ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    прогуливаются меж деревьями, и этого было довольно.

    Они не видели больше господина и госпожу и мало разговаривали с
    эльфами: мало кто из лесного народа знал язык вестрон. Халдир распрощался
    с ними у шел обратно к северным границам, где были установлены сильные
    посты после тех новостей о Мории, что принесли путники. Леголас почти все
    время проводил с Галадримом и после первой ночи не спал с товарищами, хотя
    возвращался, чтобы поесть и поговорить с ними. Уходя, он часто брал с
    собой Гимли, и остальные удивлялись этой перемене.

    Путешественники часто говорили о Гэндальфе, и то, что каждый знал о
    нем, ярко вставало перед их глазами. Когда прошли усталость и боль, горе
    от потери стало осознаваться острее. Они часто слышали поблизости голоса
    эльфов и знали, что те слагают плачи о гибели Гэндальфа: они часто слышали
    это имя среди мягких звучных слов, которых не могли понять.

    Митрандир, Митрандир, - пели эльфы, - о Серый Пилигрим! - Так они
    любили называть его. Но когда Леголас был с товариществом, он не переводил
    им песни, сказав, что не обладает нужным искусством и что горе его так
    велико, что вызывает слезы, а не песню.

    Фродо был первым, кто попытался излить свое горе в запоминающихся
    словах. Ему редко хотелось сочинить песню или стихотворение, даже в
    Раздоле он слушал, но сам не пел, хотя в памяти его хранилось множество
    стихотворных строк. Но сейчас, когда он сидел у фонтана в Лориене и слышал
    вокруг голоса эльфов, его мысли приняли форму песни, и песня эта
    показалась ему красивой. Но когда он попытался повторить ее Сэму, то смог
    вспомнить лишь часть.

    Когда сгущался в Уделе вечер,

    Серой тенью ушел он вдаль,

    Провожал его только ветер,

    В песне ветра была печаль.

    Долги были его дороги,

    Реки помнят о нем и леса,

    Помнят южных холмов отроги,

    И камней говорят голоса.

    Он не знал преград в Средиземье,

    Проходил он сквозь двери острогов,

    Сквозь болота и сквозь метели,

    И сквозь ужас драконьих логов.

    Все народы от лун до харада

    Знал, как братьев своих и сестер.

    Говорил он со зверем лохматым

    И с поющим на ветке дроздом.

    Среди магов был величайший,

    Страшен в гневе и весел с друзьями

    Странник Серый в одежде рваной,

    Проходящий между холмами.

    Победил он и тень, и пламя.

    Он один стоял на мосту...

    Его посох разбился о камни,

    Канул гений его в темноту.

    - Вы скоро превзойдете мастера Бильбо, - заметил Сэм.

    - Боюсь, что нет, - ответил Фродо. - Но это лучшее, что я могу
    сочинить.

    - Ну, мастер Фродо, если вы еще раз попробуете, вставьте, пожалуйста
    словечко о его фейерверках, - сказал Сэм. - Что-нибудь вроде этого:

    Был он волшебником света,

    Фейерверки делал из звезд,

    Делал лучшие в мире ракеты,

    Что горели, как огненный дождь.

    - Нет, это я оставлю тебе, Сэм. Или, может, Бильбо. Но - хватит, я не
    могу больше говорить об этом. Не могу представить, как сообщу ему эту
    новость.

    Однажды вечером Фродо и Сэм прогуливались в прохладных сумерках. Оба
    вновь почувствовали беспокойство. На Фродо внезапно пала тень предстоящего
    расставания: он каким-то образом знал, что близко время, когда он должен
    будет покинуть Лотлориен.

    - Что ты думаешь теперь об эльфах, Сэм? - спросил он. - Я задаю тебе
    тот же вопрос, что и раньше - кажется, это было много веков назад, но с
    тех пор ты многое повидал.

    - Да уж! - согласился Сэм. - И я считаю, что есть эльфы и... Эльфы.
    Все они достаточно эльфы, но по-разному. Этот народ в Лориене, больше не
    путешествует бездомно и больше похож на нас: эльфы кажутся сроднившимися с
    Лориеном больше, чем хоббиты с Уделом. Трудно сказать, они ли сделали
    землю такой или земля сделали их, если мы понимаете, что я имею в виду.
    Здесь удивительно спокойно. Кажется, ничего не происходит, и никто не
    хочет, чтобы происходило. Если в этом какое-то волшебство, то оно
    настолько глубоко, что я его не вижу.

    - Ты сможешь увидеть все, что только захочешь, - сказал Фродо.

    - Ну, - ответил Сэм, - я хочу сказать, что никто этим не занимается.
    Никаких фейерверков, которые обычно показывал бедный старый Гэндальф.
    Интересно, что мы не видим в эти дни господина и госпожу. Теперь мне
    кажется, что _о_н_а_ может делать удивительные вещи, если захочет. Мне так
    хочется посмотреть эльфийское волшебство, мастер Фродо!

    - А я не хочу, - сказал Фродо. - Я удовлетворен. И мне не хватает не
    фейерверков Гэндальфа, а его густых бровей, его вспыльчивого характера,
    его голоса.

    - Вы правы, - согласился Сэм. - И не думайте, что мне не грустно без

    Страница 140 из 398 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое