зверьки, на краю большой коричневой заросли камышей. Была мертвая тишина,
лишь изредка слышался шорох высохших стеблей, и обломанные стебельки травы
вздрагивали от дуновения ветерка, который хоббиты не могли ощутить.
- Ни одной птицы, - тоскливо сказал Сэм.
- Да, ни одной птицы, - согласился Горлум. - Хорошие птицы! Здесь нет
птиц. Есть змеи, черви, существа в омутах. Много отвратительных существ. А
птиц нет, - заключил он печально. Сэм с отвращением посмотрел на него.
Так прошел третий день их путешествия с Горлумом. Прежде чем
удлинились вечерние тени, они снова пустились в путь и шли, шли с
короткими остановками. Эти остановки они делали не столько для отдыха,
сколько для того, чтобы помочь Горлуму: даже он теперь должен был идти с
большой осторожностью и часто останавливался в затруднении. Они зашли в
самый центр мертвых болот, и уже стемнело.
Они шли медленно, наклоняясь, держась одной линии, внимательно следя
за каждым движением Горлума. Болото стало более влажным; часто встречались
широкие стоячие озера, среди них все труднее и труднее было находить
твердые места, где нога не погружалась бы в булькающую грязь.
Путешественники были легкими, иначе они вообще не смогли бы найти путь.
Вскоре стало совсем темно: сам воздух казался черным, его трудно было
вдыхать. Когда появились огни, Сэм начал тереть глаза: он подумал, что
зрение обманывает его. Вначале он краем глаза уловил слева бледное
свечение, тут же рассеивающееся, но скоро появились и другие огни:
некоторые как тускло светящиеся дымы, другие как туманные языки пламени,
медленно поднимающиеся над невидимыми светильниками. Тут и там они
извивались, как занавеси, свертываемые скрытыми руками. Никто из путников
не проронил ни слова.
Наконец Сэм не выдержал.
- Что это, Горлум? - шепотом спросил он у него. - Эти огни? Они все
вокруг нас. Мы в ловушке? Кто это?
Горлум поднял голову. Перед ним была темная вода, он делал шаг то в
одну, то в другую сторону, сомневаясь в выборе пути.
- Да, они вокруг нас, - прошептал он. - Обманчивые огни. Светильники
трупов, да, да. Не обращайте на них внимание! Не смотрите! Не идите к ним!
Где хозяин?
Сэм обернулся и обнаружил, что Фродо снова отстал. Он не видел его.
Тогда Сэм сделал несколько шагов назад во тьму, не осмеливаясь уходить
слишком далеко, и позвал хриплым шепотом. Неожиданно он наткнулся на
Фродо, который стоял, погруженный в задумчивость, глядя на бледные
огоньки. Руки его свисали по сторонам, с них капала вода и ил.
- Идемте, мастер Фродо! - сказал Сэм. - Не смотрите на них. Горлум
говорит, что на них нельзя смотреть. Нужно держаться ближе к нему и как
можно скорее выбраться из этого проклятого места - если мы сможем!
- Хорошо, - сказал Фродо, как бы пробуждаясь ото сна. - Я иду.
Торопливо двинувшись вперед, Сэм споткнулся, зацепившись ногой за
какой-то старый корень или кочку. Он тяжело упал на руки, которые глубоко
погрузились в липкий мягкий ил, и лицо его приблизилось к поверхности
озера. Послышался слабый свист, поднялся отвратительный запах, огни
мерцали, плясали, изгибались. Вода на мгновение превратилась в окно,
покрытое запачканным стеклом, через которое он смотрел. Вырывая руки из
грязи, Сэм вскочил с криком.
- Там мертвецы, мертвые лица в воде! - сказал он с ужасом. - Мертвые
лица!
Горлум засмеялся.
- Мертвые болота, да, да, так они называются, - хихикал он. - Не
следует глядеть, когда они зажигают светильники.
- Кто они? - с дрожью спросил Сэм, обращаясь к Фродо, который теперь
был рядом с ним.
- Не знаю, - каким-то слабым голосом ответил Фродо. - Я тоже их
видел. В воде, когда зажглись светильники. Они лежат на дне, с бледными
лицами, глубоко-глубоко под темной водой. Я видел их: угрюмые лица, злые,
благородные, печальные. Много гордых и прекрасных лиц, и водоросли в их
серебряных волосах. Но все мертвые, все разлагающиеся, все гнилые. В них
есть что-то ужасное. - Фродо прикрыл глаза рукой. - Я не знаю, кто они, но
мне показалось, что я вижу людей, и эльфов, и орков среди них.
- Да, да, - согласился Горлум. - Все мертвые, все гниющие. Эльфы, и
люди, и орки. Мертвые болота. Здесь была великая битва давным-давно, да,
так говорили, когда Смеагорл был молод, когда я был молод, до того, как
появилась драгоценность. Была великая битва. Высокие люди с длинными
мечам, и ужасные эльфы, и кричащие орки. Они дни и ночи сражались на
долине перед Черными Воротами. С тех пор вот здесь выросли болота,
поглотившие их могилы.
- Но с тех пор прошло больше эры, - сказал Сэм. - Мертвецы не могут
быть здесь! Это какая-то дьявольщина, придуманная в Черной земле.
- Кто знает? Смеагорл не знает, - ответил Горлум. - Вы не можете
достать их, не можете дотронуться до них. Мы пытались однажды, да, моя
прелесть. Я пытался однажды, но до них нельзя дотронуться. Только видеть,
но не трогать. Нет, моя прелесть! Все мертвы.
Сэм мрачно взглянул на него и содрогнулся, подумав, что догадывается,
зачем Горлуму понадобилось дотрагиваться до них.
- Ну, я не хочу их видеть, - сказал он. - Никогда! Нельзя ли нам уйти
отсюда?
- Да, да, - сказал Горлум. - Но медленно, очень медленно. Очень
осторожно! Или хоббиты присоединятся к мертвецам и зажгут свои маленькие
светильники. Следуйте за Смеагорлом! Не смотрите на огни!
Он побрел направо, ища дорогу вокруг озера. Хоббиты шли сразу за ним,
наклоняясь, часто как и он, используя руки.
- Если так вообще пойдет и дальше, мы превратимся в трех прелестных
маленьких голлумов, идущих в ряд, - почти вслух подумал Сэм.
Наконец они подошли к концу черного озера и пересекли его,
перепрыгивая с одной предательской кочки на другую. Часто они спотыкались,
падая вперед руками в воду зловонную, как в выгребной яме; вскоре они с
головы до ног были вымазаны зловонной грязью и нестерпимо пахли.
Поздней ночью они снова добрались до твердой земли. Горлум свистел и
шептал что-то про себя, но было похоже, что он доволен: каким-то
Страница 245 из 398
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |