ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    туда, и как она прибудет туда вовремя?

    - Я никого не могу послать на помощь, - сказал Арагорн, - поэтому
    пойду сам. Но лишь путь под горами приведет меня к береговой линии до
    того, как все погибнет... Это тропы смерти.

    - Тропы смерти! - воскликнул Гимли. - Какое странное название; и я
    заметил, что люди Рохана его не очень любят. Может ли живой использовать
    эту дорогу и не погибнуть? И даже если мы пройдем там, могут ли несколько
    человек противостоять силе всего Мордора?

    - Живые никогда не использовали эту дорогу со времени прихода
    рохиррим, - сказал Арагорн, - она закрыта для них. Но в трудный час
    потомок Исилдура может воспользоваться ею, если посмеет. Слушайте: вот
    какие слова своего отца, мудрейшего из знатоков сказаний, передали мне
    сыновья Элронда: прошу Арагорна помнить слова пророка и тропы смерти.

    - А что это за слова пророка? - спросил Леголас.

    - Так говорил пророк Малбет в дни Арведуи, последнего короля в
    Форносте, - пояснил Арагорн.

    Над миром лежит длинная тень.

    Крылья Тьмы дотянулись до запада.

    Башня дрожит; к могилам королей

    Приближается судьба. Мертвые проснулись,

    Потому что пришел час нарушенных клятв:

    У камня Эреча будут они стоять снова

    И слышать рог, звенящий в холмах.

    Чей это будет рог? Кто позовет их,

    Забытых людей, из серых сумерек?

    Потомок того, кому они нарушили клятву.

    С севера придет он, необходимость приведет его:

    Он пройдет тропами смерти.

    - Тропы эти, несомненно, темны, - сказал Гимли, - но для меня не
    темнее этих строк.

    - Если вы поймете их лучше, чем я, прошу вас идти со мной, - сказал
    Арагорн, - так как этим путем я намерен идти. Но я делаю это нерадостно:
    лишь необходимость заставляет меня, поэтому я беру с собой только тех, кто
    идет по доброй воле, потому что и там ждет нас тяжелая работа, и большой
    страх, и, может, еще что-нибудь похуже.

    - Я пойду с вами по тропе смерти туда, куда они могут привести, -
    сказал Гимли.

    - Я тоже пойду, - сказал Леголас, - но я не боюсь мертвых.

    - Надеюсь, забытые люди не забыли, как сражаться, - сказал Гимли, - я
    иначе не понимаю, почему мы должны дрожать перед ними.

    - Это мы узнаем, если доберемся до Эреча, - сказал Арагорн. - Они
    нарушили клятву бороться с Сауроном и должны сражаться теперь, если хотят
    выполнить ее. В Эрече стоит черный камень, который, как говорят был
    принесен из Нуменора Исилдуром; он был установлен на холме, и на нем
    король гор поклялся в дружбе с ним с самого основания Гондора. Но когда
    Саурон вернулся и снова стал силен, Исилдур призвал людей гор выполнить их
    клятву, но они не сделали этого: они преклонились перед Сауроном в темные
    годы.

    Тогда Исилдур сказал их королю: "Ты будешь последним королем. И если
    запад окажется сильнее Черного Хозяина, я налагаю на тебя и твой народ
    проклятие: не знать отдыха, пока ваша клятва не будет выполнена. Эта война
    будет длиться бесчисленные годы, и однажды вы будете призваны снова". И
    они бежали перед гневом Исилдура и не осмелились выступить в войне на
    стороне Саурона; и они притаились в тайных местах в горах и не имели
    связей с другими людьми, но медленно уменьшались в числе. И ужас бессонной
    ночи лежит на холме Эреча и на всех местах, где жили эти люди. Но я должен
    идти этим путем, потому что никто из живущих не поможет мне.

    Он встал.

    - Вперед! - воскликнул он, выхватывая меч и взмахнув им в сумеречном
    зале Бруга. - К камню Эреча! Я иду к тропам смерти. Идите со мной, кто
    может!

    Леголас и Гимли не ответили, но встали вышли вслед за Арагорном из
    зала. На лужайке ждали, молчаливые и неподвижные, следопыты в капюшонах.
    Леголас и Гимли сели на лошадь. Арагорн прыгнул на рохарина. Тогда
    Хальбарад поднял большой рог, и трубный звук эхом отдался в пропасти
    Хэлма. Всадники двинулись вперед, бурей пронеслись по долине глубокой, а
    люди, оставшиеся в пропасти и в Бруге, с удивлением смотрели им вслед.

    И пока Теоден пробирался по горным дорогам, серый отряд пронесся по
    равнинам и в полдень следующего дня прибыл в Эдорас; здесь они сделали
    короткую остановку, проскакали долиной и к наступлению темноты были в
    Дунхарроу.

    Леди Эовин приветствовала их и была рада их прибытию; она не видела
    таких сильных людей, как дунаданцы и прекрасные сыновья Элронда; но чаще
    всего ее глаза были устремлены на Арагорна. Когда они все сели ужинать,
    она услышала обо всем, что произошло с отъезда Теодена; она узнала о битве
    в пропасти Хэлма и о гибели врагов, и глаза ее сияли.

    Но наконец она сказала:

    - Господа, вы устали и должны идти в свои помещения, которые спешно
    для вас приготовлены. Завтра мы разместим вас лучше.

    Арагорн ответил:

    - Нет, леди, не беспокойтесь из-за нас1 если мы сможем переночевать и
    позавтракать утром, этого вполне достаточно. Потому что у меня срочное
    дело, и в первом свете утра мы выедем.

    Она улыбнулась ему и сказала:

    - Вы совершили добрый поступок, несколько свернув со своего пути,
    чтобы принести новости Эовин и поговорить с нею в ее изгнании.

    - Ни один человек не счел бы такую поездку напрасной, - сказал
    Арагорн. - И однако, леди, я не приехал бы сюда, если бы моя дорога не
    вела через Дунхарроу.

    Она ответила с видом человека, которому не нравятся его слова:

    - Тогда вы ошиблись: из Дунхарроу ни одна дорога не ведет на восток
    или юг; вам придется повернуть назад.

    Страница 304 из 398 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое