Хоббит. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    низкую арку для выбегавшего потока, а дальше так раскопали узкое русло,
    что между горой и обрывом, с которого поток падал к Дейлу водопадом,
    образовался широкий водоем. Добраться до ворот теперь можно было только
    вплавь или по узкому выступу вдоль скалы. Пони они повели к ступеням,
    шедшим от старого моста вверх, сняли с них поклажу и отослали их без
    седоков на юг, к хозяевам.

    Наконец однажды ночью в долине вспыхнули огни - множество огней,
    словно там зажгли костры и факелы.

    - Они пришли! - воскликнул Балин. - Лагерь огромный. Должно быть,
    они вошли в долину в сумерках.

    В ту ночь гномы спали мало. Едва рассвело, они увидели из-за стены
    группу воинов. Воины медленно взбирались наверх. Скоро гномы разглядели
    вооруженных людей у озера и стрелков-эльфов. Те влезли на обломки скал
    и оказались на уровне водопада. И удивились же они, увидев перед собой
    водоем и вместо ворот - стену, сложенную из свежеобтесанных камней!

    Они остановились, переговариваясь, показывая руками, и в эту
    минуту их громким голосом окликнул Торин:

    - Кто вы такие? Почему вы пришли к воротам короля Под Горой
    вооруженные, словно желая войны? Чего вы хотите?

    Ему ничего не ответили. Одни повернули назад сразу, другие еще
    некоторое время разглядывали укрепления, потом последовали за первыми.
    В тот же день они перенесли лагерь и укрыли его между отрогами Горы.
    Среди скал зазвучали голоса и песни, чего не бывало уже давно. Эльфы
    заиграли на арфах, послышались дивные мелодии. И со звуками музыки
    холодный воздух словно согрелся, и до гномов донесся слабый аромат
    лесных цветов, как будто сейчас была не глубокая осень, а весна.

    Бильбо нестерпимо захотелось сбежать из суровой крепости,
    спуститься вниз, присоединиться к веселому пиру у костров. У гномов
    помоложе тоже дрогнули сердца: лучше бы, мол, все шло по-иному,
    забормотали они, лучше бы дружить с этими весельчаками. Но Торин
    насупился и бросил на них сердитый взгляд. Тогда гномы вынесли арфы и
    прочие музыкальные инструменты, найденные в сокровищнице, и заиграли и
    запели, желая умилостивить Торина. Но их песня была непохожа на песни
    эльфов и больше походила на ту первую, которую гномы пели когда-то в
    хоббичьей норке:


    Король законный занял трон,

    В суровой битве пал дракон,

    И всякий враг погибнет так -

    Об этом заявляет он.


    Ковали чаши мастера

    Из золота и серебра,

    Граня алмаз, рубин, топаз,

    Они трудились до утра.

    Былого мастерства секрет:

    В корону врезать самоцвет,

    Всадить в эфес звезду с небес

    И в ожерелье - лунный свет.


    Свободны здешние края,

    Еды здесь много и питья.

    Вперед, вперед, Лесной Народ,

    Ведь королю нужны друзья.


    Во все края наш зов таков:

    В пещеры прежние, домой!

    Лесной Народ, король вас ждет,

    Воздаст вам щедрою рукой.


    Король законный занял трон,

    В суровой битве пал дракон,

    И всякий враг погибнет так -

    Об этом заявляет он.


    Песня и впрямь понравилась Торину, он оттаял, повеселел и принялся
    прикидывать, через какое время Дейн достигнет Одинокой Горы, если
    выступил из Железных Холмов сразу же, как получил весть от брата.
    Бильбо расстроился, услыхав песню и последующий разговор, - уж очень
    они ему показались воинственными.

    На другое утро гномы увидели отряд копьеносцев, пересекавших реку
    и поднимавшихся по долине. Они несли зеленое знамя короля эльфов и
    голубое знамя Озерного города. Вскоре они очутились прямо перед стеной,
    закрывавшей ворота.

    И снова их окликнул Торин громким голосом:

    - Кто вы, пришедшие с оружием в руках к воротам Торина, сына
    Трейна, короля Под Горой?

    На сей раз он получил ответ. Высокий темноволосый человек с
    хмурым лицом выступил вперед.

    - Приветствую тебя, Торин! Зачем ты укрылся там, точно разбойник
    в берлоге? Мы с тобой пока не враги, мы не чаяли видеть вас в живых и
    теперь радуемся. А раз уж вы живы, то у нас есть о чем потолковать и
    посовещаться.

    - Кто ты и о чем нам совещаться?

    - Я - Бэрд, от моей руки погиб дракон. Я освободил твое
    богатство. Разве это тебя не касается? Кроме того, я - прямой наследник
    Гириона из Дейла, в твоей сокровищнице найдется немало драгоценных
    украшений, украденных когда-то Смогом из этого города. Разве не стоит
    об этом потолковать? Далее, в последней битве Смог разрушил дома
    жителей Эсгарота, а я пока что служу их бургомистру. От его имени я
    спрошу тебя: неужели нет в тебе сочувствия к чужому горю и страданиям?
    Тебе помогли в трудную минуту, а ты в ответ навлек на них погибель,
    хотя и не намеренно.

    Что же, сказано было справедливо и честно, хотя тоном гордым и
    угрюмым. Бильбо думал, что Торин признает законность сказанного. (О
    том, что это он, он один обнаружил уязвимое место дракона, никто
    никогда не вспомнил. Да он этого и не ждал.) Но Бильбо не принял во
    внимание власти золота и характера гномов. Долгие часы провел Торин в
    сокровищнице, и алчность крепко завладела им. Главным образом он
    разыскивал Аркенстон, но при этом замечал и другие чудесные вещи, с

    Страница 67 из 77 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое