Фрэнк ГЕРБЕРТ - ДЮНА




    Теперь его услышали и остальные — тусклый шипящий звук делался все громче и громче.
    — Пора взлетать, черт возьми! — скомандовал герцог. Аэрокрафты вокруг них начали подъем Это напомнило герцогу то, как взмывали вверх птицы в джунглях его родной планеты, испуганные приближением дикого быка.
    Сборщики спайса добежали до корабля и стали один за другим забираться в него Хэллек им помогал.
    — Быстрее, ребята, — торопил он.
    Пол, зажатый разгоряченными телами в самый угол, ощутил запах их пота и увидел, что у двоих из них плохо прикреплены шейные приспособления стилсьюта Он отметил этот факт, чтобы в дальнейшем использовать его. Его отцу нужно будет отдать приказ о более аккуратном использовании костюмов Если как следует не следить за этим, люди становятся неряшливыми. Последний человек, тяжело дыша, влез в корабль и проговорил:
    — Червь! Он почти рядом! Взлетайте же!
    Герцог сел на место и, нахмурившись, сказал.
    — Судя по расчетам, у нас должно быть еще три минуты Это так, Кайнз? — Почти так, мой господин, — ответил Кайнз и подумал. «А он хладнокровный, этот герцог».
    — Все в порядке, сир, — сказал Хэллек.
    Герцог кивнул, наблюдая за тем, как взмыл последний споттер из эскорта. Он включил зажигание, бросил взгляд на крылья и приборы и завел реактивный двигатель.
    В момент взлета герцога и Кайнза вжало в кресла, а людей, сидевших сзади, прижало друг к другу Кайнз наблюдал за тем, как герцог управляется с приборами — уверенно и спокойно Теперь машина уже полностью оторвалась от земли и герцог внимательно следил за показаниями приборов. — Машина перегружена, сир, — напомнил Хэллек.
    — Это в пределах допустимого, — ответил герцог — Ты сомневался, что я пойду на риск, Гурни?
    — Если только самую малость, сир.
    Герцог пустил судно в легкое парение над краулером. Пол, вжавшись в угол у окна, не отрываясь, смотрел вниз, на неподвижную машину, на песок. Знак червя исчез в четырехстах метрах от краулера, а теперь вдруг песок начал шевелиться у самой фабрики.
    — Червь сейчас находится под краулером, — сказал Кайнз — Скоро вы станете свидетелями того, что редко кому доводилось увидеть.
    Теперь над песком вокруг краулера взметнулись фонтаны пыли. Огромная машина начала заваливаться на бок Справа от нее образовался гигантский вихрь и закрутился все быстрее и быстрее Воздух стал мутным от песка и пыли.
    И потом они увидели это!
    В песке возник огромный темный провал Солнечные лучи играли на блестящих белых остриях, торчащих из него Диаметр этого провала превышал длину краулера по крайней мере в два раза, как прикинул Пол Он проследил за тем, как машина скользнула в этот провал, окутанная клубами пыли, — и потом все исчезло.
    — Боже, что за чудовище! — пробормотал человек возле Пола.
    — Сожрало весь заготовленный нами спайс, — проворчал другой.
    — Кому-то придется за это заплатить, — сказал герцог. — Я вам это обещаю.
    Голос прозвучал невыразительно, почти безжизненно, из чего Пол заключил, что его отец был в страшном гневе. Он обнаружил, что разделяет этот гнев. Подобная потеря была преступлением!
    Потом зазвучал голос Кайнза:
    — Благословен будь Создатель и Его вода. Благословен будь приходящий и уходящий от Него. Пусть путь Его очистит мир. Он поддерживает мир Его народа.
    — Что вы такое говорите? — спросил герцог. Но Кайнз ничего не ответил Пол посмотрел на сидящих вокруг него людей. Полными страха глазами они смотрели в затылок Кайнза Один из них прошептал.
    — Льет!..
    Кайнз повернулся, показав нахмуренное лицо Говоривший смущенно замолчал, стараясь сделаться как можно незаметнее на своем месте.
    Другой из спасенных людей закашлялся. Кашель был сухой, раздирающий грудь. Человек с трудом выдохнул:
    — Черт бы побрал эту проклятую дыру!
    Тот высокий, что последним вышел из краулера, сказал:
    — Замолчи, Кос! Ты сам виноват в том, что твой кашель стал хуже. — Он повернулся, чтобы увидеть герцога — Могу поручиться, что ты герцог Лето. Мы должны выразить вам свою благодарность. Если бы не вы, мы все остались бы там...
    — Спокойно, парень, не мешай герцогу вести машину, — пробормотал Хэллек.
    Пол посмотрел на Хэллека. Тот, подобно Полу, тоже заметил, в каком напряженном состоянии находится герцог. В уголках его рта собрались морщины, а это было тогда, когда на герцога нападал дикий гнев. Лето начал было выводить корабль из виража, когда его внимание привлекло какое-то движение на песке Червь уже исчез в глубинах песка, и теперь неподалеку от того места, где стоял краулер, виднелись две маленькие фигурки, двигающиеся по пескам.
    — Кто это там? — крикнул герцог. — Двое людей, которые пошли пешком, сир, — ответил высокий.
    — Почему о них ничего не сообщили?
    — Они не захотели, сир.
    — Мой господин, — сказал Кайнз, — они знают о том, что людям, оказавшимся в пустыне, в краю червя, мало чем можно помочь.
    — Мы пошлем за ними корабль с базы, — сказал герцог. — Как пожелаете, мой господин — Кайнз пожал плечами. — Но когда корабль прибудет сюда, рисковать, вероятно, будет уже не из-за кого.
    — Все равно пришлем корабль, — сказал герцог. — Они были как раз в том месте, откуда поднялся червь, — сказал Пол.
    — Как им удалось спастись?
    — Может, стены осели или нас обмануло расстояние, — ответил Кайнз.
    — Вы зря тратите горючее, сир, — напомнил Хэллек.
    — Молчи, Гурни!
    Герцог повел корабль к Защитной стене. Его эскорт занял свое место по обе стороны судна. Пол думал о том, что сказали человек с Дюны и Кайнз Он чувствовал в их словах полуправду, прикрытую ложь. Люди шли по песчаной поверхности так уверенно, что было ясно: они хорошо знают и рассчитывают на то, что червь не появится на их пути.
    — Свободные! — подумал Пол. — Кто еще может чувствовать себя так уверенно в этих песках? Они знают, как перехитрить червя.
    — Что эти Свободные делали на краулере? — спросил Пол.
    Кайнз обернулся. Высокий человек смотрел на Пола, широко раскрыв глаза — темно-синие без белков. — Кто этот паренек? — спросил он.
    Хэллек наклонился к нему.
    — Это Пол Атридес, наследник герцога.
    — Почему он говорит, что на нашей машине были Свободные?
    — Они подходят к описанию, — ответил Пол.

    Страница 47 из 68 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое