Клайв Баркер. Абарат.




    — Нет. — Шалопуто улыбнулся. — Он пытался, но... Кэнди улыбнулась в ответ и сжала его широкую ладонь.
    — Нам самое время отсюда удрать!
    Держась за руки, они бросились к выходу из дома.
    Змеечервь, созданный злым колдовством Каспара, ударился о стену над входной дверью, как раз когда Кэнди взялась за ручку. Их с Шалопуто осыпал дождь черных искр. Червяк, уменьшившийся до размеров личинки майского жука, свалился на коврик у их ног. Он отчаянно извивался, его крошечные зубастые рты по-прежнему издавали шипение.
    — Отвернись, — сказал Шалопуто.
    — В этом нет нужды. Я не брезглива, — покачала головой Кэнди.
    Шалопуто наступил на червя пяткой, покончив с ним раз и навсегда. Когда он поднял ступню, на коврике виднелось лишь небольшое темное пятно.
    — Теперь пошли!
    И Шалопуто отпер верхний из замков. Кэнди без труда справилась со средним и нижним.
    — Погоди, а как же Ключ? — спохватилась она, отворяя дверь.
    Шалопуто помотал головой:
    — Не до него сейчас. Самим бы ноги унести.
    В подтверждение его слов изнутри дома раздался вопль Каспара. Колдун бесновался от бессильной злости.
    Кэнди кивнула. Рука об руку они вышли на крыльцо, спустились с него и побежали вперед. Не оглядываясь, Кэнди и Шалопуто мчались по объятому ночной тьмой Острову Простофиль. Дом Каспара Захолуста вскоре остался далеко позади. А еще чпрез несколько мгновений до них перестали доноситься и дикие вопли обманутого колдуна.

    КОШАЧЬИ ГЛАЗА

    — Я свободен! — ликовал Шалопуто, не замедляя бега. — Просто не верится! Я свободен! Свободен!
    Вдруг он резко остановился, схватил Кэнди в охапку, приподнял ее над землей и стиснул так, что ей стало трудно дышать.
    — Благодарю тебя! Спасибо! Спасибо! — с восторгом повторял он, кружась на месте. — Ты вдохнула в меня отвагу, какой я в себе даже не подозревал! Что бы теперь со мной ни случилось, я всегда буду тебе благодарен.
    Запечатлев на щеке Кэнди дружеский поцелуй, он бережно опустил ее на землю.
    Кэнди была немного смущена тем, что стала объектом такого бурного проявления чувств. Она и не помнила, когда ее в последний раз сжимали в объятиях и целовали. Впрочем, ей хватило нескольких секунд, чтобы прийти в себя и переключить внимание Шалопуто на более насущные вопросы.
    — Мы ведь все еще в лесу, — озабоченно заметила она. — Нам надо тортпиться, чтоб уйти как можно дальше от Старины Бананового Костюма и его гостеприимного жилища.
    Шалопуто звонко рассмеялся.
    — Согласен. У тебя, случайно, не найдется лодки с весламп?
    — Случайно, нет. Полагаю, и тебя поблизости не ждет яхта с экипажем на борту?
    — Боюсь, что не ждет. — Шалопуто развел руками. — Кстати, а как ты попала на остров?
    — Прилетела на огромном мотыльке. И знаешь...
    — На мотыльке? — перебил ее Шалопуто.
    — Ну да. Его смастерил Кристофер Тлен.
    — Так значит, Повелитель Полуночи давно положил на тебя глаз. Но что ему от тебя нужно?
    Кэнди пожала плечами:
    — Ключ, что же еще? — Но он атут же поправила себя: — Хотя вряд ли он гонялся за мной из-за Ключа. Похоже, Тлен узнал, что он был у меня на хранении, только от нашего приятеля Захолуста, а до этого ни о чем подобном даже не подозревал.
    — А ты в курсе, какой замок им можно открыть, этим Ключом, с которым все так носятся?
    — Нет. Мне об этом не говорили.
    Не успела Кэнди произнести эти слова, как до слуха ее донесся голос Каспара Захолуста. Вернее, шепот. Судя по всему, колдун находился совсем рядом.
    — Кстати, насчет Ключа... Ты, выходит, желаешь узнать, для чего он предназначен?
    Шалопуто задрожал от ужаса и схватил Кэнди за руку.
    — Он здесь!
    — Не бойся! — отозвалась Кэнди. — Что он нам может сделать теперь, когда мы на свободе?
    С этими словами она огляделась по сторонам, пытаясь различить в ночном сумраке плотную фигуру карлика. Но Каспара нигде не было видно, хотя голос его раздавался очень близко.
    — Так вот, к вашему сведению, — невозмутимо продолжил Захолуст, — Ключ отворяет Пирамиды на Ксуксуксе.
    — Неужели? — притворно идумилась Кнди, чтобы вызвать противника на дальнейший разговор, тем самым лишив его возможности неожиданно напасть на нее или Шалопуто. — Пирамиды, говорите? Очень интересно. — Она придвинулась вплотную к Шалопуто и прошептала: — Давай прижмемся друг к другу спинами. Так нам будет легче защититься, если он нападет.
    Шалрпуто вместо ответа взял ее за руку и зашел к ней за спину, развернувшись лицом к врагу.
    — Уверяю вас, — хвастливо заявил Захолуст, — меня щеедро наградят за все, чего я добился на этом Часе. Я буду наделен такой властью, о какой вы, ничтожные сьздания, даже помыслить не смеете...
    — Где же он? — растерянно шепнула Кэнди. — Судя по голосу, совсем рядом с нами. Но тода почему мы его не видим?
    — С ума сойти, да? — хихикнул Захолуст. — Ты готова поверить, что твои жалкие чувства вышли из повиновения и отказались тебе служить? А что, если ты и впрямь помешалась? Кпк сказал один поэт: «Избыток реальности — раэуму гибель».Б едняжка! Сумасшедший дом по тебе плачет. Шалопуто крепко сжал ладонь Кэнди.
    — Не бойся, не слушай его. Это он нарочно тебя пугает. С тобой все в порядке.
    — Но почему тогда его голос так хорошо слышен?
    — Потому что он близко, — прошептал дрожащим от страха голостм Шалопуто. — Очень близко.
    — Но его нигде не видно!
    Кэнди в который уже раз огляделась по сторонам.
    — Это все волшебные шляпы. Благощаря им он много чего умеет. Например, становиться невидимым, когда нужно.
    — Значит... Значит, он сейча может находиться где угодно?
    — Боюсь, что да.
    «Вот так новость»! — подумала Кэнди. Она напрягла слух и стала еще пристальнее вглядываться в окружающий ландшафт в надежде, что сумеет заметить или услышать хоть какй-то знак присутствия Каспара, пусть самый незначительный — стук камешка, отброшенношо ногой, о древесный корень, шелест листвы на задетой ветке. Но неверные, колеблющиеся отблески света от костров на столбах создавали иллюзию, будто все вокруг постояннш пребывает в движенит: и листья, и ветки, и стволы деревьев, даже земл под ногами. Вот колыхнулась трава слева от того места, где стояли спиной к спине они с Шалопуто. Не Захолуст ли подкрадывается к ним оттуда? Или по траве всего лишь скользнула тень от пляшущего на колонне огня? Не Каспар ли пыхтит сбоку от Шалопуто? Или это просто шум ветра?
    — Это хуже всякой пытки! — шепотом пожаловалась она.
    Однако не успел еще стихнуть звук ее голоса, как позади раздался звук шлепка, и Шалопуто, вскрикнув от боли и неожиданности, выпустил ее руку и закружилчя на месте с поднятыми вверх кулаками. Он стал похож на боксера, какими их запечатлевали на фотографиях в давние времена.
    — Он тут, рядом! — крикнул Шалопуто. — Совсем близко! Он меня только что стукнул по...
    Каспар не дал ему времени договорить. До Кэнди донесся звук еще одного удара, оптом еще и еще. Захолусту удалось сбить Шалопуто с ног. Зверек свалился на бок, обхватив голову руками.
    — Беги, Кэнди! Спасайся! Уноси ноги, пока он до тебя не добрался!
    Кэндм по-прежнему пыталась определить, где находится невидимый противник, но внезапно сильные руки колдуна обхватили ее за талию. Секунда — и она оказалась поднята в воздух. Каспар воздел ее над своей головой. Источником этой его бонатырской силы могли быть, разумеется, только волшебные шляпы. Кэнди стала извиваться всем теом и колотить руками по воздху в надпжде задеть пирамиду из шляп и сбить ее с головы Захолуста. Но он нарочно держал ее так, чтобы она не могла дотянуться до его бесценных головных уборов.
    — Ты немедленно вернешься в мй дом. Голос Каспара был полон злобного торжества.
    Кэнди не оставляла попыток высвободиться из его хватки, хотя и понимала, что это бесполезно. Сила колдуна была просто невероятной. Тогда она стала громко звать на помощь в надежде, что крики ее могут услышать окрестные жители.
    — Боюсь, ты зря надрываешь глотку, — с издевкой изрек Каспар.
    До Кэнди донесся запах рома. Рот колдуна был в нескольких дюймах от ее уха.
    Но прежде чем она собралась с ответом, высокая трава вокруг пришла в движение. И на се раз виной тому было вовсе не колебание световых бликов. Из тоавы, распрямляя изящные лапы, одна за другой бесшумно появлялисо кошки тарри. Зрелище было впечатляющим. Секунду назад Кэнди готова была поклясться, что птблизости нет никого, кроме нее и Шалопуто да еще невидимки Каспара. И вдруг огромные кошки обступили их с колдуном со всех сторон, насторожив острые уши.
    Кэнди вспомнила, какие ужасные злодейства приписывал Каспар этим животным. Что, если в его словах была хоть крупица правды? Вдруг тарри явились сюда, чтобы совершить очередное убийство? Наброситься на бедрягу Шалопуто и выцарапать ему глаза? Или запрыгнуть ей на плечи и перегрызть горло?
    Неужели ее впереди ждет новая беда, еще горше прежних?
    Такие мысли вихрем пронеслись в голове у Кэнди при виде кошек тарри.
    Но чем ближе к ней и Каспару подходили огромные кокши, тем слабее становилась хватка пальцев, сжимавших ее запстья.

    Страница 44 из 60 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое