- О, прости, друг мой, - сказал Сарах. - Неучтив было расспрашивать
далее о том, что ты желаешь сохранить в тайне, но не могу ли я помочь тебе
советом?
Если хочешь сохранить в тайне цель своего путешествия, не оставляй
людям столько простора для сплетен. Легко им будет распустить языки, если
они не будут знать совершенно ничего. Одни станут говорить, что ты решил
совершить славный рыцарский подвиг и убить одного из троллей, что обитают
в горах на севере и часто, как мне рассказывали, пожирают людей. Правда,
кое-кто здесь уверяет, что тролля убить невозможно, я перекинулся парой
слов с горожанами... А другие станут болтать, что сэр Руперт отправляется
вызвать на поединок короля язычников. Но большинство уверится, что ты
будешь искать в горах золотой клад - ох, уж эти мне крестьяне. И найдутся
такие, что спросят: а при чем тут молодая дама, она-то как вяжется со
всеми этими намерениями? Люди станут болтать языком, как только выдастся
свободная минутка, и молва разнесется, как пожар в степи. Если ты этого не
хочешь, лучше сразу назвать во всеуслышание какую-то конкретную цель -
лучше всего столь удивительную, что о ней вообще не будут судачить.
И Алианора попалась на его удочку.
- Путешествие и в самом деле удивительное, - сказала она искренне. -
К проклятой церкви святого Гриммина.
- Я дал обет совершить туда паломничество, чтобы... - Хольгер пытался
уберечь в тайне, что только возможно, - чтобы спасти церковную утварь,
которая там еще уцелела. Но не люблю я об этом рассказывать, это... гм,
это во искупление поступков, о которых мне не хочется вспоминать.
- Вот как! Что ж, прости, - Сарах не сводил с него глаз. - А знаешь
ли ты, что как раз в тех местах я еще не искал своего рыцаря? Никак не
думал, что он может оказаться там. Но вот теперь засомневался, не ошибся
ли, не поехать ли мне туда? И еще... Быть может, если я помогу тебе
исполнить твой обет, мой кредит в небесах превысит нынешнее жалости
достойное состояние. Добрые друзья сокращают путь, не говоря уже о том,
что полезными будут в минуту опасности. Не смогу ли я поехать с вами?
Алианора и Хольгер переглянулись. Ее глаза говорили: "ты с ним уже
знаком, тебе и решать".
Поколебавшись, Хольгер сказал:
- Опасность грозит не только нашим телам. Думаю, мы можем столкнуться
и с черной магией.
Сарах пренебрежительно махнул рукой, улыбнулся:
- Твой меч - прямой, моя сабля - кривая. Этого достаточно, чтобы
поразить врага, какую бы форму он ни принял.
Хольгер почесал подбородок. Бесспорно, спутник ему не помешает. Знать
бы только тайные побуждения Сараха...
Быть может, это агент Хаоса? Однако подсознание, которому Хольгер все
больше доверял твердило иное. Он попробовал поставить себя на место мавра:
вот он путешествует, тщетно разыскивая по какой-то серьезной надобности
кого-то крайне ему нужного, и вдруг встречает некоего странствующего
рыцаря, чьи россказни доверия не внушают... Да, подсознание подсказывало
ему, что именно таков Сарах - неудержимое любопытство, во всем пытавшееся
доискаться до истины. К тому же сарацин может догадываться, что сэр Руперт
из Граустарка как-то связан с тем, кого Сарах ищет, знает даже, где объект
поисков находится. И если даже все не так, не мешает поискать своего
человека в северных горах. В любом случае у Сараха есть всякие причины
навязываться в спутники сэру Руперту.
- Мне приятно будет сопутствовать тебе, сэр рыцарь, - сказал Сарах. -
И еще приятнее, разумеется - тебе, очаровательная госпожа. Я так этого
жажду, что если вы будете столь любезны и согласитесь, стану настаивать,
чтобы вы посчитали себя моими гостями с момента вашего появления здесь...
О нет, не отказывайте мне, и слышать не желаю!
Хольгер и Алианора усмотрели в его взгляде тень иронии. Нет сомнений
- он знал, что за душой у них ни гроша и про себя посмеивался в кулак. Но
не стоило пренебрегать возможностью покинуть город спокойно, без стычки
хозяином постоялого двора.
- Хорошо, - Хольгер протянул руку, Сарах ее пожал. - Руку на дружбу?
- Да. Клянусь рыцарской честью.
- И я клянусь, - Хольгер знал, что поступил правильно. По крайней
мере, до конца их путешествия Сарах будет связан рыцарской клятвой. А
когда в руки Хольгера попадет Кортана, сарацин перестанет быть для него
серьезным противником.
- Когда нет друга, спина словно голая, - сказал он порывисто.
Сарах так и подскочил:
- От кого ты это слышал?
- Да просто в голову пришло. А почему ты спрашиваешь?
- Я знавал когда-то человека, так изъяснявшегося. По правде говоря,
это тот, кого я ищу. - Сарах внимательно смотрел на него, наконец отвел
взгляд. - Нужно что-нибудь съесть и собираться в дорогу. Лучше всего
выехать завтра утром, как по-твоему?
Он был прекрасным застольным товарищем - шутил, пел, вспоминал
довольно пикантные истории. Потом вместе с Хольгером проверил свое
снаряжение. Доспехами Сараха были стальной панцирь, покрытый искусной
гравировкой, остроконечный шлем с кольчужным назатыльником, защищавшим
шею; наконец, наголенники, прикрепленные к высоким сапогам из мягкой кожи.
На щите его была шестиконечная звезда, серебряная на голубом поле, а
вокруг нее - золотые лилии на алом. Среди его оружия нашелся и лук со
стрелами. Кобыла у него была белая, поджарая. Гнедого мерина Алианоры он
одобрил, но сказал, что лучше будет купить еще и мула, на котором поедет
Гуги с запасом провизии. Потом он еще долго высчитывал, что им еще купить,
не переплачивая.
Когда они легли спать, Хольгер долго не мог уснуть. Он знал: какие бы
меры предосторожности они ни принимали, фея Моргана узнает о цели их
путешествия, если уже не узнала - и постарается им помешать, как только
сможет.
18
Страница 45 из 63
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |