Хоббит. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    открыл ли их: такая вокруг стояла непроницаемая темень. Поблизости ни
    души. Представьте себе, как Бильбо испугался! Он ничего не слышал,
    ничего не видел и ничего не ощущал, кроме холодного каменного пола под
    собой.

    С великим трудом он поднялся на четвереньки и пополз, пока не
    дотронулся до стенки туннеля. Ни гоблинов, ни гномов не было слышно.
    Голова у него кружилась, он даже не мог определить, в какую сторону они
    бежали, перед тем как он свалился.

    Выбрав, как ему показалось, правильное направление, он так и
    пополз на четвереньках и полз довольно долго, пока рука его не
    коснулась маленького холодного металлического колечка, лежавшего на
    земле. То был поворотный момент в его карьере, но он этого еще не знал.
    Машинально он положил колечко в карман - сейчас оно было ни к чему.
    Потом сел на холодный пол и долго предавался горестным раздумьям. Он
    представлял себе, как жарит яичницу с беконом у себя дома. Желудок
    давно намекал ему, что пора бы подкрепиться, и от голода он чувствовал
    себя еще более несчастным.

    Он не мог сообразить, что делать дальше, не мог вспомнить, почему
    его бросили одного, почему в таком случае гоблины его не подобрали, а
    также почему у него так болит голова. Причина же заключалась в том, что
    он завалился в уголок и лежал себе в темноте. Как говорится, с глаз
    долой... и почти что дух вон.

    Через некоторое время он нащупал в кармане трубку, она не
    сломалась - уже хорошо. Потом достал кисет, там оставалось немного
    табаку - еще того лучше. Потом пошарил по карманам - и не нашел ни
    одной спички! Мечты его разлетелись в прах. Одумавшись, он, правда,
    решил, что так даже лучше. Бог знает, к чему привели бы чирканье
    спичками и запах табака! Кто кинулся бы на него из черных ходов? Но все
    же на момент отсутствие спичек его огорчило. Охлопывая себя кругом, он
    наткнулся на рукоять кинжала, который взял в пещере троллей и о котором
    совсем забыл. Хорошо, что гоблины не заметили его,-он был засунут за
    пояс. Бильбо вытащил кинжал из ножен - и тот слабо засветился во мраке.

    "Значит, тоже изделие эльфов, - подумал Бильбо, - а гоблины, хоть
    и не рядом, но и не так далеко".

    Он немного успокоился. Все-таки замечательно иметь при себе
    оружие, сделанное в Гондолине для войны с гоблинами, о которой пелось
    столько песен. Он уже заметил, что гоблины, увидев оружие эльфов, сразу
    терялись.

    "Идти назад? - размышлял он. - Исключено! Вбок? Бессмысленно!
    Вперед? Единственная разумная вещь! Итак, вперед!"

    Он встал на ноги и побрел дальше, держа в одной руке перед собой
    кинжал, другой касаясь стены. Сердце его колотилось и трепыхалось.

    Да, Бильбо очутился в чрезвычайно трудном положении. Но вы должны
    помнить, что для него оно было менее трудным, чем было бы, скажем, для
    меня или для вас. Хоббиты все-таки не то, что люди. Кроме того, хотя
    норки у них симпатичные, уютные, хорошо проветрены и совсем не похожи
    на туннели гоблинов, хоббиты все же гораздо больше привыкли к подземным
    переходам, чем мы, и не так легко теряют способность ориентироваться
    под землей. Особенно когда уже опомнятся после того, как трахнулись
    головой о камень. Ступают хоббиты бесшумно, умеют ловко спрятаться и
    быстро оправляются от ушибов и падений. У них неисчерпаемые запасы
    мудрых пословиц и поговорок, о которых люди никогда не слыхали или
    давно позабыли.

    И все-таки мне лично не хотелось бы оказаться на месте мистера
    Бэггинса. Казалось, туннель никогда не кончится. То и дело влево и
    вправо отходили проходы, Бильбо видел их благодаря свечению кинжала.
    Туда он не заглядывал, только торопился дальше, боясь, как бы оттуда не
    выскочили гоблины или еще какие -нибудь страшные твари. Он шел да шел,
    все дальше и дальше, все вниз да вниз. И по-прежнему ни звука, лишь
    изредка взмах крыльев проносящейся мимо летучей мыши. Сперва он
    пугался, но потом перестал - мыши пролетали часто. Не знаю уж, сколько
    он так плелся, но наконец почувствовал, что устал, как никогда; ему
    казалось, что он уже перешел в завтра и так будет идти всю жизнь.

    Неожиданно, ни о чем не подозревая, он плюхнулся в воду! Бр-р-р!
    Вода была ледяная! Это встряхнуло Бильбо и заставило собраться. Он не
    знал, просто ли это лужа на дороге или берег подземного потока,
    пересекавшего туннель, или край глубокого и таинственного подземного
    озера. Кинжал почти перестал светиться. Бильбо замер на месте и
    прислушался: "кап-кап" капали капли с невидимой крыши в воду. Никаких
    других звуков.

    "Значит, это лужа или озеро, а не река", - подумал Бильбо. Он не
    решался войти в воду в темноте. Плавать он не умел, и ему
    представлялись разные противные скользкие создания с выпученными
    слепыми глазами, извивающиеся в воде. Странные существа водятся в
    прудах и озерах в глубине гор: рыбы, чьи предки заплыли туда бог весть
    как давно да так и не выплыли на свет, глаза их все выпучивались и
    выпучивались оттого, что они силились видеть во мраке. Есть там твари и
    более страшные, чем рыбы. Они поселились в пещерах раньше гоблинов и
    теперь скрываются по темным закоулкам, шныряют, подсматривают и
    разнюхивают.

    Здесь, в глубине и в темноте, у самой воды жил старый Голлум -
    большая скользкая тварь. Не знаю, откуда он взялся и кто или что он был
    такое. Голлум - и все. Черный, как сама темнота, с двумя громадными
    круглыми бесцветными глазами на узкой физиономии. У него была лодчонка,
    и он тихо скользил в ней по озеру. Это и в самом деле было озеро,
    широкое, глубокое и ледяное. Он греб своими длинными задними лапами,
    свесив их за борт, греб беззвучно, без единого всплеска. Не таковский
    он был, чтобы шуметь. Он высматривал своими круглыми, как плошки,
    глазами слепых рыб и выхватывал их из воды длинными пальцами с
    быстротой молнии. Мясо он тоже любил. Когда ему удавалось поймать
    гоблина, он бывал доволен: они нравились ему на вкус. Но сам он
    старался не попасться им на глаза. Обычно он набрасывался на них сзади
    и душил, если какому-нибудь гоблину случалось оказаться одному на
    берегу озера, когда Голлум рыскал поблизости. Они, правда, спускались к
    воде очень редко, так как чувствовали, что там внизу, у самых корней
    горы, их подстерегает что-то неприятное. Они наткнулись на озеро
    давным-давно, когда рыли туннели, и убедились, что дальше не
    проникнуть. Поэтому дорога там и кончалась, и ходить туда было незачем
    - если только их не посылал туда Верховный Гоблин, которому вдруг
    захотелось поесть рыбки из озера. Иногда он не видел больше ни рыбки,

    Страница 20 из 77 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое