ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    домой. Других путей нет.

    Они не могли больше ничего от него добиться. Название опасного места
    и высокого прохода он не говорил или не мог сказать.

    А название было Кирит Унгол и внушало оно ужас. Возможно, Арагорн
    сумел бы сказать им об этом и о значении этого названия; Гэндальф мог бы
    предупредить их. Но они были далеко, Арагорн находился вместе с
    Гэндальфом, который стоял среди развалин Изенгарда, борясь с Саруманом,
    задержанный предательством. Но в тот момент, когда он сказал последние
    слова Саруману, и палантир ударился о ступени Ортханка, мысли Гэндальфа
    устремились к Фродо и Сэмвайсу, через множество лиг его мозг пытался
    постигнуть их с надеждой и жалостью.

    Может быть, Фродо почувствовал это, даже не зная о судьбе Гэндальфа,
    считая, что он исчез во тьме Мории. Он долго сидел молча, опустив голову и
    стараясь припомнить все, что говорил ему Гэндальф. Но не смог вспомнить
    ничего, что подсказало бы ему выбор. В сущности руководство Гэндальфа
    прекратилось очень скоро, слишком скоро, когда земля Тьмы была еще далеко.
    Как они войдут в нее, он не говорил. Сам он некогда побывал в крепости
    Врага на севере, в Дол Гулдуре. Но был ли он в Мордоре, в Барад-Дуре, у
    Горы Огня с тех пор, как вновь обрел силу Повелитель Тьмы? Фродо думал,
    что не был. И теперь он, маленький невысоклик из Удела, простой хоббит из
    сельской местности, должен сделать то, что не могли или не осмеливались
    сделать великие мудрецы и воины. Какая злая судьба! Но он сам принял ее на
    себя в собственной гостиной в далекую весну другого года, теперь такого
    далекого, что он казался главой из истории молодости земли, когда еще
    цвели деревья серебра и золота. Ему предстоял трудный выбор. И какой путь
    он изберет? Оба вели к ужасу и смерти.

    День продолжался. Глубокая тишина царила в небольшом углублении, где
    скрывались путники, так близко от границ земли ужаса - тишина, которая
    ощущалась так, словно толстая завеса отделила их от остального мира. Над
    ними был купол бледного неба со множеством дымных полос; он казался очень
    далеким и высоким.

    Даже орел, пролетевший в небе, не смог бы заметить хоббитов,
    молчавших, неподвижных, завернувшихся в тонкие серые плащи. Он мог бы
    задержаться на мгновение, чтобы получше разглядеть Горлума - крошечную
    фигурку, распростершуюся на земле. Может он принял бы его за тощего
    ребенка в изорванной одежде, с руками и ногами, тонкими, как кости: мяса
    не хватит даже на один клевок.

    Голова Фродо клонилась к коленям, но Сэм откинулся назад, заложив
    руки за голову, и смотрел в пустое небо. Оно долго оставалось пустым. Но
    потом Сэму показалось, что он видит темную птицеподобную фигуру, парящую в
    воздухе и кружащуюся в пределах его видимости. Пролетели еще две фигуры,
    потом еще четыре. Они были очень далеко, и их трудно было разглядеть, но
    каким-то образом Сэм знал, что они огромны, с большим размахом крыльев, и
    летят на большой высоте. Он закрыл глаза и наклонился прячась. Тот же
    предупредительный страх охватил его, который он испытывал в присутствии
    черных всадников, беспомощный страх, приносимый ветром с криком, хотя на
    этот раз страх был не так сокрушающ: слишком далека была угроза. Но угроза
    была. Фродо тоже ощутил ее. Мысли его прервались. Он зашевелился и
    задрожал, но не поднял головы. Горлум съежился рядом, как загнанный в угол
    паук. Крылатые фигуры покружились и с огромной скоростью улетели обратно в
    Мордор.

    Сэм перевел дыхание.

    - Всадники снова здесь, высоко в воздухе, - сказал он хриплым
    шепотом. Я видел их. Как вы думаете, могли они увидеть нас оттуда? Они
    были очень высоко. И если это те же черные всадники, они ведь не могут
    видеть при дневном свете.

    - Вероятно, нет, - сказал Фродо. - Но зато могут видеть их кони. А
    эти крылатые существа, на которых они теперь разъезжают, вероятно, могут
    видеть лучше других. Они подобны большим птицам - пожирателям падали. Они
    ищут что-то: боюсь, что Враг настороже.

    Чувство ужаса прошло, но тишина была нарушена. До этого они были как
    бы отрезаны от мира на невидимом острове; теперь они снова были в мире,
    одинокие, беззащитные, опасность вернулась. Но Фродо по-прежнему не
    разговаривал: он еще не сделал выбор. Глаза его были закрыты, как будто он
    спал или смотрел в свое сердце и в свою память.

    Наконец он встал и как будто готов был объявить о своем решении. Но
    сказал:

    - Слушайте! Что это?

    Новый страх был рядом с ними. Они услышали пение и хриплые крики.
    Вначале они казались далеко, но постепенно приближались к ним. Им тут же
    показалось, что черные всадники выследили их, и послана армия солдат,
    чтобы схватить их: никакая скорость не казалась чрезмерной для этих
    ужасных слуг Саурона. Путники съежились и прислушались. Голоса и звон
    оружия звучали теперь совсем близко. Фродо и Сэм достали свои маленькие
    мечи. Бегство было невозможно.

    Горлум медленно встал и как насекомое пополз к краю углубления. Он
    поднимался очень осторожно, дюйм за дюймом, пока не смог взглянуть через
    щель между двумя камнями. Не двигаясь, не издавая ни звука, он смотрел
    некоторое время. Вскоре голоса вновь начали удаляться и медленно затихли
    вдали. Где-то далеко в укреплениях Мораннона прозвучал рог. Горлум
    спокойно вернулся на дно углубления.

    - Много людей идет в Мордор, - сказал он тихо. - Темные люди. Мы
    никогда не видели таких людей раньше, нет. Смеагорл не видел их раньше.
    Они ужасны. У них черные глаза и длинные черные волосы, а в ушах у них
    золотые кольца, да, много прекрасного золота. На щеках у них красная
    краска, и плащи у них красные; и красные у них флаги и концы копий; у них
    круглые щиты, желтые и черные. Нехорошие, очень злые и жестокие люди.
    Такие же плохие, как орки, только больше ростом. Смеагорл думает, что они
    пришли с юга, из-за конца Великой реки: они идут по южной дороге. И
    передние уже прошли черные ворота, но за ними идут еще другие.

    - А были у них элефанты? - спросил Сэм, забывший о своем страхе ради
    любопытства.

    - Нет, не было элефантов. А кто такие элефанты? - спросил Горлум.

    Сэм встал, заложив руки за спину (как он всегда делал, читая стихи) и

    Страница 252 из 398 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое