Мысль эта мелькнула у нее в голове, когда она уже добралась до деревянного основания маяка. Только здесь Кэнди позволила себе промешкать мгновение и оглянулась, ища глазами Остова и Хвата.
И с ужасом убедилась, что краткий миг относительной безопасности миновал. Остов, видно, смекнул, что братья неспроста так бесстрашно обнаружили себя, что это был всего лишь отвлекающий маневр. И повернулся лицом к маяку.
Взгляд его остановился на Кэнди. При виде ее Остов издал пронзительный кровожадный вопль, снова раскинул в стороны длинные паучьи руки, в каждой из которых было зажато по мечу, и двинулся к ней.
Ужаснее всего было то, что он и не думал торопиться — хромал себе по траве с убийственной уверенностью, что жертве никуда от него не деться. «Мне некуда спешить. Времени сколько угодно. Все равно я тебя изловлю. Ты моя!» — казалось, хотел он сказать этой своей нарочитой неторопливостью.
Кэнди повернулась к двери и толкнула ее. Ржавые петли протяжно скрипнули, но дверь не поддалась. «А что, если изнутри ее подпирает какое-нибудь обвалившееся бревно или балка?» — в ужасе подумала Кэнди. Она еще раз изо всех сил навалилась на дверь, и та с протяжным скрежетом приоткрылась. Кэнди поспешно прошмыгнула в башню.
Хотя в стенах было полным-полно дыр, через которые проглядывало яркое солнце, внутри маяка было намного холоднее, чем снаружи. Огромные грибы росли во влажной полутьме, а доски под ногами покрывал толстый слой плесени. Кэнди дважды поскользнулась и чуть не упала, пока добралась до подножия ведущей наверх лестницы.
Зрелище, представшее ее взору, никак нельзя было назвать обнадеживающим. Вне всякого сомнения, когда-то, несколько десятков лет назад, деревянные ступеньки винтовой лестницы были прочными и безопасными для восхождения. Теперь же перила почти полностью разрушились, деревянные опоры были источены жучком и прогнили от сырости, и оставалось только удивляться, как это ступени до сих пор не провалились под собственной тяжестью.
Кэнди выглянула наружу сквозь один из многочисленных проломов в деревянной стене — только чтоды лишний раз убедиться в том, что ей и без того было известно: Мендельсон Остов продолжал шагать к маяку.
Сколь бы ни был опасен подъем по лестнице, пути назад уже не было. Всего каких-нибудь несколько секунд, и Остов доберется до входной двери. Оставалось одно — доверить свою жизнь ненадежным ступеням. Ухватившись рукой за остатки шатких перил, Кэнди начала свое рискованное восхождение.
А тем временем неподалеку, хоронясь в густой траве, братья Джоны наблюдали за ее силуэтом, который то и дело мелькал в проломах стен. Затаив дыхание, они увидели, как Кэнди шагнула на первую из ступенек.
— Она просто чудо из чудес, — восхищенно пробормотал Соня.
— С чего ты это взял? — буркнул Ворчун.
— Да ты взгляни на нее! Немногие в этом дурацком Иноземье отважились бы на такое!
— Она попросту не в своем уме, — вставил Змей. — Все дело именно в этом. Я с самого начала по глазам заметил, что она чуток того.
— Так выходит, мы послали девушку на столь рискованное дело, воспользовавшись плачевным состоянием ее рассудка, вместо того чтобы самим за это взяться? — возмутился Удалец. — Нечего сказать, герои!
— А ну быстро задвиньте свои заслонки, вы все! — прикрикнул на них Хват. — Соня прав. В леди определенно что-то есть. Стоило нам ее увидеть, как каждому из нас на миг показалось, что мы вроде бы встречались с ней когда-то прежде. Разве нет? Ну, что молчите?
— Ты же сам велел нам задвинуть заслонки, — сердито напомнил ему Хнык. — Вот мы и выполняем твои указания.
— Есть в ней что-то колдовское, — продолжил Хват, игнорируя замечание Хныка. Он достал из-за пояса маленький ножик и вынул его из кожаного чехла. — И нам надлежит встать на ее защиту.
— Но ты ведь не собираешься... — дрогнувшим голосом прошептал Ворчун.
— ...напасть... — продолжил Удалец.
— ...на Мендельсона Остова? — закончил вопрос Губошлеп.
— С этой вот жалкой пародией на оружие? — подытожил Филей.
— А что, у кого-нибудь из вас есть идея получше? — фыркнул Хват.
— Да ведь он вдвое выше нас! — простона Хнык.
— Втрое! — поправил его Ворчун.
— Он вырвет нам сердце! — сказал Губошлеп.
— Но мы не можем бросить леди Квокенбуш на произвол судьбы, — возразил Хват.
— Я за то, чтоб рвать когти, — заявил Ворчун. — Дело проиграно, Хват. Но по крайней мере, если мы удерем отсюда, Ключ останется у нас, в целости и сохранности. А ввязавшись в драку, мы подвергнем опасности не только нашу жизнь...
— Нашу бесценную жизнь! — вставил Змей.
— ...но и Ключ. Нельзя нам так рисковать!
— Ворчун прав, — сказал Хнык. — Я тоже за то, чтоб удрать, пока не поздно.
— Даже слушать об этос не желаю, — откликнулся Хват. — Леди рискует головой ради нас.
— Мало ли что, — прошипел Змей. — Как я уже говорил, она, похоже, помешанная.
— А я говорил и еще раз повторяю, — разозлился Хват, — что всем вам лучше бы задвинуть заслонки и жар попусту не расходовать. Мы сделаем вае, чтобы хоть немного задержать Остова.
Сказав это, он резко вскочил на ноги и помчался по траве к Мендельсону, зажав в руке свой маленький ножик.
Остов обернулся, лишь когда Хват подбежал к нему почти вплотную, их раззделяли всего каких-нибудь нескшлько шагов. Лезвия длинных мечей со свистом рассекли воздух. Рот Остова был широко раскрыт, с подбородка стекала пенистая слюна, словно, пока он преследовал свою жертву, у него не на шутку разыгрался аппети.т Зрачки его глаз сузились до размеров острия иголки, и от этого физиономия Остова казалась еще более чудовищной. Однако он промахнулся. Острия мечей срезали верхушки травы в одном-двух шагах от Хвата, и только.
Хват, пригнувшись, бросился на врага.
— А ну-ка всем издать Боевой клич! — скомандовал он братьям.
Глотки всех Джонов тотсас же испустили немыслимый, зверский, безумный вопль: — ЕЕЕИИИГГГГОРРРРАААРРГУУУ!!!
Даже Остов на мгновение застыл и, казалось, едва не попятился.
Но быстро опомнился, ведь не мог же он в самом деле испугаьься такого нелепого, смехотворного создания, каким был Хват со всеми своими братьямм! И Остов двинулся к противнику, выставив вперед оба меча. Но Джоны оказались проворнее. Хват, пиигнувшись, поднырнул под длинную худую руку Остова и изловчился воткнуть свой ножичек в его ягодицу. Лезвие проникло вглубь на всю длину лезвия и застряло в жесткой плоти чудовища. Из раны заструилась кровь. Остов закричал от боли и злости, выронил свое оружие и ухватился когтистыми пальцами за рукоятку ножика. Скрипнув зубами, он вытащил лезвие из раны.
Когда снаружи послышался Боевой клич Джонов и следоп за ним хриплый вопль Остова, Кэнди поднималась на пятнадцатую по счету ступеньку. Рассчитыуая каждый шаг, она преодолела еще три ступеньки и только тогда приникла к одному из зиявших в стене отверстий. Поле сражения было видно как на ладони. Несколько мгновнний она наблюдала за Хватом, который, подобно Давиду, атаковал Голиафа-Остова.
Это зрелище придало ей сил. Отбросив предосторожноати, ноа помчалвсь вверх по лестнице со всей стремительностью, на какую только была способна. Полусгнившая конструкция протестующе скрипела и качалась, но Кэнди все же удалось благополучно добраться до верхней площадки. Отворив единственную дверь, она очутилась в небольшом круглом помещениии.
Достигнув цели своего рискованного путешествия, Кэнди с тревогой огляделась по сторонам. Где же прожектор или хотя бы фонарь? Вот этого-то она и боялась больше всего. Если тут когда-то и был прожектор (что само по себе было сомнительно, поскольку все сооружение являлось скорее творением рук какого-то безумца, нежели всамделишным маяком), то его давным-давно украли. Комната была абсолютно пуста, если не считать странного предмета посередине — пирамиды фута в три высотой, стоявшей на своей остроконечной вершине с удивительной устойчпвостью. Все три ее боковые грани были испещрены какими-то знаками, похожими на иероглифы. На плочкой стороне (точнее, основании) пираамиды покоилась небольшая полукруглая чаша. Кэнди никак не могла взять в толк, зачем кому-то понадобилось устанавливать здесь это необычное сооружение.
И лишь потом она вспомнила, что сказал ей Хват в ответ на ее замечание об отсутствии на маяке каких-либо ламп. Как же он выразился? Что-то вроде: «Свет — самая старая игра в мире». Может, пирамида и чаша — принадлежности для этой игры? Но даже если так, Кэнди не имела ни малейшего представления о том, как в нее играть.
И в довершение всего снизу послышался сильный шум — Остов яростными толчками открывал входную дверь. Он так неистовствовал, что трухлявое дерево трещашо под его ударами, и Кэнди даже слышала, как ударядтся оземь куски вылрманных досок. Шум и треск все нарастал, а затем вдруг наступила тишина. Но длилась она всего несколько секунд.
После чего до слуха Кэнди донеслись звуки неторопилвых шагов чудовища. Мендельсон Остов подошел к лестнице и двинулся вверх по шатким ступеням.
СВЕТ И ВОДА
— Где ты, дитя? — взвыл Остов, поднимаясь по лестнице. Этот жуокий, ни с чем не сравнимый голос,_и звук его медленных, неуверенных из-за хромоты шагов на мгновение наполнили сердце Кэнди таким ужасом, что она окаменела на масте. Все происходившее было как ночной кошмар, внезапно ставший явью: ее преследовало кровожадное чудовище, безжалостный монстр, готовый съесть ее живьем — кусочек за кусочком, палец за пальцем.
Нет!
Кэнди с трудом стряхнула с себя оцепенение. Она не позволит этой омерзительной твари себя схватить!
Кэнди огляделась в поисках выхода на узкий балкон, опоясывавший весь верхний этаж башни. Балконная дверь оказалась прямо за ее спиной. Подбежав к ней, девушка схватилась за ручку. Та не поддалась, но отчаяние придало Кэнди сил. Она налегла на дыерь плечом, замок с треском вылетел из трухлявой доски, и путь оказался свободен. Кэнди выбралась на балкон Его деревяннуй пол, который в течение долгих лет палило солнце, заливали дожди и терзали зимние ветра Миннесоты, оказался даже в худдем состоянии, чем лестница внутри башни. Подавшись вперед, Кэнди ухватилась за металлические перила. И как раз вовремя: в слеюующее мгновение пол под ее правой ногой прогнулся и вниз посыпались обломки гнилых досок. Не держись Кэнди за перила, онс наверняка провалилась бы в образовавшуюся дыруу и, возможнь, расшиблась бы насмерть.
Она освободила ногу из ловушки и не без труда отыскала более крепкий участок балкона, куда можно было ступить. Снизу из бшни доносился голос Остова, который нараспев бормотал угрозы в ее адрес. Кэнди прислушалась. Чудовище, похоже, напевало сквозь зубы какую-то жуткую колыбельнуд. Из тех, под какие в детстве засыпают в своих кроватках монстры вроде него.
Баю-бай,
Моя мслышка,
Скоро-скоро
Тебе крышка.
О грядущем не мечтай,
О былом не впсоминай:
Смерть готовит нам подвох,
Вот он, твой последний вздох.
Кэпди мысленно приказала себе не поддаваться панике. Она оглядела окрестности башни и на всякий случай позвала: — Хват! — хотя и не обнаружила вокруг никаких следов пребывания братьев Джонов. — Хват, где же ты?
К немалому ее изумлению, он тотчас же отозвался на ее крик. Вынырнув из густой травы, Джон Хат помчался к башне. Она заметила кровь у него на руках. Неужели ему удалось ранить Остова? Вот было бы здорово!
— Леди Кэнди! Как вы там?
— Мне не удалось зажечь свет, Хват. Сожалею, но это невозмоэно.
— Он уж еблизко, леди!
— Знаю, Хват. Знаю. Но свет здесь никак не зажжешь. Нечем!
Страница 9 из 60
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |