ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    Пин. Фродо лег и погрузился в сон без сновидений.



    4. ПРЯМОЙ ПУТЬ К ГРИБАМ

    Утром Фродо проснулся отдохнувшим. Он лежал в углублении,
    образованном корнями дерева, ветви которого опускались над ним чуть ли не
    до земли. Постель его из папоротника и травы была мягкой и удивительно
    ароматной. Солнце пробивалось сквозь листву, все еще зеленой, на нижних
    ветвях. Фродо вскочил на ноги.

    Сэм сидел на траве у края леса. Пин стоял, изучая небо и погоду. Ни
    следа эльфов.

    - Они оставили нам хлеба, фруктов и напиток, - сказал Пин. - Иди и
    позавтракай. Хлеб такой же вкусный, как и ночью. Я не хотел ничего тебе
    оставлять, но Сэм настоял.

    Фродо сел рядом с Сэмом и начал есть.

    - Что у нас на сегодня? - спросил Пин.

    - Как можно быстрее идем в Баклбери, - ответил Фродо и обратил свое
    внимание на еду.

    - Как ты думаешь, увидим мы этих всадников? - весело спросил Пин. При
    свете утреннего солнца перспектива встречи с целым войском всадников не
    пугала его.

    - Да, вероятно, - ответил Фродо, которому не понравилось это
    воспоминание. - Но я надеюсь пересечь речку, чтобы они нас не видели.

    - Ты узнал о них что-нибудь от Гилдора?

    - Немного - одни намеки и загадки, - уклончиво ответил Фродо.

    - А ты спрашивал о приключении?

    - Мы об этом не говорили, - признался Фродо с набитым ртом.

    - Надо было. Я уверен, это очень важно.

    - Я думаю, что Гилдор отказался бы объяснить, - резко сказал Фродо. -
    А теперь, оставь меня хоть ненадолго в покое. Я не могу отвечать на гору
    вопросов во время еды. Я должен подумать!

    - О, небо! - воскликнул Пин. - Думать за завтраком! - И он отошел к
    опушке.

    Из сознания Фродо яркое утро, - "предательски яркое" - подумал он, не
    изгнало страха перед преследованием. Он обдумывал слова Гилдора. До него
    доносился веселый голос Пина, который что-то напевал.

    - Нет, не могу! - сказал себе Фродо. - Одно дело взять с собой юного
    друга на прогулку по Уделу. Здесь, когда проголодаешься и устанешь, тебя
    поджидают еда и мягкая постель. Но совсем другое - взять его в побег, где
    никто не позаботится о голодном и усталом. Это мой жребий. Я не должен
    брать с собой даже Сэма. - Он взглянул на Сэма Скромби и обнаружил, что
    тот внимательно смотрит на него.

    - Ну, Сэм! - сказал он. - Как ты? Я оставляю Удел как можно быстрее.
    И одного дня не могу ждать Гэндальфа.

    - Очень хорошо, сэр!

    - Ты все еще хочешь отправиться со мной.

    - Да.

    - Поход будет опасен, Сэм, очень опасен. Возможно, никто из нас не
    вернется.

    - Если вы не вернетесь, сэр, то и я, конечно, не вернусь, - сказал
    Сэм. - "Не оставляйте его" - сказали они мне. - "Оставить его? - ответил
    я. - И не собираюсь. Я пойду с ним, даже если он взберется на Луну. И если
    эти Черные Всадники попытаются остановить его, они будут иметь дело с
    Сэмом Скромби", - так я сказал. А они рассмеялись.

    - Кто это они? О ком ты говоришь?

    - Эльфы, сэр. Мы немного поговорили ночью. Они, по видимому, знают о
    нашем уходе, поэтому я не стал отрицать. Удивительный народ эльфы, сэр!
    Удивительный!

    - Да, - ответил Фродо. - Теперь, когда мы взглянули на них поближе,
    они теперь по прежнему тебе нравятся?

    - Они, так сказать, выше моей любви или, - медленно ответил Сэм. - Не
    имеет значения, что я о них думаю. Они совсем не такие, как я ожидал, -
    старые и молодые, веселые и печальные.

    Фродо удивленно посмотрел на Сэма, желая выяснить причину
    происходящей в нем странной перемены. Голос его не был похож на знакомый
    ему голос Сэма Скромби. Но сидевший перед ним хоббит был тот же Сэм,
    только с необыкновенно задумчивым лицом.

    - Ты и сейчас хочешь оставить Удел - сейчас, когда твое желание
    увидеть эльфов исполнилось?

    - Да, сэр. Не знаю, как это объяснить, но после ночи во мне что-то
    изменилось... Как будто я поглядел вперед. Я знаю, что нам предстоит очень
    долгая дорога во тьме: но я знаю, что я не смогу повернуть назад. Дело не
    в том, что я хочу увидеть эльфов, или драконов, или горы. Я в сущности не
    знаю, чего я хочу. Но я должен что-то совершить, и это что-то лежит
    впереди, не в Уделе. Я должен пройти через это, сэр, если вы меня
    понимаете.

    - Не совсем. Но я понял, что Гэндальф выбрал мне хорошего товарища. Я
    доволен. Мы пойдем вместе.

    Фродо в молчании закончил свой завтрак. Затем, встав и посмотрев на
    дорогу, подозвал к себе Пина.

    - Все готово к выходу? - спросил он, когда подбежал Пин. - Мы должны
    выступить немедленно. Мы слишком долго спали, а идти еще несколько миль.

    - Ты спал слишком долго, - поправил Пин. - Я уже давно встал, и мы
    ждем, когда ты кончишь есть и думать.

    - Я уже кончил. Я намерен добраться до Баклбери-Ферри как можно
    быстрее. Мы не пойдем по дороге, как вчера. Пойдем напрямик.

    - Тогда нам придется лететь, - сказал Пин. - Напрямик тут невозможно
    пройти пешком.

    - И все же мы можем пройти более коротким путем, чем по дороге, -
    ответил Фродо. - Ферри восточнее Вудхолла, но дорога изгибается влево -
    вон там, к северу, можно видеть ее поворот. Она огибает северный конец
    Мариша и выходит на мощеную дорогу, ведущую к мосту у стока. Но это на

    Страница 35 из 398 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое