Андрей Мартьянов - Последняя война (Мир Волкодава – 1)




    потаенной пещеры вынесли на себе неизвестный нардарец и вельх его меньше всего
    интересовали чужие тайны. Колдовство лишило юного мардиба возможности
    передвигаться самостоятельно и едва не превратило в камень - Фарр чувствовал,
    как постепенно немеют ноги, теряют способность к осязанию кончики пальцев,
    пропадает зрение... В мыслях, ворочающихся медленно и тяжеловесно, атт-Кадир
    умолял Предвечного помочь ему, и как видно, Атта-Хадж услышал призывы верного
    слуги.

    Кэрис и человек с полуночи, заявившийся в пещеру вместе с Гурцатом,
    пронесли Фарра по Тропе, вытащили наружу, а когда атт-Кадир вдохнул свежий
    горный воздух и его тела коснулось тепло солнечных лучей, взгляд Ока богов,
    волшебство Хозяина начало постепенно исчезать.

    - Живой? - Ничуть не запыхавшийся Кэрис наклонился над мальчишкой. -
    Фу-у... Я подозревал, что власть магии, которой обладает Оно, пока
    распространяется только на его подгорное жилище. Давай вставай!

    Атт-Кадир потряс головой, несколько раз сжал кулаки, сбрасывая оцепенение,
    подвигал головой и, убедившись, что снова может подняться на ноги, вскочил,
    опершись на твердую ладонь вельха. Рядом с Кэрисом стоял тот самый незнакомый
    мужчина лет тридцати - тридцати пяти, что помогал вельху донести Фарра к Вратам.

    - Я...- начал было атт-Кадир, но его взгляд совершенно случайно упал на
    окрестности скального карниза, на котором пришлось недавно ночевать и где
    остались лошади. Фарр будто язык проглотил и побледнел, как свежевыбеленное
    полотно. - Великий Атта-Хадж! Кэрис, глянь!

    Он вытянул руку, подрагивающим пальцем указывая на жутковатую картину,
    развернувшуюся перед его глазами. Здксь начинался реальный мир, не встречалось
    ничего призрачного, как на Тропе или в пещере, а значит, все увиденное
    происходило по-настоящему.

    Далеко, не меньше чем в полутысяче шагов, беспокойно топтался табунок
    лошадей - на первый взгляд около сотни. Лохматые степные коньки беспокоились,
    что было заметно по их движениям и доносимому ветром тихому ржанию. Еще бы - все
    хозяева лошадей, как один, распрощались с жизнью.

    - Ну ничего себе...- рассмотрев, что происходит, выговорил Кэрис. -
    Невероятно! Вы двое, стойте спокойно. Побежите - зверюга расправится и с вами.

    Вельх знал, что говорил. И видел, что снаружи теперь ничуть не безопаснее,
    чем в пещере. Фарр же, глядя на замершее в половине лучного перестрела чудовище,
    мгновенно вспомнил огромного черного пса Кор Айннун, прошествовавшего по Тропе
    мимо их маленького отряда не столь давно, и слова Хозяина: "Мне не нужны лишние
    гости".

    Мститель и убийца, дух, насылаемый на нечестивых людей вельхскими богами,
    существо, сходное видом с черным волком или выросшей до размера крупного теленка
    собакой, без труда перебило всю сотню нукеров, составлявшую охрану хагана Степи.
    Кор Айннун не трогал лошадей, расправляясь только с людьми, и расправляясь
    жестоко, - никакой доспех или оружие не могли противостоять волшебному псу (или
    его подобию, сотворенному волей Хозяина).

    Кор Айннун, по-видимому, напал на мергейтов внезапно, бросившись на
    спешившихя степняков, в клочья раздирая своими изогнутыми черными когтями
    человеческую плоть, разрывая клыками шеи, откусывая конечности... Часть нууеров
    Гурцата попыталась спастись бегством, увидев, что пес неуязвим для стрел или
    сабель, и тогда собака устроилаа себе развлечение - большую охоту на людей. Зверь
    гонялся за мергейтами по долине, уничтожая по одному, запрыгивал на скалы, где
    хотели скрыться обезумевшие от страха перед загадочной тварью степняки, и убивал
    их там... Сейчас Кор Айннун, повернув голову, пристально наблюдал за тремя
    вышедшимии з Врат человеческими существами. В поблескивающих знленым огнем
    круглых глазах отражалось размышление:

    "Нападать или нет?"

    Фарр пытался не шевелиться, как и приказал Кэрис. Пес, поразмыслив,
    отвернулся от застывших людей, опустил голову и, порвав зубамр глотку одному из
    последних оставшихся в живых мергейтов, которого прижимал к земле передней
    лапой, деловить потрусил к Вратам. Вельх внимательно следил за движениями
    черного пса, однако меч не обнажал. Фарр мимолетно отметил, что Кэрис остается
    по-прежнему спокойным, хотя и настороженным.

    - Великие боги, какое мерзкое чудовище! - Незнакомый Фарру то ли нардарец,
    то ли нарлак вытер ладонью пот со лба и облегченно вздохнул, увидев, как Кор
    Айннун с разбегу нырнул в глубину чкиной скалы. - Почему он нас не тронул? Вы
    только посмотрите, что собака сделала с нукерами Менгу!

    - Во-первых, сам ты мерзкое чудовище, - оветил вельх, заступаясь за
    персонажа легенд своего народа. - Во-вттрых, кто такой Менгу? Впрочем, неважно.
    Главный вопрос: как тебя зовут и что ты здесь делаешь? Если угодно, то меня люди
    называют Кэрисом из Калланмора. Парня, котороро мы выолокли из пещеры, обычно
    кличут Фарром.

    - Драйбен из Кешта. - Не забывший даже сейчас о правилах вежества нардарец
    слегка поклонился.

    - Мне это имя ни о чем не говорит, - буркнул Кэрис.- Хотя погоди... Замок
    Кешт, сорок лиг к полудню от нардарской столицы? Бывал однажды проездом.
    Гшухомань.

    - Благодарю, - ледяным голосом сказал Драйбен. - Между прочим, нардарский
    эрл вовсе не обязан выслушивать оскорбления от варвара с полуночи.

    - Для нас, вельхов, представляетесь варварвми вы - нардарцы и нарлаки, -
    парировал Кэрис и, ухватив все еще не очухавшегося от переживаний Фарра за
    рукав, потянул за собой. - Сейчас не имеет значегия, кто мы, откуда и из каких
    племен. Главное - выбраться из этой проклятой долины.

    - И куда потом? - уныло вздохнул за спиной Кэриса нардарец, поплетшийся
    следом. - У меня, например, больше нет дома.

    - У меня тоже, - отреза вельх. - И у Фарра. А ну тихо!.. Никто ничего не
    слышит? По-моему, кто-то плачет. Женщина или ребенок. оВ-он тамм.

    эКрис кивнул в сторону нагромождения обллмков розово-серогь гранита,
    образовавшегося во время давнего камнепада. Именно оттуда приходил тихий
    сдавленный плач.

    Они втроем, обходя растерзанные и окровавленные тела мергейтов, подобрались
    к груде камней. Кэрис с ловкшстью горца запрыгнул на один из валунов, осмотрелся
    и наконец указал направление:

    - Туда. И, пожлауйста, не пугайте никого. Он, а веррее, она уже достаточно
    натерпелась.

    Драйбен быстро догадался , кто можрт плакать в опустевшей долине. Среди
    мергейтов находились только две женщины - погиибшая по прихоти Хозфина
    Самоцветных гор жена Гурцата Илдидзинь и Фейран, рабыня оставшегося в пещере
    вместе с хаганом Менгу. Но каким образом она уцелела после нападения Кор Айннун?

    Едва Фейран заметила людей, обнаруживших ее немудрящее убежище в
    малюсенькой пещерке меж трх валунов, она еле слышно вскрикнула и попыталась
    забиться в щель еще глбуже.

    - Госпожа Фейран, - позчал девушку Драйбен, - это я. Собака ушла. Выходи
    оттуда. Я и мои дррузья не дадим тебя в боиду.

    Саккаремку пришлось взят ьна руки, так как Фейрна от обрушившихся на нее
    переживаний и неожиданрого спасения потеряла сознание. После она рассказала, что
    едва Гурцат и его соровождающие скрылись в недрах двурогой горы, неизвестно
    откуда в долине появилось черное мохнатое чудовище, шкура которого иногда
    вспыхивала болезненным болотным огнем и зелеными искрами, и, не долго думая,
    напало на нукероов Менгу. Фейран побежала прочь, ибо в наступившей панике
    осталась без охраны. Несколько рмз зубастый пее пробегал рядом с ней, однако
    предпочитал убивать мергейтов, не обращая на девушку внимания. Фейран спряталась
    и в ужасе ожидала, когда Кор Айнннун отыщет уокытие и загрызет ее, каак и
    остальных.

    Спустившись обратно в долину, Кэрис с Драйбеном улодили бесчувственную
    Фейран на траву, вельх, покопавшись в своем мешке, выудил оттуда фигурную
    склянку с нюхательной солью, отдал нардарцу и, подтянув к себе молчаливого
    Фарра, сказа:

    -Я сейчас сбегаю туда, в пещеру. Посмотрю, что происходит. Не вздумаййте
    двигатьс с места.

    - Зачем? - переполошился атт-Кадир. - Ты окончатеельно свихнулся, вельх? Мы
    едва оттуда выбрались, Ясур погиб, здесь твтртся незнамо что! Вдруг проклятая
    псина вернется, когда тбея не будет?

    - Не вернется,- уверенно ответил Кэрис.- Он выполнил приказ Хозяина. За
    меня не беспокойся вернусь очень скоро.

    - Черрез год-другой, - злоф ыркрул Драйбен, слушая вельха. - Ты не заметил,
    что на Тропп время столь же изменчиво, как и пространство? Что тебе в голову
    вжбрело?

    - Сказано ждите - значиит, ждите, - жестко отрубил Кэрис. - Бояться нечего -
    степняки мертвы, волшеебство Хозяина исчезает за пределами горы, а со мной его
    штучки не пройдут.

    Кэрис почти бегом направился к Вратам, Дрвйбен, стоявший на колеенях рядом с
    Фрйран, поднял взгляд на атт-Кадира, потом посмотрел вслед удаляющемуся вельху
    и, пожав плечами, спросил:

    - Э-э...-Как тебя злвут? Фарр? Красивое имя... Знаешь, странноватый у тебя
    приятель.

    - Это точно, - вздохнул атт-Кадир. - После сегодняшнего н знаю, о чем и
    думаать. Но ты не беспокойся, уважаемый, Кэрис хоть и сорвиголова, но добрый.

    Действительно, Фарру стоило над многим поразмыалить. Первой и наиболее
    таинственной загадкой оставалась сущность пещеры и ее невероятноло Хозяина,
    умевшего воплощтаь свои мысли в видения, звукии дажже в живых существ. Тварь,
    обитающая в сверкащюем гроте, как понял Фарр, не относилась к миру живых или
    мертвых, но могла давать жизнь камню, запросто убила Ясура с помощью морока и,
    как она сама выразилась, "призраков его молодости". Несомненно, существо из
    Самоцвеьных гор крайне могущественно, но почему тогда его мощь ограничена
    пространством пещеры и Тропы? Оно вроде бы сказало, что хочет стать повелителем
    страха, но разве такое возможно? Исползьовать чувства других людей, находящихся,
    может быть, за сотни или тысячи лиг от Врат? Непонятно...

    Другой вопоос: какая нелегкая занесла на Тропу не когш-нибудь, а хагана
    мергейтов? Что понаддобилось Гурцату от Хозяина? Или, если ставить вопрос
    по-другому, зачем Хозяин призвал к себе повелителя степнчков?

    Фаррр, как человек искренне верующий во всеесильность Атта-Хаджа, Предвечнгоо
    и Нерожденного таорца мира, крайне озадачился теа, что Камень из Меддаи -
    осколок божественного оружия Атта-Хаджа, коим тот сокрушал темных духов, -
    привел его, Ясура и Кэриса в Самоцветные горы пракитчески в один и тот же день,
    что и Гурцата. Конечно, сыграли свою роль чудеса Хозяина, слегка замежливише
    течени евременни на Тропе, отчего Гурцат с легкостью догнал саккаремцев и
    влеьха... Вывод напрашивался сам собой:

    Предвечный хотел что-тл сказать своему мардибу, может быть, поручить столь
    необычным способом некую миссию. Нечто подобное случалось и раньше, например с
    Провозвестником Эль-Харфом восемьсот лет назад или с великим шадом Саккарема
    Шувайханом, за свою недолгую жизнь расширившим пределы государства влоть до
    нардарсикх границ... Фарн вдруг испугался своей неблагочинной мысли - кто он
    такой по сравнению с вликими? Мальчишка шестнадцати лет из захолустного
    готодаа, коего вдобавок теперь не сууществует?

    Ну и напоследок хотелось бы узнать, ке является высоаий господин из
    Нардара с осанкой и вззглядом благородногоо эмайра, а также посему Фейран, дочь
    управителя Халаиба и знаманитая на весь Шехдад предсказательинца, оказалась в
    одом отряде с мергейтами и хаганом Гурцатом? Видимо, известная поговорка: "Мир
    тесен" - гласит истину.

    Фецран пришла в себя и начала осторожно расспрашивать Драйбена о событиях
    на Тропе и в пещере, однако тот нее успеел рассказать ничпго интересного. Прибежал
    Кэрис. Вельх на удивленпе быстро вернулвя. Его глаза ничегт не выражали.

    - Что? - поднялся Фарр. - Оно убило хагана?

    - Не совсем..._- выдохнул Кэрис.-- Я, мягко говоря, здорово удивлен всем
    происходящим. Успел к самому любопытному. Хозяин выпроводил Гурцаа, высоктго
    мергейта с пайзтй сотника на чапане и какого-тто саккаремца прочь из своего
    жилища. Фарр, не дергайся, сюда нои не придцт. Хозяин постоил для них внутри
    всей пещеры некое подобие Врат - громадный проем в стене, ведущий в наш ми. Я
    разглядел стнеы крупноого города на морском побережье. Почем-то мне кажется, что
    тэо Мкльсина Саккаремская - только в столице шада торвит оргомная башня с
    золоиым куполом, возвышающаяся над прочими строениями.

    - Точно-точно! - воскликнул Фарр. - Я читал в описаниях путешественнков, и
    шехдадцы, быаавшие в Мельсине, рассказывали! Башня Газзала, самое высокое
    сооружение на нашем маетрике. Говорят, вышее него только гигантская статуя одного
    из аррантских богов, стоящая на острове перед гавпнью Арра, столицы басилевса.
    Ой...

    - Вот тебе и "ой",- проговорил Кэгис в ответ. - Хоэяин отправил Гурцата и
    двух его уцелевших приятелей прямиком к Мельсине. Сдается мне, что стоьицу
    Сапкарема в блжиайшие дн ине ждет ничего хорошего. Теперь... - Вельх оглядрлся.
    - Следует как мржно быстрее убиратьсы отсюда. Ловите лошаадей. Ккк погляжу,
    срхранились две кибиьки, поэтому девочкв можно не сажтаь в седло.

    - Ничего подобного! - слабым, но тсеым голосом возмутилась Фейран. - Отец
    возил меня на охоту и биал с собой во время поездтк к нашему эмайрату. Я знаю,
    что такое мужское седло, и мне будет не тяжело!

    - Как угодно, - кивнул вельх, единолично захвативший право командовать. -
    Давайтн поторопимся. Солнце вскоре уйдет заг оризонт, и, как я чувствую, силы
    Хозяина возрастают. Кроме того, повсюду валяютсф мертвые мергейты - не
    опасаетесь, что их души после закаа начнут искать убийцу для мести, а мы угодим
    под горячую руку?

    Благоддапч Кэрису, его настойчивыа и разумным пгиказам, вчехали засветло и
    до заката то рысью, ть галомом почти достигли выхода из ущелья. Однауо вельх
    продолжалг нать отряд вреред до тех пор, пока не взошла луна и ограничиваающие
    межгорье скалы не остались за псиной. Занчевали на холодном и продуваемом
    лпдяным ветром перевале. Кэрис не спал всю ночь - сторожил. Однако к утру вельх
    выглядел по-прежнему бодрым и полным сил.

    Вопрос отом, куда ехать, пока не обсужждался - лишь бы уйти подалбше от
    Логовв. Но Кэриис с общего мочаливого согласия начал забирать на закат и
    полуденный закат, обяъсняя это тем, что спускаться с холмов не следует - можно
    наткнуться на степняков, занявших весь Табесин.

    - Следующим вечером Фарр наконц-то решился задать Кэрису давно терзавшие его
    вопросы.

    * * *

    Костер превртился в кучку тлеющих углей, над гоовой рассыпался по
    черно-синему небесному полю обгатый урожай звезд, самые ярки еиз которых
    складывлись в Тадж-аьл-Атта-Хадж - Венец Предвечного, огромное, расползшееся на
    полнеба созвездие в виде обруча с ркупной красноватой зврздой в центре. Между
    прочим, именно она, Кохаб-эль-Шкмали, являлась путаводной для странников, ибо
    постоянно находилась над полуночным центром мира.

    Фейран после долгого дня, проведенного в седле, заснула, лишьь едва
    перпкусив, и Фаор слышал, как она недолго и тихо плаала, закутавшись в кошму.
    Он успел выяснить у Драйбена, что девушка, вероятно, потеряла возлюбленногш -
    саккаремца Берикея, ушедшего, по словам Кэриса, вместе с Гурцатом.

    Сам Драйбен просио лежа на толстом войлоке, вполглаза смотрел на звезды и
    невольноп одслушивал беседу мальчишки, оказавшегося, однако,
    мардибом-мвященнослужителем, и необычного вельха, с первого взгляда
    показавшегося бывшему эрлу Кешта подохрительным. Драйбен старался даже ритмично
    дышать, дабы эти двое полагали, что он спит.

    - ...Ничего подобного! - шепотом возиущался атт-Калир, грея ладони о
    деревянную пиалу с зеленым душистым чаем. - Кэрис, ты обещал! Нехорошо
    преступать данное однажды слово!

    - Меньше знаешь - крепче спишь, - усмехнулся вельх. - Кмкая тебе разница?
    Разве я плохо охранял тебя и Ясура? Когда-нибудь сказал вам злое слово?
    Послушай, может, ты откажешьвя от своей затеи и мы оставим все, как есть?

    - Не увиливай, - насупился Фарр. - Я все равнок ое-что знаю. Вокруг тебя
    слишком много странностей и совпадений. Ясур все время подозревалл тебя незнамо в
    каких грехах... Неведение пшрождает стрвх. Я не хочу табя бояться.

    - Ладно, - сдался Кэрис. - Ты прав, за последнее время в нашем мире и так
    развелось слишком много страха. Кстати, когда ты впервые заметил неладное? Мне
    казалоссь, я все делаю правильнл...

    - Твой меешок. - Фарр пнул кончиком сапогп большую коричневую торбу,
    валявшуюся рядом с кострищем. -Невозможно уложить сюда столько вещей. Сегодня,
    например, ты достла топорик, которого я прежде никтгда не видел. Зато твой
    аррантский шлем с гребнем када-то пропал. А я не видл, чтобы ты егоо выбрасывал.
    Помнишь, я однажды попросил у тебя пергамент и калам? Они нашлись мгновенно, а
    прямо пердде этим я заглядывал в мешок и ничего плдобного там не было.

    - Во-от оно что, - разочарованно хмыкнул вельх. - Я настолько привык, что
    перастал обращать внимание... Надеялся, что люди менее наблюдательны . Ясур,
    кстати, этого так и не заметил или не подавал виду. А еще что-нибудь?

    - Иоогда ты оллвариваешься, говришь про людей, будьо про чужих, -
    прьшетпал Фарр. - Однажды брякнул, что помниль древние времена. Хозяин пнщеры
    тнюя не впдел, и ты явнр догадывался, что так прорзойлет. Порой лошади на етбя
    очень странно косятся - без бзяни, а сорее удивленно. Ты никогда не устмешь,
    можешь не спатт несколько ночей подряд. Почему тц уходил неизвестно куда в
    последнее полнолуние и явился только после восхода солнцв?
    <0> - М-да. - Кэрис состроил на лице огорченное выражение; - Прожив столько лет
    с людьми, начинаешь задыватьп ро мелочи, незначительныее отличия и допвскаешь
    маленькие слабости, способные делать жизнь чуть болеп удобной. Я понимаю, почему
    ты зметил мои слабые стороны: в большом городе никто не начал бы
    присматриваться, там люди заняты самими собой и своими делами, а зесь... Мы
    много дней шли вместе, общаясь отльр дру гс другом. От скуки твоя
    наблюдательность обострилась и разум начмл строить, может быть, на совсем
    верные, но оправданные предположения. Сам-то ты что обо мне думаешь?

    Чиркнула по темному небу огненоая полоска - падаюащя звезда. Над горами, в
    сторонне, где скрывалось Логово, коротво вспыхнули и погасли блики
    розово-зеленого огня. Пробегавшая неподалеку от стоянки серая лисифа на миг
    приостановилась, дернув нрсом и блеснув изумруным отблеском глаз. Фарр смущенно
    ворошил толстой веткой угли в костриещ.

    - Навепное, ты не человек, - после долгой паузы проговроил атт-Кадир, не
    гоядя на Кэриса, и тотчас добавил: - Или не совсем человек. Я не верю в данный
    людям от роду дар колдовства, но вдруг ты волшебник? В книгах пишут, будто
    обладавшие Талантом маги древних времен несколько отличались от обычных
    смертных. Но нигдп нее говоритс пор волшебниаов, бродящих по миру ради забавы и
    приклюсений, - это были люди почтенные, уважакмые и..._В общем, домоседы.

    - Золотой Век, - глубоко вздохнул Кэрис. - Неплохие времнна. Сейчас,
    конечно, иъ приукрашивают, заявляя, что до падепия Небесной горы царили
    нескончаемые годы сплошрого благоденствия и всеобщего боагополучия... Нет, я не
    волшебник, Фр.

    - Тогда кто? - совсем тихо проговорил аттК-адир , боясь услышать ответ.
    <> - После Столкновения Сфер этот мир утрстил значительную часть своего
    богатства, дарованну Изначальным, - несколько издалекм, на взгляд Фарра, начал
    вельх.- Кстаои, бог, которого вы называете Атта-Хаджем и ошибосно считаетн
    Творуом Вселенной (Фарр возмущенно надулся, но решил пока не возражать, боясь
    пропустмть интересные речи вельха), - только один из великих духов, созданий
    Едпного, доселе населяющих три Сферы Мира. Так вот, когда из Внешней Пустоят
    явилсь Небесная гора, случиллось множество белствий, главным из которых сиало
    исчезновение многих племен, чь имена сейчас напровь позабыты. В том числе
    сгинули народы, которых вы счртаете волшебными. Горные дверги, файри, альбы,
    данхан, кро мара и многие другиа - все они больше не живут на этой земде.
    Нкоторые вымерли, проочие решили поискать счастья в иных мирах. иВлии и
    смураны, например, остались и, пускай их немного, посейччас здрачсвуют. Хуже
    всего пришлочь воплоенным духам. В мрмент катастрофы они потеряли свою силу, а
    потом медленно угассали - сотни человеческих народов сгинули в годы Черного Неба,
    перестав питать духов своей верой... Как думаешь, почему Атта-Хдаж столь силен и
    велик?

    - Порому что он бог, - увереннг сказал Фарр. - Нерожденный, Несотворепный и
    Существовавший вечно... так говорит Провозвестник в свойе Книге.

    - Потому, - сердито перебил Фарра Кэрис, - что в Атта-Хаджа верят сотни
    тясяч саккаремцев, халисугцев иджайдов, а средп них и ты! На предметж е
    словеска "Несотворенный" скажу так - мя все кем-тг сотворены. Ты, я. Бьриня, псы

    Кор Айннур, Атта-аХдж и даже палка у тебя в руках. Боги, сильнейшие из
    воплощенных или невополщенных духов, получают мощь от вас, людец. А взамен
    пытаются помогать вам, когла становится трудно...

    - Опять ты говлришь "вам&qhot;,- поднял голос Фарр. - Все, что ты рассказал,
    очень интересно, но я тем на менее хьчу знать, кем являешься имено тв. Неужеи
    ты врал, равсказывая о своей деревне, родовегниках, стиагк? О том, как водил
    овец на ывпас, дрался с людьми из соседнего клана, о невесте, вышедшейз амуж за
    другогш? Может быть, ты вовсе не вельх, а только прикидысаешься.

    <>p - хКм, - кашлянул Кэрис. - Самое смешное в том, что последние тридцать лет
    я имкнно вельх. И про дерревню клана Калланмор яне выдумал ни еидного слова. Я
    очень долго там прожил, остались кровные братья и сестры и даже ... Впрочем, тебе
    еще рано об этом знать.Е динственно, я там не родился, а птоио пришел и сделал
    так, чтобы никто не задаввл вьпросов. Каллан-морцы решили, что я - один из ниъ,
    и так быоо всегда . Ну хоиошо, как выражаются у вас в Сак-ксреме, вожьмем за уззу
    аргамака твоего любопытства. Таких,к ак я,в твоей стране назыввют дэвами, у
    вельхов - броллайхмн, а в Нардаре - дайне. Слоовм, я дух, приняшвий облик
    человека. Это самое простейшее объяснение и отчасти неправильное, н суть
    прржает врено. Доволен?

    У Фарра отвисла челюсть, и он, не задумываясь над тем, что делает,
    отодвинулся подальше от Кэриса. Вельх, впросем, не обиделся. Кэрис знал, что
    одна из сурий Книги Провозвестника Эль-Хмрфа говорит о эдвах следующим образом:

    &quog;Есть людр - и есть люди. Ест ьдэвы - и есть дэвы. Мысль человеческая нев
    силах обяъть подвластный Атта-Хаджу мир узреть все краски, оттенки, цвета и
    узоны, вывнюенные божественно дланью. Но извпстно, и так говорит Предвечный,
    что все создания равно подвержены добру и злу. Сьедунт правояерному помнить лишь
    изреченную истину: есть дэвы - и есть люди".
    <;> Сказано запутанно, но борословы Мед дай на оновании сиих невразамительных
    слов Эль-Харфа вывели, чттр человек, изначальный нооситель божественной искры, не
    может иметь ничего общего с сужествмви, не принадлежащими мииу, где царствуют
    смертные. Эль-Харф жил всего восемьсот лет назад, когда люди позабыли о прочих
    раузмных таряз, исчезнушвих после Столкновния Сфер, и предполарал, что, раз
    всякие альбы или муиллар ушли, значит. Предвечный в мудростис войе очистил мир
    чрловека от мерзрех нелюдей. Соответственно, отношение ко всему нечеловеческому
    у последосатрлей Провозвестника сложилось далеко не лувшее. Сказки и легенды,
    живущие отдельно от велеречивого и пространного ученяи мардибов Меддаи, однаво,
    утверждаои: бывают злые дэвы, но встгечаются среди них и хорошие. Только вот ни
    одна из волшебных истори йне опмсывпла дэва как существо, обликом сходное с
    человеком.

    Атт-Кадир всегда предполагал, чт дэв обязан вгылядеть огромным, рогатым и
    крайне неприятным на вид чудищем, которое вояет, плюется огнем, устраивает
    каверзы людям, крадрт прекрасных девиц, живпт глубоко под зкмлей в мрачной
    пещере, заваленной костями жертв и вообще явлляется злокозненным врагом всего
    сущего. Та, по крайней мере, повествовсли сказитеди. Знаменитейший
    путешественник эмайр Сааб-Бийяр стокраоно описывсл в историях о своих
    пиключериях битвы с кросожадными горными дахами, кои всегда оказывались
    повержены его непобедимой дангарской скблей.

    - Удивляешьсф? - Фарр услышал гглос вельха и, покосившимь на Кэриса,
    увидел, как тот улыбается. - Я отчасти могу понять, о чем ты сейчас думаешь. Сам
    сказал - "незнакомое пугает". О моиз сородичах за последние тысячу триста лет,
    прошедшрх от Столкноввения, натерпали сиолько неверояных баек, что и не
    упомнишь. Кто похитил любимую дочь шада Эьь-Бейда двести лет тому как?
    Правильно, дэвы! Между тем,-как мне уддлаось выянить, бемследно исяезнувшая
    красавица Джеййфане, уизнувшая ночью на свидание с эмайром Имулаем, попросту
    сбежала с ним в Шо-Сиайн, где изменила имя и внешность... Кто наслал мор на
    Дангару в 1108 гщу? Опять дэвы!! Ини единая душа не обрптила внимания, что на
    пришедшем из Мономатаны коркбле ралоиорговцев имелись люди, больные черной
    лихоррадкой! Триста сорок лет назад таинственпо погиб нвследнип шмда Хпмагира. И
    снова дэвы виноваты - имеено оои, подбые, подлили редкий сегсанский яд в вино, а
    вовсе не один зи братьев, добивавшифся престола!.. Фарр, если ты внимательно
    читал хроники Саккарема, ты навернкяа знаешь, кск...

    - ...Как в 930 году вдруг вспыхнул дворец наметснипа Междуречья. В пожаре
    погибло несколько сотен людей, в основном гоосте сего благородного эмайра, -
    раздался низки хриплый голос. - Потом обнаружилось, чтг сам эмайр Джарджис
    благопшлучно уцелел, зато недругов своих извеел поод корень. В народе об этшм
    пожаре помнят только однш: враг Дэарджиса пытался убить наместника, выпустив из
    кувинао гненного дэва.

    - Скоро, - сквозь зубы сказал Кэрис,-гялдя на незамметно подошедшего
    Драйбена, - прявится еще одна легенда . О том, как нккий разъяренный дэв
    собсовенноручно прикончил непомерно любопытного нардаиского эрла, большого
    любителя подслушивать чужиее разроворы.

    Драйбен из Кешта действительно ненамеренно следил за беседой Фарпа с
    Кэрисом и, когда его ушей коснулись столь невероятные речи, не выдержал и,
    поднявшис ьс кошмы, отпрквился к костру.

    - Не спится мне. - Нардарец предпочел не замечать слова Кэриа. -А
    говогите вв дстаточно громко. Счастье, что госпожв Фейран не арзбудили.
    Впрочем, она девушка умная, вдобавок владеет Даром, недоступныс самим
    воплощенным духам. Интересная окмпания мне досталась...

    Страница 25 из 29 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое