это уже другая история, которой я тебе еще надоем во время путешествия.
    Он тряхнул головой и покрутил бороду, тая от удовольствия.
    — Представь, говорить о таких вещах... путешествия, приключения, рассказы. Вот и снова я почувствовал себя совсем юным.
    И в само деле, он выглядел так, как будто за несколько минут помолодел на годы. Щеки над его бородой приобрели румяный оттенок. Его глаза стали яснее. Он выпрямился. Он стал почти красивым. Если бы у моих подруг были другие увлечения, я думаю, что некоторые из них были бы готовы к борьбе за благосклонность этого старика. Клянусь, что, если какой-нибудь миловидной девушке захочется внимания мужчины во время путешествия, я посоветую ей посетить шатер колдуна.
    Гэмелен заторопился.
    — Ну вот, видишь, я действительно очень стар, — сказал он. — Я почти забыл о работе. — Он снова занялся аппаратом, втягивая носом ничем не пахнущий пар, поворачивая краники, чтобы одна жидкость по каплям вливалась в другую. По ходу дела он рассказывал о своих намерениях. — Спасибо тебе, — говорил он. — У меня есть средства, которыми мы вооружимся против секретного оружия архонта. Эти средства недостаточно сильны, чтобы полностью разбить его, но они ослабят его силы и облегчат нашу задачу.
    Он положил украшенную витиеватым орнаментом шкатулку на стол. Она была сдрлана из черного эбонита и богато инкрустироуана. На ней не было видно ни швов, ни замка. Гэмелен провел над ней руками, прошептал чтг-то и сдавил ее с боков большими и указательными пальцами обеих рук. Она открылась. Я заглянула внутрь, и меня чуть не вывернуло от увиденного. Там лежал большой кусок плоти. Это был коричневато-пурпурный орган со следами начавшегося несколько часов назад гниения.
    — Это сердце убитого тобой архонта, — сказал Гэмелен. Он взял его в руки со спокойсвием человека, привыкшего иметь дело с мертвечиной, и поместил под большой медный кран, выдававшийся из машины. Он повернул вентиль. Толстые масляные капли яркого зеленого цвета стали медленно падать на сердце. Жидкость расползалась по органу, окутывая его зеленым глянцем. Гэмелен запел:

    Сердце из камня,
    Чтобы брат боялся:
    Нет ни любви,
    Ни слез,
    Ни жалости!
    Сердце из камня,
    Чтобы ненавидеть брата:
    Нет ни радости,
    Ни тепла,
    Ни красоты!
    Ненавидеть для ненависти,
    Бояться для страха,
    Камень к камню :
    Брат, найди брата!

    Сердце начало сокращаться, стали изменяться егоо цвет и форма. Оно становилось все меньше и меньше, сначала медленно, а затем я не успела и моргнуть, как от размера в кулако но сжалось до величины птичьего яйца. Теперь оно было таким же гладким и черным, как эбонировая шкатулка. Гэмелен осторожно взял его хрустальными щипцами и поместил назад в шкатулку. Он снова сдавил ее с боков и прошептал заклинание. Шкатулка захлопнулась. Гэмелен поднял ее, держа в ладонях. Он склонил голову, будто внимательно прислушиваясь. Затем кивнул, поднял глаза, и его кривые зубы сверкнули сквозь бороду.
    — Работает, — сказал он очень довольным голосом, как будто до этого он сомневался.
    Он протянул мне шкатулку. Я отшатнулась.
    — Я не хочу прикасаться к этому, — сказала я с испугом.
    — Я могу пгнять тебя, — ответил Гэмелен. — После того, что ты о нем знаешь... Но тем не менее сделай это для меня.
    Я взяла шкатулку. Тотчас у меня зазвенело в ушах, как будто кто-то тронул струну какого-то инструмента.
    — Что это? — спросила я.
    Гэмелен снова издал звук, похожий на гудение охотящейся совы.
    — Оно сообщает нам, что его брат все еще где-то поблизости. И нам остается теперь только настичь его и...
    Тут восторгг перед своей победой переполнил его. Гэмелен высоко закинул голову, и его крик эхом прокатился под сводами огромного зала архонтов: — Я достал тебя, ты, подонок! Я достал тебя!

    Глава пятая
    В ПОГОНЮ НА КРАЙ СВЕТА

    Мы тронулись в путь в первый день месяца урожая в год Оленя. Для жертвоприношения Гэмелен отобрал двух солдат, осужденных за изнасилование ликантианских женщин. Их пропустили между двух жерновов, как это предписывается правилами, но вмеато обычного для этого обряда окропления земли кровью жертвы, Гэмелен смазал этой кровью носы кораблей и затем выбросил останки в море, в качестве подарка морским божествам. Все согласились с тем, что это было очень удачным началом плавания.
    Возможно, так оно и было. Но прости меня, писец, еси я своим богохульством запятнаю страницы твоей летописи, мне казалось, что старый хитрый воскреситель коварно использовал случайное совпадение, чтобы припугнуть адмирала Холлу Ий и его пиратов. Целая армия вышла провожать нас в путь, надве все доспехи, которые Гэмелнну и некотоым другим офицерам удалось вырвать из жадных рук Джинны. Церемония так долго и тщательно готовилась, что мы не успели отплыть в утренний прилив. Гэмелен меня успокоил, что у него есть пара штучек, которыми он может вызвать прилив снова.
    Наша флотилия состояла из пятнадцати галер Холлы Ий, которые были сработаны в виде устрашающих морских чудовищ, производящих впечатление дажее на суше. Такой внушительный флот давал нам оггомное преимущество перед убегавшим на торговых судах аррхонтом. Я разделила свой отряд, разместив стражниц на десяти кораблях, плюс еще один корабль занял наш штаб. Остальные четыре судна занимали только люди Холлы Ий. Я бы, конечно, предпочла имрть своих представителей на каждом корабле, так как мало доверяла Холле и еще меньше доверяла его команде, но, к сожалению, даже с новобранцами, привезенными Диой, моя гвардия все еще была слишшком малочисленной.
    После большого количества речей и заклинаний — даже Джтнна сподобился на вялую похвалц мне и моим девушкам — мы проследьвали через ряды приветствовавших нас солдат. Они желали нам успеха и молились за наще счастливое возвращение. Некоторые из наших товарищей по осаде был инастолько переполнены чувствами, что не стеснялись слез. Мы построились на площади перед кораблями, раздался грохот барабанов и пронзительные звуки рожков. Холла Ий приветствовал меня. Он был одет в свою самую лучшую — то есть в самую безвкусную — одежду. Медали покрывали буквально сплошным слоем его широкую грудь. Пока я отдавала ему честь, я искоса осматривала его знаки отличия. Многие из них принаблежали государствам, которым Холла Ий никогда не служил. Я даже сомневаюсь, что эти награды были куплрны у торрговца. Его мошенническая ухмылка мне совсеа не понравилась. Но я решила не придавать ничему значения и спокойно ждать дальнейшегт развития событий. Моя голова была очень тяжелой после длительного недосыпания, все звуки и события я воспринимала в каком-т беспорядке.
    — Стража! — крикнула я. Полилло и Корайс эхом повторили мой крик. — Подняться на борт! — Зазвенело оружие, и мои подчиненные стали взбираться на сходни.
    Я услышала, как выкрикивает приказы капитан корабля, на коттором мне предстояло плыть. Это был еще один жулик по имени Страйкер. Как только мы поднялись на борт, раздались звуки труб. Матросы с нездоровым любопытством разглядывали сттражниц. Офицеры и солдаты смешались с моряками. Соленый аромат портгвого воздуха наполнился запахом застарелого пота. Гребцы с огромымп руками и широкими грузными клетками встали у своих скамей и положили весла на воду. Матросы образовали песстрые группы, очень сильно отличавшиеся от остальных. В отличие от офицеров почти все были босыми, а их одежда представляла собой причубливую смесь лохмотьев с роскошью награбленных одеяний. Женские кашне и разноцветные туники вперемешку с холщовыми бриджами или даже набедренными повязками. Их шеи ,уши, носы, губы были увешаны сверкающими драгоценностями. У некоторых из них на обнаженном торсе я видела даже сверкающие кольца, продетые свкозь соски.
    Вид этих дикарей усилил мои сомннеия и недоверие ко всему предприятию. Но тут моя гвардия продемонстрировала уровень подготовки. Они построились на палубах, и Гэмелен пропел свои благословения и молитвы, обращенные к Маранонии. Паред тем как отдать сигнал к поднятию фоага, он оторвал кусок от своего рукава и бросил его на палубу. В воздухе появился сладкий запах дыма, кпасные, зеленые и голубые тсруйки которого потянулись в разных направлениях. Как только знамя было поднято, дцм начал взбираться к нему, поднимаясь все ввше и выше. Вдруг Гэмелен крикнул что-то, и сб ерега налетел сильный порыв ветра, натянувший знамя до предела. Разноцветтное облако дыма отступило в западном направлении, и перед нами предстала наша богиня во всем ее великолепии. Все в ней, от золотых сандалий до копья и факела в руках, говорило о том, что это женщина-воин. Легкая кольыуга облегала ее белоснежную тунику, из-под заостренногго шлема на плечи струилмсь черные как смоль кудри. Я никогда не испытываьа большей гордости, чем тогда под развевающимся над кораблем знаменем нашей богини. Я услышала всхлипывания Полилло и увидела, как Корайс вытирает угол глаза. Я и сама почувствовала щекотание в горле, как будто мне что-то мешало дышать.
    Галеры были спущены на воду. Страйкер зашептал странным вкрадчивым голосом, слышным за несколько ярдов: — Можно мне отдать приказания к отмлытию, капитан Антеро?
    Я могла толоко кивнуть в знак согласия. Еще раз грянули трубы, снова послышались крики приветствий с берега, и команда корабля закружилась в сумасшедшем прощальном танце. Взодух наполнился неясными звуками приказов и равномерным грохотом весел.
    Гэмелен сделал мне знак, и я поспешила к нему. Он протянул мне золотое копье, точно такое же держала наша богиня. Указав в сторону горизонта, он приказал мне бросить копье. Внезапно на меня навалилась усталость и мне стало страшно, — мне показалось, чтг я не смогу достойно выполнить свою задачу. Но Гэмелен крепко сжал мышцы моей правой руки, и я вдруг почувствовала себя очень сильной. Моя правая половина казалась мне натянутой тетивой, готовой к пуску. Я зафиксировала ноги и откьонилась назад для броска. Гэмелен запел:

    Страница 10 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое