ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    Так сидели хоббиты под укрытием колючих кустов, пока мрачный свет
    Мордора не перешел в глубокую беззвездную ночь; и Сэм на ухо Фродо шептал
    о предательском нападении Горлума, об ужасе Шелоб, о своих собственных
    приключениях среди орков. Когда он кончил Фродо ничего не сказал, но взял
    руку Сэма и пожал ее. Наконец он зашевелился.

    - Что ж, я думаю, мы можем идти, - сказал он. - Интересно, когда нас
    окончательно поймают и все наши блуждания и укрывательства окажутся
    напрасными. - Он встал. - Темно, но мы не можем использовать сосуд
    госпожи. Сохрани его для меня, Сэм. Мне негде держать его, только в руках,
    а в этой слепой ночи мне понадобятся обе руки. И жало останется у тебя. У
    меня орочьий меч, но не думаю, чтобы я мог отразить сейчас удар
    противника.

    Трудно и опасно было идти ночью по бездорожью, но час за часом,
    спотыкаясь и падая, хоббиты медленно двигались на север вдоль восточного
    края каменной долины. Когда на западе над вершинами хребта появился серый
    свет, много позже начала дня в остальном мире, они снова отыскали убежище
    и немного поспали по очереди. Во время своего дежурства Сэм был занят
    мыслями о еде. Наконец, когда Фродо встал и заговорил о выходе в путь, Сэм
    задал беспокоящий его вопрос.

    - Прошу прощения, мастер Фродо, - сказал он, - но есть ли у вас
    представление о том сколько нам еще идти?

    - Нет, никакого четкого представления, Сэм, - ответил Фродо. - В
    раздоле перед выходом мне показали карту Мордора, сделанную до того, как
    туда вернулся враг, но я смутно помню ее. Я вспоминаю, что на севере есть
    место, где западный и северный хребты почти соединяются своими далеко
    выступающими отрогами. Это примерно в двадцати лигах от моста у башни. Там
    наилучший пункт для перехода. Но, конечно, если мы придем туда, мы будем
    дальше от горы, примерно в шестидесяти милях. И я считаю, что мы прошли от
    места примерно двенадцать лиг. Даже если все пойдет хорошо, вряд ли я
    доберусь до горы за неделю. Я боюсь, Сэм, что ноша станет очень тяжелой, и
    чем ближе мы будем подходить, тем медленнее я смогу идти.

    Сэм вздохнул.

    - Этого я и опасался, - сказал он. - Не говоря уж о воде, мы должны
    меньше есть, мастер Фродо, или идти быстрее, во всяком случае пока мы еще
    в этой долине. Еще один укус - и вся пища кончится, кроме лембаса.

    - Постараюсь идти быстрее, Сэм, - сказал Фродо, глубоко вздыхая. -
    Идем! Пора выступить!

    Было не очень темно. Они шли с трудом. В усталых спотыканиях
    проходили часы. Было лишь несколько коротких остановок. При первых же
    признаках серого рассвета они укрылись в глубокой яме под нависающими
    камнями.

    Медленно светало. Сильный западный ветер раздувал дымы Мордора.
    Вскоре хоббиты могли рассмотреть окружающую местность на несколько миль.
    Желоб между горами и Моргаем становился все мельче, дно его поднималось, и
    теперь внешний хребет представлял собой лишь уступ в крутых склонах Эфел
    Дуата; на запад он спускался к Горгороту. Впереди сухое русло ручья
    кончалось в нагромождении скал; там от главного хребта отходил высокий
    обнаженный отрог, шедший поперек долины, как стена. Навстречу ему
    выбрасывал длинный выступающий отрог серый и туманный северный хребет эред
    литуй; между этими отрогами находился узкий проход - Карах Ангрен,
    Изенмаус, за которым находилась глубокая долина Удуна. В этой долине за
    Моранноном были проложены туннели и глубокие подземные арсеналы,
    подготовленные слугами Мордора для защиты черных ворот и своей земли; и
    здесь теперь их повелитель торопливо собирал большие силы, чтобы встретить
    капитанов запада. На выступающих отрогах были сооружены укрепления и
    башни, горели сторожевые огни; поперек всего прохода была возведена
    земляная стена и выкопана глубокая траншея, через которую можно было
    перебраться лишь по единственному мосту.

    В нескольких милях к северу, в том месте, где западный отрог отходил
    от главного хребта, стоял старый замок Дуртанг - теперь одна из
    многочисленных орочьих крепостей в долине Удуна. От него отходила
    извивающаяся дорога, едва видимая в сером свете; в одной или двух милях от
    того места, где лежали хоббиты, она поворачивала на восток и уходила на
    равнину и к Изенмаусу.

    Хоббитам с их места казалось, что все их путешествие бесполезно.
    Равнина справа от них была туманной и дымной, они не видели там ни
    лагерей, ни передвижения войск; но весь этот район находился под
    бдительным вниманием укреплений Карах Ангрена.

    - Мы зашли в тупик, Сэм, - сказал Фродо. - Если мы пойдем вперед, то
    придем только к орочьей крепости, единственная дорога исходит из нее.
    Разве что мы вернемся назад. Мы не можем взбираться ни на восток, ни на
    запад.

    - Тогда придется идти по дорогам, мастер Фродо, - сказал Сэм. -
    Попытаем счастья на ней, если в Мордоре вообще есть счастье. Только нужно
    идти быстрее.

    - Хорошо, Сэм! - сказал Фродо. - Веди меня! Пока у тебя остается хоть
    какая-то надежда, веди! У меня надежды не осталось. И я не могу идти
    быстрее, Сэм. Я побреду за тобой.

    - Прежде, чем выступить, мы должны поспать и поесть, мастер Фродо.

    Он дал Фродо глоток воды и лишний кусок лембаса и устроил из своего
    плаща подушку для головы хозяина. Фродо слишком устал, чтобы спорить, и
    Сэм не сказал ему, что отдал последнюю каплю воды и свою долю пищи. Когда
    Фродо уснул, Сэм склонился над ним, прислушиваясь к его дыханию и
    вглядываясь в его лицо. Оно было худым и изможденным, но во сне казалось
    спокойным и удовлетворенным.

    - Что ж, хозяин, - пробормотал Сэм. - Мне придется оставить вас
    ненадолго и поискать удачи. Мы должны найти воду, иначе нам нельзя идти.

    Сэм выполз и, перебегая от камня к камню со своей исключительной
    осторожностью хоббита, спустился к руслу ручья и некоторое время
    поднимался по нему к северу, пока не подошел к каменным ступеням, с
    которых, несомненно, когда-то падал ручей и образовывал водопад. Теперь
    все казалось сухим и молчаливым; не желая поддаваться отчаянию, Сэм
    наклонился и прислушался. К своей радости, он уловил звук капанья. И
    взобравшись выше, он отыскал тоненький ручеек темной воды, выбегавшей

    Страница 359 из 398 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое