ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    свистом и хныканьем и говорил со своими спутниками прямо, не прибегая к
    услугам "своей прелести". Он раболепствовал и вздрагивал, если они
    подходили к нему или делали резкое движение, и он избегал прикосновения
    эльфийских плащей; но он был настроен по-дружески и очень хотел услужить.
    Он хихикал и подпрыгивал при каждой шутке и если Фродо ласково говорил с
    ним, и плакал, если Фродо упрекал его. А Сэм мало разговаривал с ним. Он
    подозревал его сильнее, чем раньше, и если это возможно, новый Горлум,
    Смеагорл, нравился ему меньше, чем старый.

    - Ну, Горлум или как вас называть теперь, - сказал Сэм, - вперед!
    Луна зашла, и ночь проходит. Нам пора в путь.

    - Да, да, - согласился Горлум. - Мы идем! Есть только один путь от
    севера до юга. Я нашел его. Орки его не используют, они не знают его. Орки
    не ходят через болота, они обходят кругом на многие мили. К счастью, вы
    нашли Смеагорла, да! Следуйте за Смеагорлом.

    Он сделал несколько шагов и вопросительно оглянулся: как собака,
    приглашающая хозяина на прогулку.

    - Погодите немного, Горлум! - воскликнул Сэм. - Не очень удаляйтесь!
    Я пойду у вас на хвосте и буду держать в руке веревку.

    - Нет, нет! - сказал Горлум. - Смеагорл же обещал.

    Глубокой ночью под жесткими яркими звездами они выступили в путь.
    Горлум повел их назад на север, по пути, по которому они пришли; потом
    повернул вправо от крутого обрыва Эмин Муила вниз по каменистому склону к
    обширным болотам. Они быстро растворились во тьме. Над всем обширным
    пространством до ворот Мордора воцарилась черная тишина.



    2. ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ БОЛОТА

    Горлум двигался быстро, часто используя при ходьбе руки и вытянув
    вперед голову и шею. Фродо и Сэм с трудом поспевали за ним. Но он, по
    видимому, больше не думал о бегстве, и если они отставали, он
    поворачивался и ждал их. Через некоторое время он привел их на край узкого
    ущелья, которое они преодолевали раньше; на этот раз они были дальше от
    холмов.

    - Вот воскликнул он. - Здесь путь вниз, по нему мы пойдем... Туда,
    туда. - Он указал на юг и восток через болота. Болотные испарения, тяжелые
    и отвратительные даже в холодном ночном воздухе, ударили им в ноздри.

    Горлум бегал взад и вперед по краю ущелья; наконец он подозвал их.

    - Тут! Мы можем спуститься. Смеагорл однажды проходил этим путем: я
    проходил вот здесь, прячась от орков.

    Он пошел впереди и хоббиты спустились за ним в полутьму. Спускаться
    было нетрудно, потому что ущелье здесь было всего около пятнадцати футов в
    глубину и двенадцати в ширину. На дне текла вода: да в сущности это было
    русло одной из многих речек, сбегающих с холмов и питающих стоячие болота
    внизу. Горлум повернул направо придерживаясь южного направления;
    послышался плеск его плоских ступней в ручье. Казалось, вода доставляет
    ему радость, он хихикал и иногда даже напевал что-то вроде песни.

    Холодная и жесткая земля

    Кусает наши ручки и грызет

    Когда идем мы по пустым полям

    Она, словно огонь, нам ножки жжет.

    А эти камни так пусты и гадки,

    Как будто кости тех, кто умер в схватке,

    Но пруд и быстрая вода ручья

    Прекрасны и прохладны, как всегда.

    Теперь же только пожелаю я...

    - Ха, ха! Чего же мы хотим! - спросил он, искоса поглядывая на
    хоббитов. - Мы скажем вам, - хрипел он, - он давно догадался об этом,
    Торбинс догадался. - Глаза его сверкнули, и Сэм, уловивший их блеск в
    темноте решил, что он далеко не приятен.

    Без воздуха живет она

    И, как могила, холодна,

    Не пьет, хотя в воде сидит,

    В броне, хотя и не зазвенит.

    Ей остров кажется горой,

    Ей ветром кажется фонтан,

    Ей суша кажется чужой,

    Ее стихия - океан.

    Теперь же только пожелаю я

    Рыбешку скушать около пруда.

    Эти слова лишь сделали более настоятельным решение проблемы, которая
    занимала Сэма с тех пор, как понял, что хозяин собирается использовать
    Горлума в качестве проводника: проблема пищи. Он не думал, что хозяина
    занимает эта проблема, но решил, что она очень занимает Горлума. И
    действительно, чем питался Горлум в своем долгом одиноком путешествии? Не
    очень-то приятно, - думал Сэм. - Он выглядит наголодавшимся. Если не
    встретится рыба, он может захотеть попробовать, каковы на вкус хоббиты -
    если застанет нас спящими. Но он не сможет - по крайней мере не застанет
    Сэма Скромби.

    Они долго с трудом брели по длинному извивающемуся ущелью; так во
    всяком случае казалось усталым ногам Фродо и Сэма. Ущелье повернуло на
    восток и постепенно становилось шире и мельче. Наконец небо посветлело:
    приближалось утро. Горлум не проявлял никаких признаков усталости, но
    сейчас он взглянул наверх и остановился.

    - День близко, - прошептал он, как будто день был хищником, который
    мог услышать и прыгнуть на него. - Смеагорл останется здесь и желтое лицо
    не увидит меня.

    - Мы были бы рады увидеть солнце, - сказал Фродо, - но мы тоже

    Страница 242 из 398 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое