КАДЖ. Стивен КИНГ




    руку. Такому большому псу, как Кадж, ничего не стоило бы откусить ее по
    локоть. Тогда остаток жизни пришлось бы прожить инвалидом.

    - Что случилось, парень? - спросил Гарри. С тех пор как Джо Камбер
    купил пса, он ни разу не слышал, чтобы Кадж рычал. Сказать по правде, он
    не мог поверить, что Кадж зарычал именно на него.

    Кадж, будто устыдившись, опустил голову и слегка вильнул хвостом.

    - Эй, так-то лучше, - с некоторым облегчением сказал Гарри.
    "Наверное, виновата жара", - подумал он. Собаки переносят жару еще хуже,
    чем люди. И все же странно было слышать рычание такого добряка, как Кадж.
    Если бы Джо Камбер рассказал ему что-то подобное, Гарри не поверил бы.

    - Иди и возьми еще один бисквит, - с протянутой рукой позвал пса
    Гарри.

    Кадж поднял голову, увидел бисквит, подошел ближе, осторожно взял его
    в зубы - из уголка рта висела длинная нитка слюны - и затем выплюнул на
    землю. Он задумчиво смотрел на Гарри.

    - Ты выплюнул его? - недоверчиво спросил Гарри. - Ты?!

    Кадж подобрал бисквит и проглотил его.

    - Так-то лучше, - сказал Гарри. - Эта жара убивает. Она убивает меня,
    хотя моему геморрою она гораздо приятнее, чем сырость. Тебе что-нибудь
    известно об этом? - он прихлопнул севшего на его руку москита.

    Кадж улегся возле стула Гарри, и мужчина погладил его. Пора было
    зайти в дом и умыться.

    - Сейчас умоюсь, - обратился к собаке Гарри. - Умоюсь и вернусь.

    Кадж вильнул хвостом. Он не понимал, что говорит этот МУЖЧИНА, но
    ритм его речи был знаком и приятен сенбернару. Он часто слышал этот
    голос... Каджу нравился этот МУЖЧИНА, который всегда подкармливал его.
    Иногда Каджу, как и сейчас, не хотелось есть, но если МУЖЧИНА настаивал,
    Кадж ел. Сейчас, лежа у стула, Кадж вдруг почувствовал, что ему
    нездоровится. Он зарычал на МУЖЧИНУ не из-за жары, а потому что ему было
    плохо. На мгновение ему даже захотелось укусить мужчину.

    - Кто разодрал тебе нос и шею, дружище? - спросил Гарри. - За кем ты
    гнался? За дятлом? За кроликом?

    Кадж вновь слегка вильнул хвостом. Все в его жизни, казалось, было
    прекрасно, но что-то происходило. Он чувствовал себя не так, как всегда.

    Гарри, пошатываясь, вошел в дом.

    Когда он вышел со свежим коктейлем в руке, Кадж исчез.


    В последний день июня Донна Трентон возвращалась из нижней части
    Кастл-Рока ("нижняя часть" - одно из проявлений местного диалекта, к
    которому она так и не сумела привыкнуть), где размещался детский сад Теда.
    Отведя сына, она посетила лавку бакалейщика. Ей было жарко, и она устала.

    Кроме того, с самого утра ее душил гнев. За завтраком Вик сообщил ей
    о своей непредвиденной поездке, и, когда она запротестовала, говоря, что
    не хочет оставаться одна с Тедом на две недели, он начал молоть какую-то
    чушь. Правда, ему не удалось ее испугать - она ничего не боялась. Просто
    глупо: какие-то соки, какие-то собаки - и на карте оказывается их
    привычное благополучие.

    Потом раскапризничался Тед, заявив, что не желает идти в садик,
    потому что там, видите ли, есть большой мальчик по имени Стенли Добсон, и
    в прошлую пятницу этот Стенли побил его, и Тед боится теперь, что Стенли
    побьет его снова. Он плакал, цепляясь за ее шею, и ей с трудом удалось
    оторвать от себя пальцы сына. Иногда Тед казался ей младше своего возраста
    и при этом совершенно беспомощным. Его испачканные шоколадом пальцы
    оставили несколько отпечатков на блузе Донны. Отпечатки напомнили ей
    картинки в детективном романе.

    К тому же ее старенький "пинто" - как всегда некстати - по дороге из
    магазина забарахлил. Мотор чихнул раз, другой, третий... Ей удалось все же
    добраться до дому, но беда, как известно, не приходит одна и...

    Дома - также некстати, как и все остальное, - ее поджидал Стив Кемп.

    - Черт побери, - прошептала она, выгружая из багажника сумку и
    чувствуя, что он оценивающим взглядом рассматривает ее - симпатичную
    двадцатидевятилетнюю женщину, высокую и стройную, с темно-серыми глазами.
    Она вдруг почувствовала, что сегодняшний наряд - футболка и коротенькие
    шорты - необычайно идет ей.

    Донна быстро поднялась по ступенькам и поднялась в дом. Стив сидел в
    любимом кресле Вика в гостиной. Он пил купленное Виком пиво. Он курил
    сигарету - как ни странно, свою собственную. Телевизор был включен на всю
    громкость, и в нем агонизировала "Полицейская академия".

    - Принцесса прибыла, - с ленивой улыбкой прокомментировал ее
    появление Стив, и она внутренне удивилась, как когда-то ей могла нравиться
    эта улыбка. - Я думал, что никогда не дождусь...

    - Убирайся отсюда, сукин ты сын, - перебила его Донна и прошла
    прямиком в кухню. Она поставила сумку на стол и принялась разгружать ее.
    Она не могла вспомнить, когда была в последний раз так зла, как сегодня. В
    кухню тихо вошел Стив, подошел к ней сзади и обнял за талию. Ни секунды не
    задумываясь: Донна резко повернулась и изо всех сил ударила его в грудь
    кулаком. Ее темперамент не могла погасить даже глубокая неприязнь к
    незваному гостю. Но Стив частенько играл в теннис, и ее кулак наткнулся на
    крепкие, как камень, мышцы.

    Она открыто взглянула в его усмехающееся лицо. Стив был гораздо выше
    нее, а ведь она всего на дюйм была ниже Вика.

    - Разве ты не слышал меня?! Я хочу, чтобы ты убирался вон!

    - Почему? - спросил он. - По-моему, сейчас самое время для одного
    местного поэта и теннисиста заняться прелестной домохозяюшкой из
    Кастл-Рока. Я хотел бы немедленно устроить конгресс на сексуальные темы с
    практическими занятиями, проведенными в полной любовной гармонии.

    - Ты бросил свою машину прямо на шоссе у дома, - сказала Донна. -
    Почему бы тебе не укрепить на ветровом стекле табличку: "Я ТРАХАЮ ДОННУ
    ТРЕНТОН"?

    - У меня были причины оставить машину именно там, - все еще улыбаясь,
    ответил Стив. - И потом, раньше тебя это не смущало, моя дорогая.

    - Не хочу больше разговаривать с тобой. Если ты немедленно не
    уберешься, я намылю тебе шею.

    Его улыбка слегка потускнела. Перед Донной стоял человек, который ей
    совершенно не нравился, человек, чье имя она ни под каким предлогом не
    хотела бы связывать со своим. Она лгала Вику, изменяя за его спиной со
    Стивом Кемпом. Ей давно хотелось разорвать этот порочный круг. Но
    присутствие рядом Стива Кемпа - известного поэта, большого энтузиаста
    тенниса, великолепного послеполуденного любовника - деморализовало ее.

    - Будь серьезнее, - попросил он.

    - Ах, какой чувствительный мужчина этот Стивен Кемп! - с иронией в
    голосе сказала она. - Он думает, что это шутка. Только это не шутка.
    Поэтому, чувствительный молодой человек, вам лучше сматывать удочки.

    - Не нужно разговаривать со мной в таком тоне, Донна, - рука Стива
    сдавила ее запястье, и Донне стало немного страшновато.

    Страница 8 из 40 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое