Аллан Коул, Кристофер Банч. История воина. (ВОИНЫ АНТЕРО 2). СЮЗАН И КАРЕН




    — Я слышу хвалебные речи, мой друг, — сказала я. — Но чувствую, что вы в действительности так не думаете.
    — О нет, — сказал Гэмелен, — я думаю именно так. Если тебе кажется что-то другое, то ты ошибаешься.
    Я промолчала. Наконец он вздохнул: — Что ж, в минуты слабости, особенно с тех пор, как я потерял свою силу, я ненавижу Яноша Серого Плаща за то, что он сделал для всех. Но это только зависть. Когда я был молод и отказывался от жизни, для которой был рожден, и женщины, которую любил, я думал, что таким образом предназначение будет достигнуто, но этого не произошло. Для меня было определено, что я должен стать самым великим воскресителем в истории Ориссы.
    — Ты уже им стал, — сказала я.
    — Да, — ответил он. — После Яноша Серого Плаща. Но расстояние между его достижениями и моими такое же огромное, как водная пустыня, в которой мы сейчас пребываем. Я — несмышленое дитя по сравнению с Яношем.
    — Перестаньте, — сказала я. — Всем известна ваша сила. Без вас мы никогда бы не победили архонтов.
    — Даже если бы это было правдой, — сказал он, — все равно это не имеет значения. Видишь ли, до Серого Плаща мы практиковали магию такой, какой она была с первого дня, когда еще огонь был новостью. Случайно удавшись, заклинания запоминались и передавались из поколения в поколение. Когда была изобретена письменность, они стали записываться в книги, как вот эта. Никто никогда не задавался вопросом «почему это работает?». Мы считали, что результаты получаются из-за вмешательства богов, и это считалось достаточным ответом. Знание не может появиться там, где нет вопросов. Теперь я это знаю. Но прежде не знал. Все, что делалось тогда, было модификациями старых трюков. Сила ограничивалась врожденными способностями, которые у меня были очень обльшими — по крайней мере, больше, чем у кого-либо другого, кого я знал.
    — А что вы скажете околдунах из Ирайи? — спросила я. — Магия Далеких Королевств, как всем известно, значительно превосходит нашу. Они ушли далеко вперед безо всякого вмешательства Яноша Серого Плаща.
    Гэмелен фыркнул от смеха.
    — Только потому, что они нашли древние свитки. То, в чем они нас превосходят, — не результат их огромной мудрости. Просто эти трюки были потеряны нами.
    — Я бы не стала называть просто трюком превращение дешевого металла в золото, — сказала я. — А они это умеют, в Далеких Королевствах.
    Волшебник с силой дернул свою бороду.
    — Если следовать Серому Плащу или, по крайней мере, фантазиям твоего брата, с которыми он вернулся, это такой же трюк, как столь трудно тебе дающееся вытягивание нити. Если знать правил, по которому можно сделать что-то одно, ты сможешь так же легко сделать другое. Янош утверждал, что во всем одна и та же естественная сила. И это не боги контролируют магию, а нечто иное, что присутствует в повседневной жизни... тепло от огня, течение воды, то, из чего состоит золото — частицы, как он их называл. То же самое и заговаривание бородавки, и заклинания, вызывающие или прекращающие дождь.
    — Я не понимаю, — сказала я.
    — Потом поймешь, — ответил Гэмелен. — Чем больше я буду учить тебя, тем больше ты будешь понимать.
    — Тогда почему вы завидуете? — спросила я. — Мне кажется, вы говорили, что Серый Плащ научил всех свободно думать, а не просто механически запоминать. И с этой свободой можно очень много сделать даже такого, о чем он и мечтать не мог.
    — Все правильно, — сказал Гэмелен. — Но подумай: начмнающий маг, юный бунтарь, в какой-то момент мельком уловил то, что Серый Плащ видел отчетливо. Но затем ему показалось, что он дурак, раз может так думать. Как он мог знать больше своих учителей? Или воскресители исчерпали свою мудрость?
    — Вы хотите сказать, что узнали те же тайны, что и Серый Плащ? — спросила я.
    — Нет. Даже я не столь тщеславен. Гений такой величины, каким был Янош, приходит один раз за столетия. Тем не менее эта мысль преследует меня, и мне часто кажется, что так и было.
    — Впереди много других открытий, — сказала я. — Даже самые восторженные поклонники Серого Плаща говорят, что то, что он нам поведал, — это только начало.
    — Да, — сказал Гэмелен. — Но это заставляет меня завидовать еще сильнее. Все открытия будут делаться молодыми, не обремененными старыми взглядами. А я слишком стар, Рали. А теперь еще и слеп. И что хуеж всего для такого старика, как я, — когда Янош преподносил свой дар, он отнял у меня богов. Так как это основа его учения. Боги, даже если они существуют, ограничены теми же законами, что и попрошайка у двери квкого-либо затрапезного трактира.
    Пораженная, я сказала:
    — Что вы имеете в виду под этим «если боги существуют»? Вы в этом сомневаетесь?
    Маг пожал плечами.
    — Они слишком часто являлись в нашей истории, чтобы сомневаться в них, — сказал он. — И не только глупцам и лгунам, но мужчинам и женщинам, в словах которых невозможно усомниться. Однако то, что предполагает Серый Плащ, тоже правда. Они не боги, по крайней мере не то, что мы подразумеваем под этим словом, предполагающим поклонение и культ.
    Я дико озиралась вокруг, ища место, чтобы спрятаться от удара молнии, так же, какт ы сейчас, писец. Но ничего не случилось. Я взяла себя в руки.
    — Если они — не боги, — сказала я, — тогда где же цель? Чьей волей, по какому плану мы живем?
    И вот что ответил волшебник:
    — Если верить Серому Плащу, то цели нет. Наша воля — это наша воля. И плана тоже нет, только то, что мы составляем сами для своей жизни.
    — А что в отношении хорошего и дурного? — пробормотала я.
    — Тут нет никакой разницы, — сказаь Гэмелен.
    — Тогда какая от всего этого польза? Может быть, просто отказаться от этого, и все?
    — Ты хотела бы этого? — спросил Гэмелен. — Серый Плащ считал, что не имеет значения, какую дорогу выбрать.
    Нт для моих стражниц это имеет значение, подумала я. Это имеет значение даже для скользкого Холлы Ий и его пиратов. Что самое важное — это имеет значение для меня.
    Я встряхнула головой. Затем, помня о том, что он не мог видеть, я громко сказала: — Нет. И будь проклят этот Янош Серый Плащ.
    Гэмелен зло рассмеялся:
    — Вполне возможно, он уже... если был не прав.
    Он поднял палку и ударил ею по палубе.
    — А теперь быстро за работу, женщина. Если бы ты так же ленилась в фехтовании, как в обычном вытягивании нити, твоя голова давно бы болталась на какой-нибудь пике!
    Прошло несколько недель, прежде чем мы были готовы. Конечно, у нас было очень мало времени, но настроения в нашем флоте день ото дня становились все мрачней и безоадежней, и мы не могли больше ждать, так как мог наступить момент, когда было бы уже поздно. Гэмелен зааставлял меня ежедневно упражняться в бросании костей. Я описывала их расположение, а он объяснял мне, чтт оно предвещает. Чаще всего они ложились таким образом, что ничего не обозначали, но намекали нам, что следует продолжать. Вся эта процедура представлялась унизительно неясной.
    — Вам-то хорошо, — говорила я Гэмелену. — Вы — воскреситель. Вы даже выглядите как воскреситель. Благообразный, седобородый, просто воплощение мудрости. Никому и в гглову не придет, что вы занимаетесь глупостями, когда бросаете горсть каких-то старых, дурно пахнущих костпй на палубу, затем встаете на колени перед совершенно недостойным предметом, уставияшись на него, бормоча что-то непонятное и тряся бородой. Но ведь я выгляжу как... Черт, будь оно все проклято! Не особенно мудрая, абсолютно не благообразная, и я проверяла, у меня нп теле есть только одно место с волосами, но и та борода очень короткая.
    — Если ты хочешь сказать, что женщине недостает правиьлной манеры держаться, чтобы быть воскресителем, — сказал Гэмелен, — тогда, пожалуй, лучше все бросить.
    — Я этого не гочорила!
    — Но я это слышал. А теперь я думаю, что все это ив самом деле глупость. Возможно, женоненавистники и правы. Возможно, справедливо мнение, что у твоего пола нет достаточной силы интеллекта, и я могу добавить... без бороды, ты, вероятно...
    _ — Дайте мне эти чертовы кости, — прошипела я. Я вырвала их из его руки и бросила. — Я продолжаю думать, что это глупо. Следуя тому, что вы наговорили про Серого Плаща и его законы магии, бросание костей не имеет никакого смысла. Как можно предсказать будущее, если нет никакого богом угорованного плана? На самом деле все это упражнение на...
    — Что такое, Рали? — спросил Гэмелен.
    — Кости, — скажала я.
    — Что такоес костями?
    — Не знаю, они... показывают что-то хорошее. Я не могу объяснить почему. Просто я знаю!
    Я описала их расположение. Гэмелен хохотал.
    — Ты совершенно права! Вперкди светлые дни, мой друг. В самом деле, светлые дни.
    Вот как я стала гадать на костях. За момент до этого я была полностью невежественной в этом, а в секунды стала мудрецом.
    Часом позже я услышала крики с дозорной вышки — на горизонте появился остров. Все были воодушевлены. Остров был небольшим, скалистым, с покрытым млекой галькой побережьем и не сулил ничего экстраординарного. Но сам вид земли пробуждал надежду и мысли о доме. Быстро выслали отряд на разведку, и они сообщили, что остров кажется необитаемым, но, похоже, здесь можно было найтм еду и воду. Мы высадились на берег, оставив на судах только небольшую команду.
    Однако нашей радости вскоре пришел конец. Едва мы вступили на эту землю, как нас окутал ледяной туман. Там была небогатая растительность, но вся она имела оечнь болезненный вид. Ветки деревьев могли удержать только несколько горьких орехов. Исхудавшие птицы насмешливо кричали при нашем появлении неприятными резкимиг олосами. Воду можно было пить, но вкус ее был отвратителен. Она содержалась в шести окутанных паиом водоемах, расположенных вокруг небольшого гейзера. Гейзер действовал непостоянно, и его струя была слиишком слабой.
    Я стояла рядом с гейзером, мрачно размышляя о магии и бросании костей. Кроме моего старого друга волшебника, рядом со мной никого не было. Я слышала проклятия, раздававшиеся в большой группе матросов, собравшхся вокруг одного водоема и наполнявших фляги дурно пахнущей водой. Я ен винила их за это, они просто произносили вслух мои мысли. Но я насторожилась, увидев Холлу Ий и нескольких его офицеров, стоявших поблизости. Адмирал обычно очень нетерпимо относился к жалобам.
    Один из матровов, здоровый парень с громадным носом, зачерпнул и выпил этой воды и тут же выплюнул ее с проклятиями.
    — Что за моча! — крикнул он так громко, что только глухой бы не услышал, и швырнул ковш на землю. — Они заставляют нас пить какую-то мочу, ребята. И если мы это стерпим, они еще заставят нас взять ее с собой, чтоб от нач вскоре ничего не осталось.
    Один из его приятнлей, высокий костлявый мерзавец с острым, как кинжал, подбородком, подхватил так же громко: — Все так и булет пподолжаться, пока эта больная сука будет командовать нами.
    Он повернулся и посмотрел прямо на меня. То же сделали и остальнные. Холла Ий и его ойицеры двинулись прочь, дела виид, что ничего не слышали. Я услышала, как он засмеялся над каким-то замечанием Фокаса и затем скрылся за скалой. Все эти люди вызывающе смотрели на мрн. Без дальнейших слов они потянули руки к ножам.
    Чувствуя омасность, Гэмеелн потянул меня за рукав и зашептал: — Нам лучше уйти.
    Я знала, что мы не успеем сделать и десяти шагов, как их ножи окажутся в наших спинах. Я была готова схватить меч и вступить в битву и уже почти встала в нужную позу, как вдруг споткнулась о какой-то тввердый предмет.
    Я посмотрела вниз, думая отбросиь все, что могло путаться у меня под ногами, и увидела пустую раковину размером с детскую головку. Тут на меня снизошло глубочайшее спокойствие. Моя кровь горела, но не яростью вступающец в битву, но силой, похожей скорее на бурную реку, рвущуюся сквозь узкое ущелье.
    Вместо меча я подхватила раковину. И обратилась к Гэмелену, но заставила звучать свой гольс громко, чтобы было слышно всем.
    — Воо еще один моллюск, мой друг. Я ставлю толстый кошелек с золотом против самой мелкой медной монеты, что его мясо такое же вкусное, как было в той раковине.
    Гэмелен поднял брови:
    — Что ты... — Он оборвал фразу на полуслове. — А...
    Я сунула раковину ему в руки, и он ощупал ее форму. Тут его голос тоже зазвучал громко: — Да, еще онда. Я уверен, что она так же хорош,а как та, которую наш повар обычно готовил в праздничные для Ориссы дни. Пища богов.
    Я взглянула на людей, широко раскрыв глаза, как будто только сейчас заметиоа их присутствие. Затем я приняла грозный вид и крикнула им повелительно: — Эй, вы, там! Оставьте свои дела и сейчас же идите сюда.

    Страница 24 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое