Аллан Коул, Кристофер Банч. История воина. (ВОИНЫ АНТЕРО 2). СЮЗАН И КАРЕН




    Я не сразу ему ответила, думая о сложностях, которые могут возникнуть Раз Нор был так откровенен со мной, я отвечу ему тем же.
    — Я принимаю вас к себе, вы должны подчиняться мне, моим офицерам и сержантам беспрекословно и при любых обстоятельствах.
    — Естественно. Мы не грудные младенцы.
    — Вы не понимаете. Я хочу сказать, что, если вам прикажут не сражаться, вы должны подчиниться. Если вам прикажут оставаться на месте и не вступать в бой при малейшей надежде подстрелить Сарзану из лука, вы должны подчиниться. Старые солдаты говорят, что плохо иметь в напарниках того, кто храбрее тебя. Храбрее или безрассуднее. Это мое единственное и окончательное условие. Вы все должны будете мне в этом поклясться вашими богами.
    Теперь Нор замолчал в раздумье. Нахмурившись, он опустил голову, потом сказал: — Подчиняюсь. Я не согласен с тем, что вы сказали, — боги благоволят тому, кто не бережет себя в битве. Но... я подчиняюсь. — Он выпрямился и положил правую руку на сердце.
    Я отдала ему честь, продолжая сомневаться, искренне ли он согласился выполнить мое условие. «Сломанные люди» вряд ли поколеблются нарушить клятву, если представится возможность для мести, но тут ничего не поделаешь — я решила пока об этом не думать. Теперь у меня вдвое больше воинов, чем час назад, и ради этого стоило пойти на компромисс.

    Никогда нельзя полностью подготовиться к битве. Какими бы напряженными ни были тренировки, всегда остается что-то еще, чему можно научиться. Взамен любого оружия всегда можно найти еще лучшее. И корабли можно готовить к плаванию до тех пор, пока море не пересохнет. Но приходит время, когда каждый солдат понимает, что настал час отправиться на врага, потому что с этого момента враг будет становиться все сильнее и опаснее.
    Такой день настал и для нас. Ветер был попутный, погода — хорошая, и предсказатели благословили наш путь.
    Вся Изольда собралась посмотреть на отплытие. Были речи, и вино, и воскурение ладана. Солдаты обнимались с девушками на пристани, и даже самые стыдливые из них улыбались и говорили на прощание ласковые слова. Трубы ревели, барабаны гремели, по небу летали яркие воздушные змеи, образуя причудливые узоры. Матери кричали что-то своим сыновьям, садившимся на корабли, отцы с завистью смотрели им вслед, плакали покинутые сестры. Потом швартовы были отданы, паруса подняты, и скоро море исчезло под белокрылыми кораблями, бегущими к своей судьбе.
    Я... я смотрела, как уменьшаются фигурки провожающих, и вспоминала, как мы выступали из Ориссы.
    Казалось, прошла целая вечность, писец, с того дня, как прощальные речи и добрые пожелания произносились на моеи родном языке.

    Глава девятнадцатая
    ЛЕТЯЩАЯ С ВЕТРОМ

    Стоило нам только выйти в море, как адмирал Трахерн начисто забыл свои слова насчет равенства. Для себя он твердо решил, кто будет за всех отдуваться — эта почетная роль выпала мне и Холле Ий. Все стало на свои места, когда Трахерн послал к нам курьерскую шлюпку со своим помощником на борту. Он привез нам приказания, оформленные, правда, в виде доклада.
    Помощник адмирала сказал нам, что, по сведениям конийских магов, Сарзана нападет на Аластарс — цепь островов в трех неделях пути к югу, — где постараетяс устроить базу для своего флота. Трахерн предлагал, чтобы мы продолжали вести разведку и корректировали наш курс так, чтобы всегда находиться впереди его кораблей. Это было все — в обязанности помощника не входило спросить наше мнение насчет развития событий.
    Любопытно было наблюдать, как взбесился Холла Ий, когда с ним обошлись так унизительно. Я не могла удержаться, чтобы не напомнить пирату, что наглость Трахерна как две капли воды напоминает поведение самого Холлы Ий по отношению к нам, когда мы только отелыли из Ликантии. Мои слова разозлили его еще больше.
    Ксиа тоже пришла в ярость, увткрждая, что так нельзя обращаться с аристократией. Был сонный полдень, вторая смена дозора, я слышала, как за стеной нашей каюты скрипели доски под сапогами часовых, ходивших над нашими головами туда-сюда. Я валялась на постели, она сидела рядом со мной, поджав ноги. Я сказала ей, что она права, но так уж устроен мир — люди одинаковы, что здесь, что в Ориссе. Мужчины остаются мужчинами в любой стране. Может быть, говорила я, ей удастся сделаться королевой и изменить это глупое положение вещей. Она странно посмотрела на меня. Потом нахмурилась и стала говорить что-то, но я не слушала. Я просто чувствовала, что мне тепло, смштрела на нее, как она сидит в пятне тусклого света из иллюминатора. Она заметила мой взгляд, рассмеялась, и ее гнев исчез в нашем объятии.
    Сама я отнеслась ко всему спокойно, потому что с самого начала знала, что Трахерн не собирается обращаться с нами как с равными, и заранее обдумала, как и когда с этим бороться. Пока мы находились вдали от врага, это можно было терпеть. У меня и так было достаточно других дел, прежде всего надо было удостовериться, что все в нашем маленьком флоте понимают, что теперь мы будем сражаться по-новому. Для этого надо было многое изменить.
    Прежде всего надо было изменить мышление людей. Они должны были понять, что темерь мы — не просто пехота, посаженная на корабли, а — если оперировать сухопутными терминами — скорее каавлерия. Нет худшего для всадника, чем оказаться в бою спешенным, как презренные лапотники. У нас вместо лошадей были корабли. Мы могли «спешиться», то есть перейти на борт другого корабля, только будучи совершенно уверенными, что враг сломлен. Так всадник соскакивает с коня, чтобы добить поверженного противника.
    Наша цель — истребление врага, а не захват его территории (его судна). Сожги его, тарань его, разбей его о скалы, сломай ему весла — и битва выиграна.
    Естественно, капитаны Холыл Ий подняли шум, утверждая, что моя тактика оставит их без добычи. Проклиная в душе их жадность, я объяснила им, что даже если они не захватят золото во время боя, они получат его более чем достаточно после победы. Да и во время боя разве не легче захватить корабль с деморализованной или сдающейся командой? Или, по их мнению, лучше брать на абордаж неповрежденное судно, когда велика вероятность их собственного потопления? Я напомнила им о гигантских галерах, которые находились в распоряжении Сарзаны, на которых вдоль бортов подвешены огромные камни, предназначеоные для проламывания палубы атакующего противника. Эти камни, без сомнения, отправят нас на дно. С неохотой им пришлось согласиться, что даже неопытная женщина может предложить кое-что новое в морской тактике. Я снова и снова вдалбливала им в головы свою теорию, и, если кто-нибудь из них высказывал мою мысль как свою, я делала вид, что восхищена, и немедленно обещала присоединить его «егниальную» идею к общему плану.
    В кшнце концов им стало казаться, что они сами все и придумали. Теперь, когда общие положения были приняты, нам предстояло воплотить идею на практике. Матросы тренировались вести габеры в сплоченном строю, делать наскоки, отходы и, как собаки, облаивающие кабана, никогда не оставаться на месте, уворачиваясь от его клыков.
    Мы учились драться парами и тройками, нападать с флангов, с тыла. Мы не будем просить и давать пощады, не будем играть по-честному.
    У нас было много времени для тренировок и изменений курса, пртому что наши галеры оказались втрое быстрее конийских кораблей.
    А еще нам надо было осваивать новое оружие. Я сама построила его тайно во дворе своей виллы и ночью перенесла на корабль. Я сконструировала катапульты с двумя ковшами под немного расходящимися углами. Какой-то человек, случайно видевший погрузку, спросил, не собираемся ли мы выстреливать по два снаряда сразу. Я ответила коротко «да», ничего не объясняя, опасаясь, что у Сарзаны могут быть шпионы по всей Конии или он просто ведет за нами слежку магическим способом. Я волновалась до тех пор, пока Гэмелен не успокоил меня: — Если кто-то что-то увидел, это еще не значит, что он понял, для чего это предназначено.
    Полилло должна была обучить матросов пользоваться этими катапультами, и — самое главное — когда ими пользоваться. Пускать их в ход нужно было в самом разгаре битвы.
    Полилло принялась ворчать, что у нее и так полно забот, нужно было проследить, чтобы ее стражницы находились в форме, содержали оружие в порядке, и точить свой топор, который давно не пил крови. Пусть другие возятся с проклятыми собаками Холлы Ий.
    Корайс засмеялась и сказала, что она умывает руки. Она никогда не возьмется обучать мужчну тому, что, по его мнению, он и так знает.
    — Это похоже на то, как если бы ты постаралась научить нежнсоти мужчин, пользующихся услугами проституток.
    Полилло ухмыльнулась и мечтательно произнесла: — А это мысль. Может быть, я окажусь достаточно хорошей, чтобы один из матросов представил меня своей матери.
    — Будь осторожна, — предупредиа Корайс. — У матросов нет матерей, а женятся они только на торговках и смотрительницах маяков.
    Я мало прислушиваласьк их болтовне, размышляя, как архонт смог зажечь воду во время битвы у рифов. Надо научиться делать то же или придумать защитное заклинание получше того, которое Гэмелен применил в тот день.
    Гэмелен беспокоил меня. Он пытался не быть обузой, но все равно его обычной жизнерадостности как не бывало. Однажды я случайно услышала, как Бодилон назвала его «мрачным воскресителем». Я отвела ее в сторону и сердито спросила, как бы она себя чувствовала, если бы потеряла обе руки. Бодилон ответила, что, если бы это случилось, она бы бросилась с ближайшей скалы, чтобы не наводить тоску на других.
    — Вот видишь, — рявкнула я, — кто из вас сильнее духом! Гэмелен ведь не сдается, несмотря на увечье.
    Она немного подуммла над моими словами, потом поклонилась и сказала, что я права.
    Может, я и была права, но с нашим воскресителем надо было что-то делать. Я уже начала беспокоиться, что он изберет способ Бодилон для решения своих проблем, и отрядила двух стражниц, чтобы они постоянно за ним следили.
    Потом мне в голову пришла одна вещь. Я долго обдумывала ее и решила, что из этого можно извлечь пользу. По крайней мере, хуже не будет.
    Следующий день был солнечным и ясным. Ветер дул с кормы, наполняя паруса, неся нас туда, где нас дьлжен был ждать Сарзана. От теплых испарений линия горизонта немного дрожала. Гэмелен стоял на своем обычном месте — на носу — и смотрел вперед, словно мог видеть. Я кивком головы отослала двух его телохранительниц и поздооовалась с ним.
    — Что нового придумала, Рали? — Его голос был глух и безжизнен.
    Он здорово сдал за последние дни, как солдат, чьи раны все не заживают. Мы немного поговорили, и я свела разговор на предсказание магов адмирала Трахерна насчет того, что Сарзана близко.
    — Скорке всего, они правы, — сказал Гэаелен. — Не потому, что я его чую, нет, а просто логически рассуждая...
    — Продолжайте.
    — Сарзана одержал первую победу, разбив конийский флот, посланный против него, или,-по крайней мере, он так нам рассказал, помнишь?
    — Еще бы, — ответила я. — Это ловушка, которой должен опасаться каждый солдат. Если что-то сработало раз, два, пять, то потом в конце концов нарвешься на засаду врага, который изучил твои привычки лучше, чем ты — его.
    — И еще, — продолжал Гэмелен. — Сарзане необходимо разбить Совет очищения как можно скорее. Его кровсвые выходки не станут долго терпеть, если этому будет хоть какой-то выбор. Но если он останется единственным прввителем Копии, народ скорее предпочтет его царствование хаосу. — Гэмелен вздохнул. — Поэтому мы скоро встретимся, я уверен.
    Я также уверен — к сожалению, — что встреетимся мы на месре, выбранном им или аихонтом. Может быть, я пессимист, но поговорив с кенийскими магами, я пришел к выводу, что никто из нса не обладает и половиной мощи Сарзаны, а ведь с ним еще архонт... О боги! — Его голос зазвенел. — В этой битве решится судьба Конии и Орисчы, а я с таким же успехом мог бы лежать в постели с уткой под одеялом! Рали, если б ты знала, как я молюсь, чтобы хоть частичка моих способностей вернулась ко мне!
    — Я знаю, — сказала я. Наступило молчание. Потом я тихо сказала: — Прошлой ночью я подумала, Гэмелен, как вам можно помочь...
    Он резко обернулся и схватил меня за руки, уставясь мне в лицо незрячими глазами, как будто мог видеть.
    — Как? Скажи как! Я больше не могу!
    Я подождала, пока он успокоится, и продоолжала: — Я плохо разбираюсь в магии, несмотря на наши уроки. Я не знаю, как к людям приходит дар.
    — Он просто приходит, — сказал Гэмелен. — Независимо от того, хочешь ты этого или нет. Как я жалею, что не остался простым рыбаком на берегах нашей реки.
    — Вот что пришло мне в голову, — сказала я, не обращая внимания на горечь его слов. — Всегда лачше напксть на врага с тыла, обойти его, чем с победными криками атаковать в лоб.
    — Именно этим я и занимался, пытаясь вернуть мои способности, — прошептал Гэмелен. — Так как же обойти врага, моя хитаря Рали?
    — Вы были рыбаком. И тогда люди поняли, что вы будете воскресителем.
    — Верно.
    — Нащо вернуться в то время, в тот образ. Вот здесь леска с крючками. Может, пшрыбачите? Пусть пальццы напомнят о мыслях, которые были в вашей голове много лет назад, когда вы возвращались с богатой добычей домой.
    Гэмелен взволнованно кивнул, потом улыбнулся, и это была его первая улыбка за много недель.
    — Да, да. Пальцы всегда помнят, как завязать узел, хоть ты даже не можешь себе представить, как извивается леска. Может быть... Может быть...
    Он замолчал, в уголках его глаз сверкнули слезы, и он отвернулся.
    Я жестомп одозвала одну из его телохранительниц и приказала ей пнинести лесску, наживку и все, что могло понадобиться для ловли. Я сказала Гэмелену, чот мне надо идти по делам, он едва кивнул в ответ. Его губы шевелились, он был уже в прошлом.
    Когда поздно вечеррм я спускалась в каюту, он и его охранницы все еще стояли на носу, их силуэты вырисовывались на фоне неба. Я вспомнила, как звали его любимую — Райана. Она отвергла его. Я где-то слышала, что магия, основанная на любви, может быть очень сильной. На мгновение я пожелала, чтоб хотя бы одна из его телохранительниц предпочирала мужчин, но потом тряхнула головой, отгоняя от себя эту мысль. Это было глупо. Я уже сделала все, что могла.
    После вечерней молитвы я поднялась на палубу, чтобы помочь одной из моих лучниц делать стрелы. Я осторожно обрезала петушиные перья под нужным углом под руководством капрала, стоящей надо мной с горшком клея. Корайс работала рядом, обматывая тетиву шелковой нитью Когда капрал решила, что мы наделали стрел достаточно, чтобы снабдить ими полк лучников, Корайс тоже закончила работу. Мы с ней подошли к борту, чтобы посмотреть на закат — это удовольствие морского путншествия мне никогда не надоедало.
    Корайс все еще держала в руках тисовый лук, лениво натирая его маслом. Я вспомнила, что этот лук был у нее еще с тех пор, как мы были новобранцами. Интересно, откуда она его взяла? Я спросила, не был ли этот лук семейной реликвией. Она покачала головой, потом с удивлением посмотрела на меня, поняв, что я до сих пор не знаю ничего о луке.
    — Я сделала его сама, — сказала она. — Делала пять лет, а начала над ним работать, когда мне было десять. Один мужчина из моей деревни очень заинтересовал меня.
    — Мужчина заинтересовал тебя, — подхватила я. — А тыб ыла слишком рано развившимся подростком. А потом ты изменила свои сексуальные предпочтения, так?

    Страница 51 из 70 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое