ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    фигура - фигура могучего воина, гиганта среди офертингов.

    Огромный зверь громом в слепом гневе несся через лес и озеро. Стрелы
    отлетали от его толстой кожи, не в силах ранить его. Люди разбегались
    перед ним, но многих он догонял и швырял на землю. Вскоре он исчез из
    виду, хотя долго еще слышался топот его ног. Что стало с ним, Сэм так
    никогда и не узнал: убежал ли он в пустыню, где умер вдали от дома, упал
    ли в какую-нибудь глубокую яму, или же бежал до тех пор, пока не упал в
    великую реку, которая и поглотила его.

    Сэм сделал глубокий вздох.

    - Это был элефант! - сказал он. - Значит, элефанты существуют, и я
    видел одного из них. Что за жизнь! Никто дома даже не поверит мне. Ну что
    ж, если все кончено, я бы немного поспал.

    - Спи, если можешь, - сказал Маблунг. - Но капитан вернется, если он
    невредим; а как только он вернется, мы тут же уйдем. Как только известие о
    нашем нападении достигнет ушей Врага, нас будут преследовать, а этого не
    придется долго ждать.

    - Идите спокойно, если вы должны идти! - сказал Сэм. - Незачем
    тревожить мой сон. Я шел всю ночь.

    Маблунг рассмеялся.

    - Не думаю, чтобы капитан оставил вас здесь, мастер Сэмвайс, - сказал
    он. - Но посмотрим.



    5. ОКНО НА ЗАПАД

    Сэму показалось, что он спал лишь несколько минут, когда он,
    проснувшись обнаружил, что день уже подходит к концу и что вернулся
    Фарамир. Он привел с собой много людей; в сущности все выжившие после
    набега собрались на склонах поблизости. Их было две-три сотни. Они сидели
    широким полукругом, а между рогами этого полумесяца сидел на земле
    Фарамир. Перед ним стоял Фродо. Все удивительно напоминало суд над
    пленником.

    Сэм выбрался из папоротника, но никто не обратил на него внимания, и
    он пробрался к концу ряда людей, откуда мог все видеть и слышать. Он
    внимательно слушал и смотрел, готовый прийти на помощь, если понадобится.
    Он видел лицо Фарамира, на котором не было маски: оно было строгим и
    властным, а взгляд был пронзительным и твердым. Сомнение было в его серых
    глазах, которые не отрывались от Фродо.

    Скоро Сэм понял, что капитан не удовлетворен ответами Фродо в
    нескольких пунктах: какую роль он играл в товариществе, вышедшем из
    раздола; почему он оставил Боромира; куда он идет сейчас. Особенно часто
    он возвращался к проклятию Исилдура. Он явно понял, что Фродо скрывает от
    него какое-то дело чрезвычайной важности.

    - Но именно приход невысоклика может разбудить проклятие Исилдура, во
    всяком случае так можно понять загадку, - настаивал он. - Если вы и есть
    тот самый невысоклик, о котором идет речь, вы должны были принести с собой
    эту вещь, чем бы она не была, на совет, о котором вы говорили, и Боромир
    видел ее. Будете ли вы отрицать это?

    Фродо не ответил.

    - Вот! - воскликнул Фарамир. - Я хочу больше узнать от вас об этом.
    Все, что касается Боромира, касается и меня. Стрела орка убила Исилдура,
    как говорится в старых преданиях. Но орочьих стрел множество, и вид одной
    из них не был бы принят Боромиром за знак судьбы. Сохранили ли вы эту
    вещь? Она спрятана, говорите вы; но не вы ли выбраны скрывать ее?

    - Я не должен был скрывать ее, - ответил Фродо. - Она не принадлежит
    мне. Она не принадлежит никому из смертных - великих или малых; хотя если
    бы кто-то предъявил на нее претензии, то это мог бы быть только Арагорн,
    которого я упоминал, предводитель нашего товарищества от Мории до Рауроса.

    - А почему не Боромир, принц города, что основан сыновьями Элендила?

    - Потому что Арагорн происходит по прямой лини, от отца к отцу, от
    Исилдура, сына самого Элендила. И меч, которым он владеет, это меч
    Элендила.

    Ропот изумления пробежал по кольцу людей. Некоторые громко
    воскликнули:

    - Меч Элендила! Меч Элендила идет в Минас Тирит! Великие новости!

    Но лицо Фарамира оставалось неподвижным.

    - Может быть, - сказал он. - Но такое важное утверждение должно быть
    обоснованно, и даже если бы Арагорн пришел в Минас Тирит, ему пришлось бы
    предъявить несомненные доказательства. Но когда я выступил шесть дней
    назад, он все еще не пришел, и никто из вашего товарищества не пришел.

    - Боромир был удовлетворен этим утверждением, - заметил Фродо. - Если
    бы Боромир был здесь, он ответил бы на все ваши вопросы. И поскольку он
    тоже был у рауроса много дней назад и собирался идти прямо в ваш город, вы
    скоро узнаете там ответы на ваши вопросы, когда вернетесь. И моя роль в
    товариществе ему известна, так же как и остальным, потому что она была мне
    указана самим Элрондом в Имладрисе перед всем Советом. По этому делу я и
    пришел в эту страну, но я не имею права говорить о нем никому, кроме
    членов нашего товарищества. Те, кто объявляет себя противником Врага,
    хорошо поступят, если не будут мне препятствовать.

    Фродо говорил гордо, что бы он ни чувствовал, и Сэм одобрял это. Но
    Фарамир не был удовлетворен.

    - Так! - сказал он. - Вы предлагаете мне заняться собственными делами
    и идти домой, оставив вас здесь. Боромир все расскажет, когда вернется,
    говорите вы! Вы друг Боромира?

    Перед Фродо ярко встала картина нападения на него Боромира, и он
    заколебался. А глаза Фарамира неотрывно смотрели за ним.

    - Боромир был доблестным членом нашего товарищества, - сказал наконец
    Фродо. - Да, я был его другом.

    Фарамир угрюмо улыбнулся.

    - Тогда вы должны опечалиться, узнав, что Боромир мертв.

    - Я действительно опечалился бы, - сказал Фродо. Но уловив взгляд
    Фарамира, запнулся. - Мертв? - спросил он. - Вы хотите сказать, что он
    умер и вы знаете об этом? Вы хотите поймать меня на слове? Или хотите

    Страница 259 из 398 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое