головку топора в грудь твари, напавшей сзади.
Джэнси двинулась вперед. Елены бежали прочь, все, кто уцелел. Бежали в
свои берлоги, в вонючие дыры, выкопанные в руинах храма, и радужный свет
стал меркнуть.
- Святые волосы Сиф, - пробормотала Джэнси. Повернулась. Чуть было не
упала, потому что поток адреналина иссяк так же внезапно, как и возник. У
нее почти не осталось сил в запасе.
Несколько лошадей уцелело от кровожадных зубов гиен. Они брыкались и
лягались от ужаса. Сквилл стоял на коленях со своим передающим устройством,
невредимый, но ослепший от страха. Отшельник стоял в трансе, уставившись
на...
Джэнси замигала, глядя на нечто, очень похожее на более молодую копию
Джэнси Гейн; на саму себя, молоденькую девушку, какой она была
непосредственно перед тем, как приняла решение участвовать в своей первой
военной кампании в качестве девы-щитоносицы вместо того, чтобы остаться дома
и выйти замуж у себя в деревне, у края ледяных полей.
У фигуры, ее фигуры, на пальце правой руки была Сомбризио, так что это,
наверное, Калла там стоит.
Иллюзия задрожала и исчезла, как картина, проецированная на дым. Калла
Малланик встряхнулся.
- Давай убираться из этого проклятого места, - сказал он.
Отшельник двигался как автомат, пока отряд не выбрался снова на дневной
свет у входа в долину, и весь остаток дня, до того как они остановились на
ночлег, давал только односложные указания.
***
Джэнси проснулась. Каждый мускул ныл. Там, где тело распорола сталь или
зубы гиены, болело сильнее, но разница была только в степени, не в качестве
боли.
- Сиф! - пробормотала она. Две фигуры все еще сидели над углями костра. -
Уже поздно, Калла? Ты должен был разбудить меня на вахту раньше.
Над Запустением Томидор сияли незнакомые созвездия. Обычно Джэнси не
угадывала никаких очертаний в звездах, но здесь она их видела. К сожалению.
- Тебе необходимо было выспаться, - ответил Калла Малланик. - Ты весь
день была похожа на одного из ходячих мертвецов. За исключением решающих
моментов.
- Клянусь Сиф, - отозвалась Джэнси; но стоило ей пошевелиться, как мышцы
разогрелись и боль отступила до того уровня, который нормальные люди сочли
бы терпимым. Она прищурилась, глядя через костер. - Отшельник, это ты? -
спросила она.
- Да, госпожа Гейн, - ответил отшельник.
- Давай подбросим еще одно полено в огонь, - сказала Джэнси. Она подумала
о возможных последствиях и прибавила:
- А нет ли... Огонь ведь не создает здесь картинок, а?
Калла пожал плечами.
- Я не видел, - ответил он. Вместо того чтобы подбросить дров, он потыкал
концом толстой ветки, лежащей с краю, в середину углей. - Жара он тоже почти
не дает, но, возможно, дело во мне самом.
- Я так и не спросила тебя, что ты сделал, чтобы отогнать этих гиен, -
сказала Джэнси. - Я уж подумала, что нам конец.
- На самом деле ты подумала, - сказала Сомбризио, которая вернулась на
палец Джэнси, - что напортачила даже в героическом деянии. Когда уже поняла,
что вообще ни на что не годишься.
Джэнси посмотрела на перстень.
- Если хочешь знать правду, - сказала она, - я думала о том, какую гиену
стукнуть следующей. А после того, как все немного успокоилось, я
действительно подумала, что не справилась, да.
- Меня навело на мысль то, что сказал отшельник, - объяснил Калла. Он
кивнул в сторону сидящего рядом отшельника, но тот впал в оцепенение с
открытыми глазами. Может быть, на этот раз ему что-то мерещилось в неверном
свете костра. - Что слуги Ириды когда-то были людьми, - закончил эльф. - Я
считаю это странным, но большую часть людских злодеяний совершают не злые
люди.
- Э? - произнесла Джэнси. Возможно, ее стукнули по голове так сильно, что
во всем услышанном ей мерещился какой-то двойной смысл. Опять-таки могло
быть и так, что это Каллу стукнули по голове.
- Нет, я хочу сказать вот что, - пояснил эльф. - Большинство людей
опускаются до злодеяний с самыми лучшими намерениями. Они скатываются все
ниже по дороге разрушений, полагая, что их поступки необходимы и даже несут
добро. Если бы они могли увидеть, что творят, ну, они бы остановились.
- Они бы не остановились, - возразила Сомбризио. - Просто нашли бы другое
оправдание. Человеческие существа еще более достойны презрения, чем эльфы,
эльф.
- А те, которые уже безвозвратно потеряны... - продолжал Калла. Все они к
этому времени уже поняли, что лучшим способом реагировать на шпильки перстня
было их игнорировать. - Если им показать, во что они превратились, они, ну,
они не могут этого вынести. Они бегут. Как убежали слуги Ириды.
- Я все же не понимаю, - сказала Джэнси. Ничего нового в этом не было.
"Не волнуйся, Джэнси, у нас все под контролем. Иди и наточи свой топор,
почему ты этого не делаешь?" Как часто ей приходилось слышать это или нечто
подобное? - Ты показал стае гиен, что они гиены?
- Нет, - ответил эльф с вполне оправданной гордостью. - Я показал им, что
они когда-то были людьми. Я обратил могущество Сомбризио на себя. Я
проецировал всем, кто смотрел на меня, его собственное изображение перед
тем, как он принял фатальное решение, приведшее его туда, где он сейчас
находится.
Отшельник посмотрел на Каллу отчаявшимся, замученным взглядом.
- Мне кажется, - произнес отшельник, это были первые слова со времени
битвы у храма Ириды, - что это означало использовать перстень против многих
одновременно. А я понял так, что его могущество действует только на одно
существо за один раз.
- Так я его растянула, парень, - сказала Сомбризио. - Подай на меня в
суд! Если сможешь найти правосудие по эту сторону Внешнего Моря, которое не
грозило бы тебе суровым наказанием за неуплату долгов.
- Я действительно хотел найти им хорошее применение, - сказал отшельник.
Казалось, он ни к кому из присутствующих не обращается, кроме, возможно, как
Страница 48 из 94
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |