ателас?
- Не знаю, повелитель, - сказала она, - во всяком случае не под таким
названием... пойду спрошу знатока трав: он знает все старые названия.
- Ее называют также королевский узор, - сказал Арагорн, - и, может
быть, вы знаете ее под таким названием, потому что в поздние дни так ее
называли крестьяне.
- Ах, это! - сказала Иорет. - Ну если бы ваша милость так сразу и
сказали, я бы ответила вам. Я уверена, что здесь это травы нет. И я
никогда не слыхала, чтобы она обладала каким-нибудь достоинством. Часто
говорила я своим сестрам, когда мы встречали эту траву в лесу:
"Королевский узор. Что странное название. Интересно, почему ее так
называют? Если бы я была королем, в моем саду росли бы растения
прекрасней". Когда ее разотрешь, она приятно пахнет, верно? Приятно не то
слово; может, правильнее сказать - полезно.
- Очень полезно, - сказал Арагорн. - Теперь, моя милая, если вы
любите повелителя Фарамира, бегите так же быстро, как быстр ваш язык, и
принесите мне "королевский узор", если в городе найдется хотя бы листок.
- А если нет, - сказал Гэндальф, - я поскачу в лес Лоссарнаха с
Иорет, Обгоняющий Тень покажет, что такое скорость.
Когда Иорет ушла, Арагорн попросил других женщин приготовить горячей
воды. Потом он взял руку Фарамира в свою, а другую руку положил больному
на лоб. Фарамир не двигался и, казалось, не дышал.
- Он почти погиб, - сказал Арагорн, поворачиваясь к Гэндальфу. - Но
не от раны. Смотрите: она излечена. Если бы его ударила стрела назгула,
как вы думали, он бы уже умер. Он ранен стрелой южанина. Кто ее выдернул?
Сохранилась ли она?
- Я вынул стрелу и остановил кровотечение, - сказал Имрахил. - Но я
не сохранил стрелу: у меня и так было много дел. Она была точно такой,
какие используют южане. Но я думал, она вылетела из тени: иначе непонятно
его состояние. Ведь рана сама по себе не глубока. Как вы это объясните?
- Усталость, горе из-за отца, рана и... Больше всего черное дыхание,
- сказал Арагорн. - Он человек сильной воли, потому и был близок к тени
еще перед битвой. И Тьма медленно захватывала его. Если бы я оказался
здесь раньше!
Тем временем появился знаток трав.
- Ваша милость спрашивает о растении, которое на низком языке
называется "королевский узор", а на высоком - "ателас" - сказал он. -
Ателасом называют его те, кто знает кое-что о великореансах...
- Я знаю, - перебил его Арагорн, - и мне все равно, назовете ли вы
его "королевским узором" или "абса аралион".
- Прошу прощения, ваша милость. Я вижу, вы не только военачальник, но
и настоящий знаток трав. Но увы, сэр, мы не держим эту траву в домах
излечения: здесь ведь излечиваются только серьезные больные и серьезные
раны. А лечебные свойства этой травы нам неизвестны. Ее можно использовать
только чтобы был приятный запах в воздухе или чтобы разогнать легкую
усталость. Впрочем, может быть, вы обратили внимание на странное
стихотворение, которое женщины, такие как наша добрая Иорет и ее подруги,
повторяет, не понимая его значения:
Когда дует черное дыхание,
Когда растет тень смерти,
Когда гаснет любой свет,
Приходи, ателас! Приходи, ателас!
Оживи умирающих, лежа в королевских руках!
Но, боюсь, что это всего лишь бессмыслица, удерживающаяся в памяти
старух. Предоставляю вам судить о значении этой загадки, если вы сумеете.
Но старики до сих пор используют настойку этой травы от головной боли.
- Тогда, во имя короля, идите и отыщите этих стариков, меньше
знающих, но более мудрых, отыщите у них эту траву! - Воскликнул Гэндальф.
Арагорн склонился к Фарамиру и положил ладонь ему на лоб. Окружающие
видели, что идет борьба. Лицо Арагорна посерело от усталости и напряжения;
время от времени он произносил имя Фарамира, каждый раз все тише и слабее,
как будто сам Арагорн удалялся от них и бродил где-то далеко в темной
долине, призывая того, кто потерян.
Наконец прибежал Бергил и принес шесть листиков.
- Это "королевский узор", сэр, - но не свежий. Его сорвали не меньше
двух недель назад. Надеюсь он пригодится, - и, взглянув на лицо Фарамира,
он разрыдался.
Но Арагорн улыбнулся.
- Пригодится, - сказал он. - Худшее позади. Успокойся!
Положив на ладонь два листка, он подул на ни них, а потом размял, и
странная живительная свежесть заполнила комнату, воздух как будто зазвенел
в ушах, искрясь радостью. Затем Арагорн бросил листья в котел с кипятком,
и все почувствовали радость в сердцах, ибо доносившийся до них запах
напоминал воспоминание о росистом утре, и о ярком солнце в мире, не
знающем тени. Арагорн распрямился, освеженный, и в глазах его была улыбка,
он поднес котел к лицу Фарамира.
- Ну кто бы мог поверить! - сказал Иорет другим женщинам. - Эта трава
лучше, чем я думала. Она напомнила мне о розах в Имлот Мелуй, когда я была
еще девочкой.
Неожиданно Фарамир зашевелился, открыл глаза и взглянул на
склонившегося к нему Арагорна. В глазах его загорелся свет сознания и
любви, и он тихонько сказал:
- Повелитель, вы звали меня. Я пришел. Что вы прикажете мне?
- Не уходить больше в тень, проснуться, - сказал Арагорн. - Вы
устали. Немного отдохните, поешьте и подготовьтесь к моему возвращению.
- Хорошо, повелитель, - сказал Фарамир. - Кто же будет лежать без
дела, когда король вернулся?
- Тогда расстанемся на время, - сказал Арагорн. - Я должен идти к
другим нуждающимся во мне.
И он вышел из комнаты вместе с Гэндальфом и Имрахилом; но Берегонд и
его сын остались, не в силах сдержать своей радости. Пиппин, шедший за
Гэндальфом, услышал восклицание Иорет:
Страница 336 из 398
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |