Аллан Коул, Кристофер Банч. История воина. (ВОИНЫ АНТЕРО 2). СЮЗАН И КАРЕН




    — Вот здесь его флот должен находиться сейчас. Есть там провизия или нет, никто не знает. Холла Ий говорит, что еще неизвестно, существуют ли сами острова.
    Я увидела маленький символ рядом с островами, поедупреждающий, что составлявший карту полагался на слухи, а не на факты. Тем не менее у меня застучало в висках.
    — Если острова не существуют, что же еще смогло заставить флот остановиться посреди океана?
    Колдун радостно покручивал бороду.
    — В самом деле, что же еще? — спросил он.
    Корайс рассмеялась.
    — Если опять увижу спешащего колдуна, больше не буду предррекать беду.
    — Не дразни богов, — предупредила я, шутя лишь отчасти. — Прежде всего мы должны настчиь его, а затем сразиться с ним.
    Полилло, подошедшая сзади, вмешалась в разговор.
    — Я слышала, кто-то сказал «сразиться»? Или мне показалось?
    — Нет, мой друг, — ответила я. — Тебе не показалось. И в конце концов тебе придется сражаться.
    — Хорошо, — ответила она. — А то мне уже стало казаться, что я попала в компанию трусов. Мой топор уже жаждет крови.
    Сражение произошло не так уж скоро. Как я и предупреждала Корайс, сначала нам нужно было настичь архонта. Гребцы работали изо всех сил, вокруг нашего флота звучала постоянная барабанная дробь, весла мелькали так часто, что были едва видны. Флотилия скользила по морю с огромной скоростью, казалось, вода сама несла нас. Мы плыли так в течение двух дней, затем, после нескольких часов отдыха, еще два дня.
    Напряжение было столь высоким, что никто не заметил, как мы вошли в не обозначенные на картах моря.
    На пятый день мы увидели противника.

    Глава седьмая
    МОРЕ В ОГНЕ

    Как мы ни выкладывались до этого, теперь мы работали еще сильнее, и через два часа убегающий флот ликантианцев появился на горизонте. Мне даже казалось, что я могу различить паруса отдельных кораблей. Люди столпились на палубе — я, Корайс, Полилло, а также капитан Страйкер и Гэмелен. Вскоре прибыл и Холла Ий на совещание. Воздух наполнился волнением и напряженностью.
    — Они уже заметили нас?
    Вопрос Корайс предназначался Страйкеру, но ответил Гэмелен: — Да, они уже знают. Но не благодаря зрению, а благодаря колдовству. Я уже чувствовал пальцы архонта, протянутые в нашу сторону.
    Холла Ий нахмурился, увидев дрожь одного из моряков, которая была вызвана отнюдь не прохладным бризом. Гэмелен понимающе кивнул, и мы прошли назад вдоль штормового мостика, чтобы не было слышно нашего разговора.
    — Как скоро мы подойдем к ним? — спросила Полилло.
    Холла Ий пристально рассматривал измерительный прибор, чтобы прикинуть время по расстоянию, которое тень фок-мачты прошла по палубе, пока мы собирались, чтобы посмотреть корабли.
    — Если ветер будет оставаться благоприятным, — сказал он, — и с той же стороны... и они будут продолжать двигаться все тем же курсом... два, может быть, три дня.
    — Если бы я командовал тем флотом, — сказал Страйкер, — и знал, что битвы не избежать, так как они не могут спрятаться от нас, я бы начал обдумывать свою линию в битве и маневрировать в зависимости от погоды.
    — Я бы сделал так же, — сказал Холла Ий. — Но если ты уже начал бежать, трудно остановиться. Страх всех нас заставляет делать странные вещи.
    — Выу верены, адмирал, — сказал Гэмелен, — что они испуганы? Что они бегут от нас, а не к чему-либо?
    Холла Ий хотел было огпызнуться, но раздумал. Он выглядел несколько озабоченно.
    — Но они же идут все тем же курсом, не так ли? — сказал он. — И прежде шли им.
    — Вот об этом-то я и думал, — сказал Гэмелен. — Хоть я и не моряк.
    — Вы чувствуете что-нибудь, господин Гэмелен? — спросил Страйкер.
    — Пока нет, — сказал маг. — Я трачу большую часть своей энергии, пытаясь установить, какие колдояские фокусы относительно битвы заготавливает архонт, и создать противодейственные заклинания. Однакт я попытаюсь найти какие-нибудь лазейки и узнать что-нибудь об этом.
    Он пошел по палубе и скрылся в своей тесной каюте. Полилло тряхнула головой.
    — Я не люблю переживать из-за кшлдунов, и не хотела бы быть эГмеленом. Представь себе: враг, которого ты не можешь ни увидеть, ни услышать, ни убить его мечом.
    Корайс приобняла Полилло.
    — Не волнуйся, сестра. Уже один архонт жарится в аду, который тоже так думал, пока Рали не научила его другому.
    Настроение Полилло изменилось, и она улыбнулась. Пкоа мы говорили, наши глаза не могли оторваться от крошечных точек у линии горизонта.
    В ту ночь мы вошли в чужие моря. Солнце уже погрузилось в океан, но небо все еще было светлым. Когда опустились сумерки, мы увидели, что свет исходил по другую сторону от флота ликантианцев. Он был красным, как если бы там было бушующее над моррем пламя. Я слышала о фосфоресцирующих морях и спросила Страйкера, имеет ли это отношение к происходящему.
    — Я никогда не слышал о морских огнях такой силы, чтобы осветить целое небо, — сказал он.
    — А что, ты думаешь, это может быть? — спросила я.
    Страйкер плюнул через борт.
    — Я перестал думать, как только мы отправились в это путешествие, капитан, — сказал он. — Иначе, когда мы достанем этого черного колдуна, я буду плохим бойцом от страха.
    По мере того как шло время, свет в небе становилсяв се ярче, и к полуночи, когда я заставила себя взобраться в гамак, я различила на небе четыре языка пламени.
    Вздрогнув, я проснулась перед рассветом. Меня разбудило ужасное зловоние и крики на палубе. Сначала я подумала, что нас атакуют каким-то магическим способом, и выкатилась из гамака, царапая по полу рукой в поисках меча. Но это было не так. Воздух, море, целый мир воняли, как грязевые и серные ванеы в пригороде Ориссы, куда нас водил отец, когда я была еще ребенком. Я поспешила на палубу, едва не расшибив себе голову в этом отвратительном низком люке . Вероятно, я проснулась одной из последних, так как большинство членов команды уже было там.
    Солнце еще не встало, но все овкруг утопало в плотном желиоватом свете, позволявшем все отчетливо видеть. Море покрывала коричневая дымка, и хотя мы должны были приблизиться к ликантианцам на несколько лиг, их корабли все еще были точками, наполовину скрытыми во мгле. То, на что все смотрели, было далеко не сигналом с наблюдатрльного поста. Неизвестная земля была перед нами; это она была источником запаха и жуткого света в ночи. Я считала вершины низких гор, словно выраставших из самого моря, — три, нет, пять вулканов. От каждого из них тянулся столб дыма. И снлва и снова вспышки и тусклое пламя. Корайс и Полилло присоединились ко мне, но ничего не говорили.
    Я увидела Гэмелена и Страйкера, стоящих на юте, и пондялась к ним. Оба выглядели встревоженными.
    — Все выглядит так, — сказала я Гэмелену, — как будто ваши мысли о том, что они бегут к чему-то, были правильными?
    Страйкер решил ответить.
    — Кажется, так, капитан. Вы полагаете, что они ищут там убежпще? Или друзей, способных им помочь? — Он почесал затылок. — Им пришлось бы шить себе одежду из железа, чтобы жить здесь. Так что это не имеет смысла.
    Гэмрлен вмешался.
    — Но это место определенно является их целью, — сказал он. — Наш идрузья не слепеы, они могли бы изменить курс ранлшше, если бы думали, что плывут в ловушку.
    Я вспомнила, что мне рассказывал Амальрик.
    — Однажды мой брат сказал, что клан Симеонов совершал путешествие на запад, но никто не знал, каак далеко.
    Гэмеелн встряхнул бородой.
    — Так далеко? Без карты? Я думаю, более вероятно, что эти моря незнакомы Нису Симеону так же, как нам, но архонт использовал свои колдовские средства, чтобы узнать, что там.
    — Я надеюсь, вы сделали то же самое с помощью счоего исскусства, — полушепотом сказал Страйкер. — И лучше было бы предупредтиь нас об этом проклятом море.
    Гэмелен взглянул на наемника, его глаза горели. Его голос прозвучал холодно-холодно.
    — Как я сказал прежде, мне нужна была вся моя сила для выслеживания архонта и его кораблей. Они бросали множество заклинаний в нашу сторону, чтобы запутать нас и заставить поменять курс или даже вообще сделать наше положение безнадежным. Что касается этих извержений... самая большая опасность для нас создается прямо сейчас, на главном корабле архонта. Даже сейчас Симеон и его матросы шлифуют свое оружие для битвы ,а архонт готовит свои магические фокусы.
    Затем его зубы блеснули сквозь бороду и он сказал: — Сосредоточьтесь на сових обязанностях, капитан, а я займусь своими.
    Страйкер дрогнул под пирзрительной усмешкой колдуна, затм опомнился.
    — Извтните, что высказался вне очепеди, господин Гэмелен, — сказал он, повернулся и прошел на главную палубу.
    Гэмелен ничего не сказал, только пристально посмотрел ему вслед.
    — С каким колдовством мы столкнемся? — спросила Корайс, ломая возникшую напряженность.
    — Я точно не знаю, — сказал Гэмелен. — Но мы все можем это себе поедставить, посмотрев вокруг. Не только на эти странные моря, но и на ухудшающуюся погоду.
    В самом деле, мы были так поглощены ревом и кипением , которые эти яростные горы извенгали из своих глубин, что не обратили ин малейшего внимания на все остальное.
    Солце уже должно было подняться, но небо было темным из-за серых,-быстро темнеющих облаков. Ветер хлестал по гребнням наших шлемов и доспехам. По морю гуляли длинные буруны, с огромными промежутками между волнами, такое я видела только в устье реки Ориссы во время зимних шрормов.

    Страница 14 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое