ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    - Что ж, если бы вы попросили что-либо другое, я был бы счастлив, -
    сказал Баттербур. - Но именно этого у нас и нет. Только то, что выращиваем
    сами, а этого недостаточно. Из Удела мы ничего не получаем в эти дни. Но я
    посмотрю, что можно сделать.

    Вернувшись, он принес пачку ненарезанного листа, достаточную для
    одного-двух дней.

    - Лучшее, что у нас есть, - сказал он. - Но, конечно, не сравнится с
    зельем из южного Удела, как я всегда говорил, хотя в остальном я всегда на
    стороне Пригорья, прошу вашего прощения.

    Они усадили хозяина в большое кресло у очага, Гэндальф сел по другую
    сторону, а хоббиты на низких стульях - между ними. И говорили много раз по
    полчаса, пока мастер Баттербур не сообщил и сам не узнал все новости.
    Большинство из того, что они говорили ему, было удивительно и невероятно
    для хозяина и намного превосходило его воображение. И у него часто
    вырывалось: "Не может быть!"

    - Не может быть, мастер Торбинс! Или мастер Накручинс? Я спутался. Не
    может быть, мастер Гэндальф! Кто бы мог подумать!

    Он и сам многое рассказал. Положение совсем нельзя было назвать
    хорошим.

    - Никто теперь не приходит в Пригорье извне, - рассказал он. - А наши
    жители по большей части сидят дома, закрыв двери. Это все из-за бандитов,
    пришедших по зеленому тракту в прошлом году, как вы можете вспомнить -
    позже их пришло еще больше. Некоторые были беженцами, но большинство -
    просто плохие люди, воры и разбойники. У нас были неприятности прямо в
    Пригорье, большие неприятности. Настоящая схватка, и были даже убитые!
    Если вы мне верите.

    - Верю, - сказал Гэндальф. - И много убитых?

    - Три и два, - ответил Баттербур, имея в виду высокий и маленький
    народ. - Бедный Мет Битсарто, и Ровли Эпилдор, и маленький Том Пикторн
    из-за холма; и Вилли Бенкс сверху, и один из Подкручинсов из Стедла. Все
    хорошие парни, и мы их потеряли. А Гарри Гоатлиф, привратник западных
    ворот, и Билл Ферни, они перешли на сторону чужаков и ушли с ними. Я
    думаю, что они их и впустили. В ночь схватки, я имею в виду. Тогда мы
    выгнали их, перед концом года, после прошлогоднего большого снегопада.

    А теперь они стали разбойниками и скрываются в лесах за Арчетом и в
    пустынях на севере. Как в дурные старые времена, о которых говорится в
    сказаниях. На дорогах небезопасно, никто не ездить далеко, и люди рано
    закрываются на запоры. Нам пришлось поставить часовых вдоль всей ограды и
    держать по ночам людей у ворот.

    - Нас никто не трогал, - сказал Пиппин, - а мы двигались медленно и
    не соблюдали предосторожностей. Мы думали, что все неприятности остались
    позади.

    - Нет, к сожалению мастер, - сказал Баттербур. - А то, что вас не
    тронули, неудивительно. Они не нападают на вооруженных, у кого есть мечи,
    щиты, шлемы и все такое. Сначала дважды подумают. Должен сказать, что и я
    призадумался, увидев вас.

    И тут хоббиты поняли, что люди смотрели на них с удивлением не из-за
    того, что они неожиданно вернулись, а из-за их одежды и вооружения. Сами
    они так привыкли к оружию и к передвижению в военном порядке, что совсем
    забыли о том, что яркие кольчуги, видные из-под плащей, шлемы Гондора и
    Марки, прекрасные гербы на щитах должны казаться необычными в их стране. А
    Гэндальф тоже ехал на высоком сером коне, весь одетый в белое, а на боку у
    него висел длинный меч Глемдринг.

    Гэндальф рассмеялся.

    - Ну, ну, - сказал он, - если они испугались нас пятерых, тогда мы
    встречали врагов пострашнее. Но во всяком случае пока мы здесь, они
    оставят вас в покое.

    - Надолго ли? - спросил Баттербур. - Не буду скрывать: мы рады были
    бы иметь вас гостями подольше. Видите ли, мы не привыкли к таким делам, а
    Следопыты все исчезли, как говорят. Мы до сих пор не понимали, что они
    делали для нас. Тут были существа похуже грабителей. Волки выли у ограды в
    прошлую зиму. А эти темные фигуры в лесах, от одной мысли о которых
    застывает кровь. Все это очень беспокойно, если вы меня понимаете.

    - Да, - сказал Гэндальф, - все земли были в беспокойстве в эти дни, в
    большом беспокойстве. Но приободритесь, Барлиман! Вы были лишь на краю
    больших неприятностей, и я рад слышать, что вы не вступили в них глубже.
    Наступают лучшие времена. Может, лучше, чем вы себе представляете.
    Следопыты вернулись. Мы прибыли с ними. И снова есть король, Барлиман. Он
    скоро обратит свое внимание и сюда.

    Зеленый тракт снова будет открыт, посыльные поскачут на север,
    начнется движение по дорогам, а злые существа будут изгнаны в пустыни.
    Вообще пустынь не будет; там же, где сейчас дикие земли, поселятся люди и
    будут поля.

    Мастер Баттербур покачал головой.

    - Если на дорогах будут порядочные проезжие, это нам не повредит, -
    сказал он. - Но мы не хотим больше грабежей и разбойников. Не хотим
    чужаков в Пригорье или поближе. Мы хотим, чтобы нас оставили в покое. Не
    хочу, чтобы вокруг поселялись толпы чужаков, опустошая наши земли.

    - Вас оставят в покое, Барлиман, - сказал Гэндальф. - Между Изеном и
    Грейфлудом достаточно места для нескольких королевств. Много пустых земель
    и к югу от Брендивайна. А многие поселятся к северу, в ста и больше милях
    отсюда, в дальнем конце зеленого тракта - у северных склонов или у озера
    Эвендим.

    - У плотины мертвецов? - спросил с сомнением Баттербур. - Говорят,
    это земля призраков. Даже разбойник не пойдет туда.

    - Пойдут Следопыты, - ответил Гэндальф. - Вы говорите, плотина
    мертвецов? Так называли ее долгие годы. Но ее настоящее имя, Барлиман,
    Форност Орейн - королевский Норбери. И однажды король снова прибудет туда;
    и тогда мимо вас проедет немало народа.

    - Что ж, согласен, это звучит более обнадеживающе, - сказал
    Баттербур. - Да и для дела это неплохо. Только пусть не трогает Пригорье.

    - Не тронет, - сказал Гэндальф. - Он вас знает и любит.

    - Откуда? - удивился Баттербур. - Он сидит на троне в большом зале в
    сотнях миль отсюда. И пьет вино из золотого кубка. И что ему "Пони" или

    Страница 384 из 398 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое