Дядюшка Паладин что-то крикнул ему с другого конца коридора, но Фолко не
обратил на него ни малейшего внимания.
В воздухе его комнаты еще ощущался запах крепкого, забористого гномьего
самосада, отодвинутое кресло еще хранило очертания его могучей фигуры, более
привыкшей к жестким доскам постоялых дворов, чем к комфорту и уюту хоббичьих
жилищ. Фолко вздохнул и взял в руки лежавший на постели клинок Мериадока,
чтобы повесить его на обычное место над камином. И тут произошло
неожиданное.
Стоило пальцам хоббита взяться за древнюю костяную рукоять,
отполированную пальцами стольких поколений гондорских воителей, как в глазах
у него помутилось, и он наяву представил себе гнома, скачущего по бескрайним
просторам. Плащ вился за плечами Торина, за поясом сверкал отполированный
боевой топор, а со всех сторон, из-за каждого куста, пригорка или камня, в
него направляли небольшие, но бьющие без промаха луки стрелки-карлики, и
некому было предупредить гнома, остеречь его, спасти! Фолко помотал головой,
отгоняя странное видение. Оно поблекло, но не исчезло, и тогда он нарочито
шумно стал придвигать к стене стул, чтобы водрузить на место клинок.
-- Фолко, ты почему не отзываешься, когда тебя зовут? -- На пороге
выросла фигура дядюшки.-- Я тебе что сказал? Собирайся, вместе с Многорадом
репу на торг повезешь. Давай, давай, шевелись, лентяй, думаешь, возы за тебя
тоже я грузить буду? -- Дядюшка при этом продолжал что-то жевать, крошки
падали ему на грудь, он заботливо подбирал их и отправлял в рот.
"Жаль, что вы стали такими домоседами..." Прощальный взмах руки Торина.
И его взгляд, обращенный уже не к остающимся в своем теплом и покойном
гнездышке хоббитам, а к убегающей вдаль дороге, к неблизкому и опасному
пути... Что ему, вольно живущему гному, до его, Фолко, сородичей, давно
забывших терпкий вкус дальних странствий? И что остается ему, Фолко
Брендибэку? Возить на торжище знаменитую на всю Хоббитанию брендибэковскую
репу?! И слушать этого толстого глупого дядюшку Паладина?!
"Жаль, что вы стали такими домоседами..." Фолко наполняла веселая
бесшабашная злость. Порывшись в углу, он достал оттуда видавший виды
заплечный мешок с двумя лямками, разложил его на постели и спокойно принялся
собираться. Некоторое время дядюшка ошарашенно следил за ним, а потом
побагровел и заорал, брызгая слюной:
-- Ты почему меня не слушаешься, а?! Бездельник, дармоед, чтоб тебя
приподняло да шлепнуло! Как ты смеешь?! Почему не отвечаешь, когда к тебе
обращается старший в роде Брендибэков?! Истинный Брендибэк обязан быть
почтительным к старшим и беспрекословно выполнять их распоряжения!
Немедленно прекрати заниматься этой ерундой и иди грузить телеги! Без...--
Дядюшка вдруг осекся.
Фолко разогнулся и смотрел на него спокойно, без страха и почтения, а с
какой-то кривой улыбкой.
-- Не надо кричать на меня, дядюшка,-- тихо проговорил Фолко.-- Я этого
очень не люблю... и никакие телеги я грузить не пойду. Грузи сам, если
хочется... А я занят.
Казалось, дядюшка Паладин потерял рассудок. Он зарычал, захрипел и
бросился вперед, на ходу занося руку для оплеухи.
-- Я тебя, негодяй!..
Фолко отступил на шаг и выхватил меч из ножен. Юный хоббит стоял молча
и не шевелясь, но клинок был недвусмысленно направлен в живот дядюшки. Тот
замер и только слабо булькал от полноты чувств, слушая необыкновенно
спокойную речь Фолко:
-- Больше ты не будешь драть меня за уши, дядюшка. И не будешь гнать на
работу, и не будешь изводить нравоучениями, перестанешь рыться в моих вещах
и не сможешь помыкать мною. Я ухожу, и пеняй на себя, если вздумаешь
помешать мне! А теперь прощай.
Фолко закинул за плечи торбу, пристегнул меч к поясу, невозмутимо
обошел остолбеневшего дядюшку и зашагал по коридору к кухне. Взял себе
сухарей, вяленого мяса -- запас на несколько дней. За спиной раздалось
какое-то шевеление -- Фолко обернулся, увидел медленно вдвигающегося в кухню
бледного дядюшку, усмехнулся и вышел во двор. Не торопясь он пересек его,
выбрал и оседлал лучшего в конюшне пони. Выйдя к воротам, он увидел
высыпавший из всех дверей народ и торопящегося к нему дядюшку, утратившего
свой обычный величественный вид.
-- Держите его! -- не своим голосом завопил дядюшка.
С полдюжины хоббитов посмелее двинулись было к замершему посреди двора
Фолко, но их порыв тотчас иссяк, стоило ему распахнуть плащ и взяться за
эфес. В странном ослеплении он готов был сейчас рубить всякого, кто
осмелился бы встать у него на пути,-- только не знал, как это делается.
Никто не дерзнул остановить его. Фолко гордо вскочил в седло, ударил пони
пятками по бокам и выехал за ворота усадьбы.
Порыв свежего ветра ударил в лицо хоббита. Пони его старался изо всех
сил, пути назад уже не было, и хоббиту следовало торопиться -- ведь гном,
наверное, успел отъехать довольно далеко...
За спиной вдруг послышался знакомый звук -- кто то из Брендибэков сдуру
принялся трубить в сигнальный рожок. "Воры! Пожар! Враги! Вставайте все!
Воры! Пожар! Враги!" -- старинный сигнал тревоги в Бэкланде. Ему
откликнулось несколько рожков на соседних фермах Фолко увидел, как из
стоявших в отдалении от дороги домов стали выбегать их перепуганные, ничего
не понимающие обитатели. Фолко усмехнулся В эту минуту он очень нравился
себе. Что ему до всех этих суетящихся хоббитов? Как сидели посреди своей
репы три ста лет, так и еще столько же сидеть будут. А ему -- неизвестность,
дальняя дорога, меч на боку, холодные ночи под тонким плащом. Фолко невольно
поежился, но тут же успокоился, вспомнив, что он предусмотрительно захватил
с собою теплый плащ, подбитый птичьим пухом..
Пони резво рысил по ухоженной дороге, вившейся среди многочисленных
полей и ферм. Она вела на север, к Воротам Бэкланда, где у самого берега
кончалась Отпорная Городьба. Фолко довелось побывать там всего один раз,
Страница 13 из 158
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |