КАДЖ. Стивен КИНГ




    весом, и сейчас, утром 16 июня 1980 года, он был заражен вирусом
    бешенства.


    Семь дней спустя в трущобах Портленда (в тридцати милях от
    Кастл-Рока) в маленьком ресторанчике под названием "Желтая подводная
    лодка" встретились два человека. В тот день в меню, как и всегда, был
    богатый выбор всевозможных бутербродов, пиццы и всякой всячины.

    Больше всего на свете Вику Трентону нравились здешние бутерброды, но
    сегодня ему есть не хотелось и поэтому он заказал себе кружку пива.

    Его собеседником был Роджер Брекстон, с энтузиазмом поглощающий в
    этот момент ветчину. Роджер относился к той категории людей, у которых
    отсутствие энтузиазма к еде позволяет заподозрить плохое самочувствие.
    Однажды Донна со смехом сказала Вику, что Роджер - человек без колен. И
    правда, когда Роджер, весящий двести семьдесят фунтов, садился на стул,
    его колени скрывались под складками жира.

    - Почему ты не веришь в успех, Вик? - спросил он, прожевывая
    очередной кусок.

    - Ты действительно считаешь, что эта поездка способна что-нибудь
    изменить?

    - Может быть, и нет, - ответил Роджер, - но если мы не поедем, то
    наверняка потеряем кредит у Шарпа. А если поедем, то, возможно, у нас
    что-нибудь получится, - и Роджер надкусил очередной бутерброд.

    - Закрыться на десять дней - это, как ты понимаешь, самоубийство.

    - А сейчас, ты считаешь, мы не занимаемся самоубийством?

    - И сейчас тоже.

    - Никто из наших пайщиков не даст столько денег, сколько Шарп. Ты
    знаешь Шарпа, и теперь он хочет поговорить с нами обоими. Так заказывать
    тебе билет или нет?

    Мысль о десяти днях - пяти в Бостоне и пяти в Нью-Йорке - портили
    Вику настроение. Они оба, он и Роджер, проработали в нью-йоркском
    агентстве Эллисона шесть лет. Сейчас у Вика был дом в Кастл-Роке. Роджер и
    Альтея Брекстон жили в пятнадцати милях от них, в соседнем городке
    Бриджтоне.

    Виктору никогда не хотелось вернуться к прошлому. Он чувствовал, что
    они с Донной по-настоящему зажили только тогда, когда переехали в Мэн. И
    сейчас им овладело ужасное чувство, что все эти три года Нью-Йорк выжидал,
    чтобы при удобном случае вновь схватить его своими щупальцами. Он не знал,
    каким образом это произойдет, но чувствовал одно: если вернется, то город
    убьет его.

    - Родж, - он взял было бутерброд с его тарелки, но тут же положил на
    место, - а тебе не приходило в голову, что если мы лишимся кредита у
    Шарпа, то это еще не конец света?

    - Конечно, земля не расколется надвое, - с набитым ртом ответил
    Роджер, - а вот что касается нас - не знаю. У меня есть семья, жена и две
    девочки, которые нацелились поступить в Бриджтонскую Академию. У тебя тоже
    есть жена и сын, да еще этот "ягуар", сжирающий чертову уйму денег.

    - Да, но если ввести режим жесткой экономии...

    - К черту режим жесткой экономии! - Роджер в сердцах хлопнул ладонью
    по столу.

    Сидящие с бутылкой за соседним столиком мужчины повернули к ним
    головы и одобрительно зааплодировали.

    Роджер накрыл ладонью руку Вика:

    - Если мы потеряем кредит у Шарпа, то пойдем по миру с протянутой
    рукой. С другой стороны, если мы сохраним его финансовую поддержку хотя бы
    на два ближайших года, то сможем рассчитывать на часть бюджета
    департамента туризма и даже на долю прибыли от государственного
    лотерейного фонда. Лакомый кусочек, Вик! Нет, нам определенно нужно
    поехать к Шарпу, и тогда все будет хорошо. Волка ноги кормят!

    - Все, на что мы с тобой способны - это пытаться спасти хоть что-то,
    - грустно сказал Вик. - Это напоминает поражение в войне кливлендских
    индейцев.

    - И все же мы должны попытаться, парень.

    Вик молчал, задумчиво разглядывая бутерброд. Тот выглядел не слишком
    привлекательно, но жизнь сплошь составлена из не слишком привлекательных
    моментов. Да, ситуация доведена до абсурда. Судьба затянула их в водоворот
    - его, и Роджера, и Эда Воркса, - и он не видел в этом водовороте
    спасительной соломинки. На круглом лице Роджера он читал те же самые
    мысли. В последний раз Вик видел Роджера таким серьезным, когда они с
    Альтеей потеряли своего третьего ребенка, прожившего на свете только
    девять дней. Тогда выражение глаз Роджера было просто ужасным. Сейчас оно
    казалось не лучше.

    Любой бизнесмен знает, что в его деле бывают штормы и даже торнадо.
    Некоторые, как агентство Эллисона, в состоянии устоять и возродиться.
    Другим это не под силу.

    Вик и Роджер, если выражаться спортивными терминами, играли в одной
    команде со своих первых шагов в агентстве Эллисона, и продолжалось это уже
    шесть лет. Высокий, стройный и приветливый Вик превосходно дополнял
    маленького, толстого и откровенного Роджера. Первоначально они сошлись на
    профессиональной почве.

    Тогда-то им пришлось столкнуться с Шарпами.

    Кливлендская компания Шарпов занимала двадцатую позицию в рейтинге,
    когда в рекламное агентство Эллисона внезапно нагрянул старик Шарп.
    "Когда-то, еще до второй мировой войны, компания "Шарп" была крупнее, чем
    "Набиско", - сказал он, а его сын с довольной улыбкой добавил, что война,
    слава Богу, уже тридцать лет как закончилась.

    Сперва они - Вик и Роджер - договорились с Шарпами о шестимесячном
    кредите. К окончанию срока компания "Шарп" переместилась с двенадцатого
    места на девятое. Спустя год, когда Роджер и Вик уже переехали в Мэн и
    открыли собственное дело, компания "Шарп" занимала седьмое место.

    Когда Вик и Роджер решили пойти своим собственным путем, всякие связи
    с компанией Эллисона и большинством старых клиентов были прерваны: друзья
    нарушили неписаные законы, а в мире бизнеса подобные проступки не
    прощаются. Первые шесть месяцев в Портленде стали временем суровых
    испытаний для них и их семей. Многие двери оказались для них закрытыми.

    Как заметил Роджер, если бы Шарп отказался поддержать их, они
    безусловно разорились бы. Собственно, не Шарп, а Шарпы. Старик Шарп и
    молодой Шарп (ему к этому моменту исполнилось сорок лет). Старик был готов
    помочь, но молодой категорически возражал, обосновывая свое мнение тем,
    что глупо вкладывать деньги в сомнительную авантюру, к тому же на шестьсот
    миль удаленную от Нью-Йорка.

    И все же голос старика перевесил. Молодому Шарпу пришлось заткнуться.
    Два года наши друзья пользовались полной поддержкой и доверием
    Шарпа-старшего.

    До этой истории с компанией "Зингер".

    Конечно, Вику и Роджеру было кое-что известно об этой компании еще до

    Страница 6 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое