появились изгороди из жердей, вправо и влево отошло несколько проселков. Еще
полчаса пути -- и впереди замаячил черный пригорянский частокол Дорога
упиралась в наглухо закрытые по ночному времени ворота, в башенке мерцал
огонек. Гном заворчал и полез за пазуху.
-- Нас двое, да пони двое.. два четверика пошлины точно.
От основного Тракта отделилась и ушла влево еще одна малозаметная
дорожка, убегавшая куда то на юг вдоль частокола Поверх окованных концов
заостренных бревен виднелись крытые дранкой крыши. Где то залаяли собаки.
Гном подъехал вплотную к воротам и, выдернув из за пояса топор, громко
постучал обухом Некоторое время царило молчание, затем в во ротах
приоткрылось окошечко, и чей-то хриплый со сна голос спросил..
-- Кого там еще волколаки в зубах тащат? До утра не подождать?
-- Какое там до утра! -- рассердился Торин -- На улице нам спать, что
ли? На, держи пошлину за двоих и открывай! -- Он сунул в окошко деньги.
-- А кто такие?
-- Торин, сын Дарта, гном с Лунных Гор, направляюсь в. Аннуминас по
торговым делам! И со мной -- Фолко Брендибэк, сын Хэмфаста, мой компаньон и
товарищ! Пропусти же нас, почтенный!
-- Ладно, ладно, торопливые какие... Сейчас отопру...
Ворота открылись, за ними лежала длинная темная улица Старый
привратник, что-то ворча себе под нос, навалился плечом на створку и наложил
засов. Фолко облегченно вздохнул. Они были в Пригорье.
Глава четвертая. ПРИГОРЯНСКИЕ УРОКИ
Проехав по темной улице, мимо крепких домов, окруженных высокими
заборами, сопровождаемые непрерывным собачьим лаем, они остановились возле
старинного, намертво вросшего в землю здания -- знаменитого пригорянского
трактира с почерневшей от времени вывеской "Гарцующий Пони". Его стены были
сложены из толстенных дубовых бревен, в два обхвата толщиной; венцы
опирались на дикие мшистые камни. Окна первого этажа были ярко освещены, из
полуоткрытой двери доносился гул голосов.
-- Подержи, а я схожу договорюсь с хозяином.-- Торин сунул в руку
хоббита поводья.-- Устал, как собака, эх, и завалимся же мы сейчас!
Спустя некоторое время Торин вернулся.
-- Ну как, все в порядке? Заводи пони во двор. Я договорился с Бар
лиманом, он запрет карлика в самый глубокий и надежный погреб, какой только
сможет найти. Ты есть хочешь?
Только сейчас, оказавшись в безопасности, Фолко понял, насколько он
выбился из сил и хочет одновременно и спать, и есть, но сначала, пожалуй,
все-таки есть!
-- Конечно хочу!
Фолко спешился и повел в поводу обеих лошадок в глубь темного двора, к
коновязи. Гном тем временем снял со своего пони мешок с пленником и вновь
скрылся в какой-то боковой двери. Фолко привязал пони, задал им овса из
седельных сумок и замялся в нерешительности -- куда идти дальше?
-- А господина моего хоббита покорнейше прошу сюда,-- произнес над
самым ухом чей-то почтительный голос.
Фолко обернулся. Перед ним стоял человек, низенький, коренастый, но не
толстый; шириной плеч он лишь немногим уступал Торину.
-- Хозяин я здешний. Барлиман меня кличут. И трактир наш еще во время
Великой Войны принимал у себя самого короля Элессара.-- Он заговорщически
подмигнул Фолко.-- Тогда все знали его в лучшем случае, как Арагорна, а
обычно называли просто Бродяжником! Ох, заговорился я, простите меня
великодушно! Торин вам ужин заказал в отдельную комнату -- Ноб уже готовит.
Что пожелаете на ночь -- мясного или чего-нибудь полегче, овощей каких?
-- И того, и другого,-- решительно заявил Фолко.-- И пива не забудьте,
пожалуйста! И сыра головку можно. Хорошо бы и пирога яблочного, варенья
клубничного, меду... И поскорее, а не то мы с Торином сами кого-нибудь
съедим! Так куда идти?
-- Все понял, все мигом будет! -- заверил хозяин.-- А идти вам, сударь
мой... Как величать-то вас прикажете?
-- Зовите просто Фолко.
Хоббит толкнул тяжелую, окованную железом дверь. Хозяин, неимоверным
способом извернувшись, ухитрился оказаться впереди и повел хоббита в глубь
дома, время от времени подхватывая его под руку и бормоча что-нибудь вроде:
"Осторожно, ступеньки здесь... А тут погреб раскрыт -- Ноб, ротозей
этакий... Вы уж. извините меня, я-то привык к темноте, сударь мой, а гном-то
велел вас боковым ходом вести..."
Фолко послушно следовал за хозяином по темному, полному вкусных запахов
коридору. Время от времени где-то за стеной раздавались чьи-то голоса,
слышался смех, стук кружек и веселое пение. Старый дом был полон народу и не
вспоминал о своем возрасте.
Барлиман остановился возле неприметной двери в дальнем конце коридора и
вежливо постучал. Из-за прочных створок откликнулся низкий голос Торина:
-- Войдите!
Дверь распахнулась, и Фолко очутился на пороге небольшой, очень уютной
комнаты с низким потолком и округлым окном, закрытым тяжелыми ставнями. По
бревенчатым стенам бегали алые отблески пылавшего в камине огня, в кованых
шандалах горели свечи. В дальнем углу помещалось широкое ложе, у камина
стояли два деревянных стула, и небольшой стол, покрытый темным сукном. В
углу подле камина были сложены их вещи, а на стуле перед огнем сидел гном,
сбросивший плащ. По комнате уже плавал знакомый аромат его крепкого табака.
-- Привел, господин мой Торин,-- наклонил голову трактирщик.-- Все
устроено в лучшем виде. Вот ключ от погреба.-- Он выложил из кармана тяжелый
ключ с затейливой бородкой.-- Ужин будет с минуты на минуту. Все ли в
порядке? Может, еще чего-нибудь подать?
-- Нет, благодарю, господин Барлиман,-- ответил Торин.-- Все
Страница 17 из 158
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |