опустели, и друзья разожгли трубочки.
-- Нда-а, дела,-- неопределенно протянул Торин.-- Только не вздумай
сейчас что-нибудь обсуждать! Спать надо, я себе на этом пони весь зад
отбил... Ночь пройдет, утро присоветует -- так ведь говорилось в старину?
Давай-ка последуем этому мудрому правилу! А завтра ты прежде всего
расскажешь мне, как тебе удалось вырваться самому и вырвать себя из вашей
замечательно уютной и сонной страны. Все прочие новости обсудим после. У
меня глаза слипаются.
Гном широко зевнул.
Они застелили постели свежайшим льняным бельем, лежавшим в головах
аккуратной стопкой. Фолко чувствовал, что ему словно кто-то насыпал песка
под веки -- так вдруг сильно захотелось спать.
-- А все же здорово, что ты теки со "инею, друг хоббит! -- пробормотал
Торин, укладываясь.-- Одному мне было бы очень тоскливо.
-- Только тоскливо? -- усмехнулся Фолко.-- Я могу оказаться полезным и
еще кое в чем.-- Он направился к сложенным в углу мешкам, порылся в своем и
извлек укрытый на самом дне толстый, обмотанный мешковиной сверток,-- Мне
помнится, ты обещал не пожалеть золота за некую услугу? -- Он протянул
сверток гному.-- Когда я... уезжал, скажем так, я подумал, что неплохо будет
захватить с собой Красную Книгу.
-- О, благороднейший из когда-либо живших хоббитов! Хвала Дьюрину, не
иначе, как он сам вложил в тебя эту прекраснейшую мысль! -- завопил Торин,
подскакивая на постели и отбрасывая одеяло.-- Скорее давай ее сюда! Сон
отменяется! То есть ты, конечно, спи, а я лучше почитаю!
Торин торопливо стал одеваться.
-- Так темно же! -- попытался возразить Фолко.-- Свечи догорают...
-- Ерунда, лучину засветим.-- Гном уже отщипывал от сложенных перед
камином дров узкие и длинные щепочки.-- А вот и подставец есть!
-- Ну как знаешь.
И Фолко улегся, с головой укутавшись в одеяло. Слышно было легкое
потрескивание лучины, изредка шелест переворачиваемых страниц, мерное
дыхание гнома. Усталость быстро взяла свое, и Фолко вскоре погрузился в
мягкий, спокойный сон.
Наутро, пока гном еще спал, к ним в комнату постучал трактирщик,
принесший завтрак. Поев, Фолко решил прогуляться.
Коридор вывел его в обширную залу, в главное помещение трактира. В
широко распахнутые окна лился яркий солнечный свет. Прямо напротив окна
находилась двустворчатая входная дверь, по левую руку -- стойка, за ней --
темно-коричневые тела древних исполинских бочек; там же помещался небольшой
камин. Вдоль длинной стойки выстроились высокие деревянные табуреты, сейчас
занятые народом, неторопливо попивавшим пиво, что-то жующим или просто
покуривавшим трубки. Справа в стене имелся второй камин, намного больше
первого; каминов такой величины Фолко раньше никогда не видел -- он имел в
поперечнике не менее полутора саженей. Перед этим камином стояли длинные
столы, занимавшие середину помещения; вдоль стен и между окнами были
расставлены столики поменьше, на два-три места. За стойкой и в зале ловко
управлялось двое слуг -- один наливал пиво, другой разносил кушанья.
Никто не обращал внимания на замершего в проеме хоббита, и Фолко мог
спокойно рассматривать заполнявших залу посетителей. Здесь собралось на
удивление пестрое общество -- забежавшие в короткий час полдневного отдыха
пригоряне в рабочих одеждах соседствовали с важными купцами, с королевскими
чиновниками -- последних легко было узнать по вышитому на рукавах их
камзолов гербу Соединенного Королевства Арнора и Гондора -- Семь Звезд и
Белое Древо на фоне крепостных стен: а в ночном небе над стенами -- яркая
Восьмая Звезда, Звезда Эарендила. Потягивали пиво и озабоченные компании
гномов в коричневых одеяниях; из брошенных возле их столов мешков торчали
кирки -- их хозяева направлялись в какие-то дальние копи...
У стойки сидело несколько дружинников Наместника из размещенных недавно
в Пригорье конных сотен -- под гербом Королевства у них были изображены
лошадиная голова и две скрещенные сабли. Все эти когда-то вычитанные или
услышанные от иноземцев сведения тотчас же всплыли в голове Фолко, и он, к
своему удивлению, подумал, что не так уж плохо разбирается в этом новом для
него мире. Однако в дальнем углу он заметил довольно многочисленную компанию
крепких, здоровых мужчин зрелого возраста в темно-зеленой одежде,
отличавшейся по покрою от надетого на прочих гостях. Их куртки не украшало
никаких эмблем; под столом и на лавках вокруг них было небрежно разложено
разнообразное оружие -- мечи, копья, луки -- луков было особенно много;
Фолио заметил и несколько круглых щитов, повернутых лицевой стороной к
стене.
Он вскарабкался на высокий табурет неподалеку от хлопотавшего по другую
сторону стойки слуги и спросил пива.
Не успел он отпить и трети своей кружки, как из темного нутра трактира
вынырнул Барлиман. Он казался каким-то успокоенным и словно бы
просветленным; в руках он держал стеклянный бокал, полный темно-багровой
жидкостью.
"Наверное, вино",-- подумалось хоббиту.
Барлиман вышел на середину залы и высоко поднял правую руку. Все
умолкли. Хозяин трактира заговорил необычно серьезным и даже несколько
торжественным тоном:
-- Оставьте на время вашу беседу, дорогие гости. Настал тот час, когда
мы каждый день поминаем Великого короля Элессара!
Раздалось слитное скрипение отодвигаемых стульев и лавок. Все
поднялись, лица людей и гномов были серьезны и задумчивы. Каждый держал в
руке бокал вина или кружку пива. Трактирщик продолжал: -- Он не раз бывал
здесь, оказывая нам высокую честь своим присутствием. В те годы, когда
немногие герои вели неравный бой с Завесой Тьмы, трактир моих предков не раз
предоставлял ему и кров, и пишу.
Страница 19 из 158
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |