в левом кармане! Оно наделось ему на палец - и гоблины застыли как
вкопанные. Они ничего не понимали : только что он был тут и вдруг
пропал. Они опять завыли, на этот раз не от восторга, а от
разочарования.
- Где он? - вопили одни.
- Нырнул назад в туннель! - кричали другие.
- Сюда! - орали третьи. - Туда!
- Посмотреть за дверью! - рявкнул капитан гоблинов.
Послышались свистки, забряцало оружие, зазвенели клинки, гоблины,
рыча и ругаясь, забегали взад и вперед, натыкаясь друг на друга, падая
и постепенно разъяряясь. Поднялась страшная суматоха, кутерьма и
тарарам.
Бильбо до смерти перепугался, но у него хватило здравого смысла
нырнуть за большую бочку, из которой пила стража, чтобы его не сшибли с
ног, не затоптали и не поймали на ощупь.
- Надо добраться до двери, во что бы то ни стало добраться до
двери! - повторял он себе, но решился на это не сразу. Дальше все
происходило, как в игре в жмурки, только страшней. Вокруг метались
гоблины, бедняга хоббит раза два увернулся, потом был сбит с ног
гоблином, который не мог понять, на что налетел, потом Бильбо встал на
четвереньки, проскользнул под ногами у капитана, поднялся во весь рост
и кинулся к двери.
Дверь все еще не была заперта, но какой-то стражник почти
полностью прикрыл ее. Бильбо попробовал ее толкнуть, но даже с места не
сдвинул. Попробовал протиснуться в щель, но застрял. Какой ужас!
Пуговицы его курточки зацепились за косяк. Бильбо уже видел, что там за
дверью: несколько ступенек сбегали вниз, в узкое ущелье между высокими
скалами, солнце вышло из-за облаков и ярко освещало пейзаж по ту
сторону двери. Но Бильбо не мог вырваться из тисков!
Внезапно один из гоблинов заорал:
- Рядом с дверью тень! Там кто-то есть!
Сердце у Бильбо бешено заколотилось, он рванулся изо всех сил,
пуговицы разлетелись в стороны! Разодрав куртку и жилет, Бильбо
вырвался наружу и поскакал по ступенькам, как козлик, а ошеломленные
гоблины остались подбирать его красивые медные пуговицы.
Разумеется, они тут же с гиканьем и криками кинулись за ним
вдогонку. Но гоблины не любят солнечный свет, ноги у них слабеют,
голова кружится. Им было не поймать Бильбо, который с кольцом на пальце
перебегал в тени деревьев быстро, бесшумно, стараясь не появляться на
солнце. Вскоре, ругаясь и брюзжа, гоблины побрели назад стеречь дверь.
Бильбо спасся!
ГЛАВА 6 . Из огня да в полымя
Бильбо удрал от гоблинов, но понятия не имел, где
находится. Он потерял капюшон, плащ, еду, пони, пуговицы и друзей. Он
брел и брел куда глаза глядят. Наконец тени гор упали на тропу перед
Бильбо. Он оглянулся: солнце садилось за горы позади него! Тогда он
посмотрел вперед и увидел уходящие вниз склоны. Внизу сквозь деревья
кое-где проглядывали поляны.
- Боже милосердный! - воскликнул Бильбо. - Кажется, я вышел по
другую сторону Туманных Гор! Где же, о где же Гэндальф и гномы? Только
бы они не остались во власти гоблинов!
Он шел да шел, поднялся из впадинки, перевалил через ее край и
опять стал спускаться. Но все время его терзала одна крайне неприятная
мысль: а не должен ли он теперь, когда на пальце у него волшебное
кольцо, вернуться в кошмарные туннели и разыскать своих друзей. Только
он пришел к решению, что это его долг, и почувствовал себя вконец
несчастным - как вдруг услыхал голоса.
Он остановился и прислушался - на гоблинов, кажется, непохоже. Он
тихонько подкрался поближе. Каменистая тропка, по которой он шел,
вилась вниз, слева возвышалась скала, справа спускался склон с
лощинами, заросшими кустарником и невысокими деревьями. В одной из
лощин в кустах кто-то разговаривал.
Бильбо подполз еще ближе - и вдруг между двух валунов мелькнул
красный капюшон : оттуда выглядывал Балин, как всегда стоящий в дозоре.
Бильбо чуть не захлопал в ладоши и не закричал от радости. Но
сдержался. Он еще не снял кольца, боясь какой-нибудь неожиданной и
неприятной встречи, и теперь Балин смотрел прямо сквозь него.
"Устрою-ка я им сюрприз", - подумал Бильбо, пробираясь сквозь
кусты, росшие по краю лощины.
Гэндальф спорил с гномами. Они обсуждали события, происшедшие с
ними в туннелях, и решали, что делать дальше. Гэндальф убеждал гномов,
что нельзя продолжать путь, оставив мистера Бэггинса в руках гоблинов и
даже не выяснив, жив он или нет, и не попытавшись его спасти. А гномы
выражали недовольство.
- В конце концов, он мой друг,-говорил волшебник, - и вовсе не так
уж плох. Я за него отвечаю. Все-таки безобразие, что вы его потеряли.
Гномы же утверждали, что вообще не надо было брать его с собой, и
возмущались, почему он потерялся, а не держался около них, и зачем
Гэндальф не выбрал кого-нибудь посообразительнее.
- Пока от него больше хлопот, чем пользы, - сказал кто-то. - Коли
еще идти обратно искать его в темных туннелях, так плевать я на него
хотел!
- Да, я взял его с собой, а я ничего бесполезного не беру. Или вы
мне помогаете искать его, или я ухожу и - расхлебывайте неприятности
сами. А вот если мы найдем его, вы еще не раз поблагодарите меня.
Почему ты сам убежал, Дори, а его бросил?
- Так чего же ты не подобрал его после?
- Господи помилуй! Вы еще спрашиваете! Гоблины в темноте дерутся,
кусаются, валятся друг на друга, бьют кого попало... Вы мне чуть голову
не отхватили Глемдрингом, а Торин тычет во все стороны Оркристом. Тут
вы вдруг ослепляете всех вашей вспышкой, гоблины с визгом отступают, вы
кричите: "Все за мной!" - и все вам повинуются. То есть мы думали, что
все. Вы прекрасно понимаете, что нам некогда было себя пересчитывать.
Страница 26 из 77
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |