ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    это же время года, когда листья золотятся перед падением, ищите Бильбо в
    лесах Удела. Я буду с ним.

    Никто не слышал этих слов, но Фродо их запомнил.



    7. ДОРОГА ДОМОЙ

    Наконец хоббиты повернулись лицами к дому. Им очень хотелось снова
    увидеть Удел; но вначале они ехали медленно, потому что заболел Фродо.
    Когда они подъехали к броду Бруинен, он остановился, и, казалось, не хотел
    въезжать в воду; и они заметили, что глаза его не видят ни их, ни
    окружающего. Весь этот день Фродо молчал. Было шестое октября.

    - Тебе больно, Фродо? - спросил Гэндальф негромко, подъехав к нему.

    - Да, - ответил Фродо. - В плече. Рука болит, и память о Тьме тяготит
    меня. Это было ровно год назад.

    - Увы! Существуют раны, которые невозможно излечить полностью, -
    сказал колдун.

    - Боюсь, со мной именно так, - согласился Фродо. - Настоящего
    возвращения назад не будет. Хоть я и вернусь в Удел, это будет не то: я
    сам уже не тот. Я ранен ножом, жалом, зубом и тяжелой ношей. Где мне найти
    отдых?

    Гэндальф не ответил.

    К концу следующего дня боль и беспокойство прошли, и Фродо был снова
    весел, так весел, как будто забыл о тьме прошлого. После этого путешествие
    шло хорошо, и дни бежали быстро; они ехали не торопясь и часто
    задерживались в прекрасных лесах, где листья отсвечивали красным и желтым
    на осеннем солнце. Наконец они прибыли на заверть; день клонился к вечеру,
    и темная тень холма лежала на дороге. Фродо попросил всех поторопиться и
    не смотрел на холм, но проехал через тень со склоненной головой и
    завернувшись в плащ. Ночью погода изменилась, подул западный ветер,
    пахнущий дождем, и желтые листья кружили в воздухе, как птицы. Когда они
    приехали в Четвуд, ветви деревьев были почти голые и большой занавес дождя
    закрывал от их взора холм Пригорья.

    Итак, в конце дождливого холодного дня пятеро путешественников
    поднялись по дороге и подошли к южным воротам Пригорья. Ворота были крепко
    заперты; дождь заливал им лица, по темному небу торопливо бежали низкие
    облака, и сердца их немного сжались: они ожидали более радушного приема.

    Они много раз кричали, наконец вышел привратник, и они увидели, что у
    него в руках большая дубина. Он посмотрел на них со страхом и подозрением;
    но, увидев, что это Гэндальф и хоббиты, немного успокоился и поздоровался.

    - Входите! - сказал он, открывая ворота. - Не стоит стоять здесь на
    ветру и дожде в этот хулиганский вечер. Старый Барли, несомненно, радушно
    встретит вас в "Пони" и тогда вы услышите все, что захотите.

    - А позже вы услышите все, что скажем мы, и даже больше, - засмеялся
    Гэндальф. - Как Гарри?

    Привратник нахмурился.

    - Ушел, - сказал он. - Но лучше расспросите Барлимана. Добрый вечер!

    - Добрый вечер и вам, - сказали они и проехали; и тут они заметили,
    что у ограды рядом с дорогой построено длинное низкое здание; оттуда вышло
    несколько мужчин и уставилось на приезжих. Подъехав к дому Билла Ферни,
    они увидели, что изгородь его сломана, а окна выбиты.

    - Не убило ли его твоим яблоком, Сэм? - спросил Пиппин.

    - Я не надеюсь на это, мастер Пиппин, - ответил Сэм. - Но я хотел бы
    знать, что случилось с бедным пони. Я много раз вспоминал его, и как выли
    волки, и вообще все.

    Наконец они подъехали к "Скачущему Пони"; гостиница ничуть не
    изменилась; за красными занавесями низких окон горел свет. Они позвонили,
    вышел Ноб и, приоткрыв дверь, посмотрел в щелку. Увидев их, он закричал:

    - Мастер Баттербур! Хозяин! Они вернулись!

    - Вернулись? Я их проучу, - послышался голос Баттербура, а вслед
    появился и он с дубиной в руке. Но, увидев приезжих, он остановился, и
    свирепое выражение его лица сменилось на удивленное и радостное.

    - Ноб, дубина с кудрявой башкой! - взревел он. - Не можешь назвать
    старых друзей по именам? Обязательно нужно испугать меня! Ну, ну! И откуда
    же вы? Не думал, что снова увижу вас. Ведь факт - уйти в дикие земли с
    этим бродяжником, а вокруг все эти черные люди. Но я рад видеть вас, а
    больше всего Гэндальфа. Входите! Входите. И те же комнаты, что и раньше?
    Они свободны сейчас. Вообще большинство комнат свободно сейчас, в эти дни,
    не скрою от вас, потому что вы сами это обнаружите. А я посмотрю, что
    можно предпринять насчет ужина как можно скорее; но сейчас у меня не очень
    много чего поесть. Эй, Ноб, засоня! Скажи Бобу! Ах, я забыл, Боба нет: он
    ушел вечером домой. Ладно, отведи пони гостей в конюшню. Ноб! А свою
    лошадь вы отведете сами, Гэндальф, я не сомневаюсь. Прекрасное животное,
    как я сказал, впервые увидев его. Ну, входите! Будьте как дома!

    Манера речи во всяком случае у мастера Баттербура не изменилась. И
    все же: вокруг никого не было, все было тихо, а из гостиной доносились
    негромкие звуки двух-трех голосов. И в свете свечей, которые хозяин зажег
    и понес перед ними, было видно, что лицо у него усталое и обеспокоенное.

    Он провел их по коридору к гостиной, которую они использовали той
    странной ночью больше года назад; они следовали за ним, слегка
    встревоженные, так как им стало ясно, что старый Барлиман пытается
    бодриться, но на самом деле его что-то тревожило. Положение было не таким,
    каким они хотели его видеть. Но они ничего не сказали и ждали.

    Как они и ожидали, после ужина мастер Баттербур пришел к ним
    проверить, всем ли они довольны. Они были довольны: изменения во всяком
    случае не коснулись ни пива, ни еды в "Пони".

    - Сегодня я не буду таким смелым, чтоб приглашать вас в общую комнату
    вечером, - сказал хозяин. - Вы устали, и у меня сегодня немного народа. Но
    если вы мне уделите полчаса перед сном, я с удовольствием поговорю с вами.

    - Мы тоже хотим этого, - сказал Гэндальф откровенно. - Мы не устали.
    Путь у нас был легкий. Мы промокли, замерзли и голодны, но все это вы
    можете исправить. Садитесь. И если у вас есть трубочное зелье, мы вас
    благословим.

    Страница 383 из 398 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое