— А я знаю, — сказал Гэмелен. — Вот почему мои братья волшебники с такой осторожностью относились и к твоей семье. Я гадал однажды и выяснил, что твоя бабушка была известной ведьмой, ее хорошо знали в окрестных деревнях, так же как прежде ее мать.
Я восприняла это как правду. Зачем ему врать? Но мне это не понравилось.
— Тем не менее, — сказала я, — все это не может означать, что и я была этим проклята.
— Ты будешь этим проклята, — ответил Гэмелен. — Если будешь продолжать бороться с этим. Твое поведение сейчас может привести только к трагедии. И не только для тебя. Но и для окружающих.
Я не отвечала. Что-то оборвалось во мне, я была полна смятения и страха. Я осушила бокал и снова наполнила его.
— Сейчас ты услышишь мою историю, — сказал Гэмелен. — Так как ты должна узнать, что человек, которого ты видишь перед собой, это не тот человек, которым я стремился стать всей душой.
Я выпила... и начала слушать.
— Я родился в рыбацкой лодке, — начал он. — Все в моей семье были рыбаками. Они жили на благословенной реке с тех времен, когда Орисса была еще деревней.
Я знала о людях, которых он описывал. Они проводили всю свою жизнь на реке, выходя на берег только для ремонта лодок, продажи рыбы и покупки необходимых вещей. Ночью они привязывалр свои лодки друг к другу, получался такой маленький город на воде, где люди переходили из лодки в лодку так же легко, как от дома к дому. Иногда, поздно ночью, я слышала их смех, звуки их любимой музыки. Они всегда казались такими свободными от забот, что в некоторые моменты я страстно желала присоединиться к ним и оставить город ради реки.
— Река в нашей крови, — продолжал Гэмелен. — Нет, она и есть наша кровь. Река поддерживает нас и бережет от бед. Это наша еда, наше питье, наше... все. И река всегда полна чудес — временами опасных чудес, так что там не бывает скучно. Никогда не известно, что она таит в своих глубинах. Для этой жизни я был рожден. Такой жизни я желал для себя более всего на свете. И до сих пор я продолжаю мечтать о ней.
Он выпил и задумался.
— Но у меня был дар, — сказал он. — Сначала его никто не замечал. Но еще когда я был совсем маленьким, если я дотрагивался до самой запутанной сети, клубки распадались и сеть становилась такой же, как в день, когда ее только сделали. Были и другие знаки, мелкие поначалу. Моя семья и друзья обнаружили, что, если они теряли какие-либо предметы, нужно было только спросить меня и я немедленно находил их. Иногда, когда у меня были минуты детской ярости, огонь в очаге мог подняться до пугающих размеров. Предметы расшвыривались без чьего-либо видимого участия. Стекло могло разбиться безо всякой причины. На дне лодки могли вдруг раздаться какие-то стуки, как будто кто-то сигналил оттуда.
— Ну вот видите! — вскричала я. — Ничего подобного со мной никогда не случалось! Так что я не более чем простая смертная.
Гэмелен, не обращая внимания, продолжал. Сначала его семья гордилась, особенно, когда выяснилось, что его прикосновения могли излечивать маленькие раны. Его странный дар плюс многообещающие способности рыбака, всегда возвращающегося с уловом и знающего рыбные заводи в трудные времена, сделались предметом зависти друзей и знакомых. В восемнадцать лет его будущее было обеспечено. Отец намеревался дать ему собственную лодку, и все были согласны, что Гэмелен в один прекрасный день станет первым. Затем он влюбился.
— Я помню Райану как самую красивую девушку, о которой только может мечтать мужчина. Мы верили, что никогда не бывало таких влюбленных, как мы, и могли поклясться, что боги, создавая нас, задумали, что никто из нас не будет целым человеком, пока мы не объединимся навсегда.
Пока он задумался, я снова наполнила бокалы. Затем он сказал: — Я думаю, большинство людей посчитало бы это обычным проявлением нашего возраста. Но я так не думаю. Скоро выяснилось, что боги солгали. У них были другие планы.
Я подумала о своей давно ушедшей Отаре и чуть не зарыдала, вспомнив, что такое любовь и что такое быть любимой такой полной любовью.
— В один прекрасный день произошла катастрофа. Одна городская девушка, катавшаяся на лодке со своей семьей, свесила руку в воду, в то время как идиот, управлявший их судном, слишком приблизился к торговому кораблю. Руку оторвало. Моя лодка первой откликнуулась на ее крики. Я до сих пор помню ужас и боль на ее лице в потоке крови. Она кричала мне: «Но мне только шестнадцать!» Я увидел оторванную руку, схватил ее и прижал к ране. Затем я стал молиться, о, как я молился! Я не знал кому, но все, о чем я мог думать, это была несчастная девушка, в которой жизнь угасала. Я услышал крик, затем рыдания, открыл глаза и увидел, что она снова здорова. Рука на преднем месте, и такая же, как и была. Ее сеиья благодарила меня и просила сказать мое имя. Чудо потрясло меня, я был испуган и, впрыгнув в лодку, помчался прочь так быстро, как только позволял парус.
Через несколько дней Гэмелен впервые встретился с воскресителем.
— Для мальчика с головой набитой всякими глупыми представлениями, этот человек был не очень привлекательным, — сказал Гэмелен. — Я ожидал увидеть нечто похожее на то, какой я сейчас сам. Старый. Бородатый. С глазами, замораживающими все живое, попадающееся на пути.
Я взглянула в странные желтые глаза Гэмелена. Сейчас они были такими же добрыми и теплыми, как оглнь в кухонном очаге.
Гэмелен поймал мой взгляд.
— Они слабеют, — сказал он.
Я рассмеялась, затем успокоилась. История становилась все более интригующей, и я забыла о собственных проблемах.
— Но вернемся к моему первомк воскресителю, — продолжил Гэмелен. — Он был молод, красив и богат, и он был братом спасенной девушки. Его звали Юлоор, он имел не очень большие способности, нт огромные амбиции. Он хотел наградить меня за помощь сестре, поддержав меня перед Советом воскресителей. Вскоре я буду носить рясу колдуна и будв уважаем всеми в городе. Но мне этого не хотелось. Я знал, что, однажды покинув реку, я никогда не смогу туда вернуться. Юлоор выслушал меня, но сказал, что это не большая жертва, что моф семья будет иметь большие выгоды, если я на нее пойду. Гораздо более важен мой святой долг перед жителями Ориссы, я не должен растрачивать свой талант, дающйся столь не многим. Он обхаживал меня и мою семью до тех пор, пока я сам не поверил, что у меня нет иного выхода. Поступить по-другому — это обречь себя и семью на беды и сирадания, вызываемые присутствием во мне чудесного духа, который будет рвать и грызть меня изнутри, чтобы выйти на свободу. В конце концов я согласился.
— Я полагаю, Юлоор видел в вас выгоду для себя, — сказала я. — Истинный подарок здесь блы сделан ему.
— Совершенно верно, — сказал Гэмелен. — Он стал моим учителем, и, пока я поднимался вверх в познании и обретении силы, он поднимался со мной. Он умер не так давно. Он был счастливым челочеком.
— А как же Райана? — спросила я.
— Она была потеряна для меня, — ответил он. — Наш брак был запрещен. Кроме всего прочего, как может воскреситель жениться на рыбачке?
— Вы даже не спорили? — воскликнула я. — Не боролись?
Гэмелен вздохнул.
— Но это было безнадежно. Мне было ясно сказано, что произойдет с ней, если я буду продолжать проявлять неповиновение. Я думаю, что эта потеря — одна из причин того, что я смог достичь столь многого. Я больше никогда никого не любил. Поэтому меня ничто не отвлекало от занятий, пока они не поглотили меня целиком и во мне ничего не осталось от рыбака. Только колдун...
Я сказала:
— И вот такую жизнь вы хотите предложить мне? Я счастлива быть тем, кем являюсь.
— Так ли это, Рали? — спросил он.
Я вспомнила сон об измене Трис. Поэтому я не смогла ответить «да».
— В любом случае счастье рядом, — сказал Гэмелен. — Ты должна следовать своей судьбе, или будешь страдать от последствий.
— Последствий? — взвилась я. — Это то, о чем говорил ваш лживый друг Юлоор?
Гэмелен вздохнул:
— Эта чамть его слов совсем не была ложью.
— Я — солдат, — сказала я тихо. — Ничего более. — Мои слова прозвучали невнятно. Я была пьяна.. И вовсе не от алкоголя.
— Ты подумаешь об этом? — спросил Гэмелен.
— Это все, что я сделаю, — сказала я. Я была полна злости и ненависти.
— Завтра мы продолжим наш разговор, — сказал Гэмелен.
Я ничего не ответила. Но я думала, чио если у меня действительно есть волшебная сила, то завтра никогда не наступит.
На самом деле оно наступило, писев, но день прошел совсем не так, как представлял себе каждый из нас.
Кмжждый день, после полуденного наблюдения, Гэмелен отправлялся на лодке к галере адмирала, чтобы уточнить курс флота архонта. Навигационные придоры сверялись с магическими действиями Гэмелена, и таким образом устанавливались точные координаты. Сигнальные флаги объявляли курс, и каждый корабль делал необходимые поправки.
В тот день, однако, обычный порядок был нарушен. Мы с Корайс обсуждали уапехи новобранцев, как вдруг с наблюдательного поста раздался крик. Я оглянулась и несколько удивилась, увидев, что визит Гэмелена к Холле Ий неожиданно сокращен и его маленькая лодка направляется к нашему кораблю. Мы с Корайс лениво подошли к перилам, чтобы посмотреть на происходящее. Казалось, что стряслось нечто необыкновенноеГэмелен нетерпеливо показывал на наш корабль и торопил своих гребцов.
— Колдун спешит, — задумчиво произнесла Корайс. — Это редко сулит что-нибудь хорошее.
Я услышала крик Полилло и увидела в пятидесяти ярдах от носа лодки Гэмелена огромную птицу с жесткими крыльями, борющуюся с морским ящером за огромную рыбу. Гэмелен был вне опасности,-поэтом я сразу заинтересовалась битвой между двумя столь невероятными протпвниками. Вся команда была поглощена этим зрелищем.
Ящер был в два раза больше меня, но птицу это не смущало. Она держала рыбу в тяжелом загнутом клюве и была близка к тому, чтобы взвиться вверх со своей добычей. Живоные крепко держали рбыу с обоих концов и тащили ее в рахные стороны.
— Ставлю на птиуу один серебряный, — закричала Полилло.
Но никто не откликнулся, положение крылатого существа всем казалось более благоприятным, каждый кричал и подбадривал его. Мы с сожалением вздохнули, увидев, как птица неожиданно отпустила рыбу.
— Два серебряных против одного. — Полилло подняла ставки, а ящер, крепко звжав рыбу в пасти, отплыл назад. Меня оглушили крики желавших сыграть. Я видела по широкой усмешке Полилло, что она уверена в уме и смелости птицы. Действительно, пока ящер лежал, ошеломленный неожиданной победой, птица снова взвилась над ним и вспорола его белый живот своими крючковатыми когтями. Ящер завизжал, свернувшись в клубок, и забился в агонии. Птица тут же схватила рыбу и унеслась в небо под радостные крики одних и тяжелые вздохи поставивших против нее.
— Я сразу знала, кто победит! — радовалась Полилло, ныряя в толпу своих новых должников. — Посмотрим, что за цвет у ваших монет, друзья. Только белый металл. В моем сердце нет места для меди.
Битва внесла оживление в наши ряды, как будто мы сами в ней участвовали.
— Ну что ж, это хороштй знак, если я что-нибудь в этом понимаю, — сказала Корайс.
Я хотела согбаситься. Но свойственная мне осмотрительность — в некотором роде цинизм — останавливала меня. Возможно, это был действительно хороший знак. С другой стороны, если посмотреть с точки зрения морского ящера, это могло быть предомтережением.
Шелест шрокой мантии вернул меня обратно, и я повернулась навстречу Гэмелену, ковыляющему в нашу сторону настолько быстро, насколько позволяли его старые ноги. Он причалил к нашей галере в середине битвы и поднялся на борт с миинмальной помощью или даже вовсе без нее.
— Прости.. — начала я, но колдун остановил мои извинения нетерпеливым жестом.
— Флот архонта встал, — сказал он.
Я вытаращила глаза и издала обычный для привыкшего к рутине и забывшего о своей профессии офицера глупый; звук, выражавший изумление.
— Я не знаю, как долго они будут тсоять и в чем причина, — сквзал Гэмелен, — но все говорит о том, что он затаился или попал в штиль.
— Может быть, он где-то запасается водой и провиантом, — рискнула предпгложиь я. — У них было мало времени для подготовки к бегству.
Гэмелен кивнул, его борода ощетинилась, а желтые глаза вращались, как два солнца.
— То же предполагаем и мы с адмиралом, — сказал он. Он развернул небольшую грубую морскую карту, никогда не виденную мной прежде.
— Капитан Фокас нашел ее среди друрих карт. Она показывает, чть лежит за пределами обычной карты, хотя капитан сказал, что сомневается в ее правдивости, так как он приобрел ее в винном погребке, а не в специальной лавке.
Мы с Корайс склонились над картой. Гэмелен ткнул пальцем в маленькую группу островов у самой западной тгчки карты.
Страница 13 из 70
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |