причинили мне никакого зла. Можете отдохнуть и подкормиться у нас, а когда
окрепнете, пойдете куда захотите.
Змеиный Язык остановился и посмотрел на него, готовый остаться.
Саруман обернулся.
- Никакого зла? - хихикнул он. - О, да! И он выползал по ночам,
только чтобы взглянуть на звезды. Но я не слышу, чтобы кто-нибудь спросил,
где прячется бедный Лото. Ты ведь знаешь, а, Змея? Расскажи им!
Змеиный Язык припал к земле и заскулил:
- Нет, нет!
- Тогда я скажу, - заявил Саруман. - Змея убил вашего шефа, этого
бедного глупца, нашего прекрасного маленького босса. Не так ли, Змея?
Ударил его ножом во сне. И закопал. Нет, Змея кое-что сделал. Оставьте его
мне.
Дикая ненависть сверкнула в налитых кровью глазах Змеиного Языка.
- Вы приказали мне, вы заставили меня, - просвистел он.
Саруман рассмеялся.
- Ты всегда делал то, что говорил Шарки. Верно, Змея? Ну, а теперь он
говорит: за мной!
Он пнул Змеиного Языка, лежавшего на земле, повернулся и пошел. Но
Змеиный Язык неожиданно вскочил, выхватил спрятанный нож, с ворчанием, как
собака прыгнул на спину Сарумана, дернул его голову назад, перерезал горло
и с криком побежал по дороге. Прежде чем Фродо смог что-либо сказать,
прозвенели тетивы трех луков, и Змеиный Язык упал мертвым.
К изумлению всех, вокруг тела Сарумана собрался серый туман и
медленно поднялся на большую высоту, как столб огня. Большая завернутая в
саван фигура нависла над холмом. Она дрожала, глядя на запад. Но запада
подул холодный ветер, фигура отклонилась и со вздохом растаяла.
Фродо с ужасом и жалостью смотрел на тело, и ему показалось, что в
нем происходят быстрые изменения. Лицо сморщилось, и вскоре лишь тонкая
черная кожа обтягивала череп. Подняв кусок грязной ткани, лежавший рядом,
Фродо закрыл им тело и отвернулся.
- Вот и конец, - сказал Сэм. - Страшный конец, и я не хотел бы видеть
его. Но так лучше.
- Я надеюсь, что это и конец войны, - сказал Мерри.
- Я тоже, - проговорил Фродо и вздохнул. - Самый последний удар. И
только подумать, что он упал здесь, у самой двери Торбы-На-Круче. Во всех
своих страхах и надеждах об этом я никогда не думал.
- Я не стал бы говорить о конце, пока мы не расчистим эту грязь, -
сказал Сэм угрюмо. - А для этого потребуется немало времени и труда.
9. СЕРЫЙ ПРИЮТ
Очистка действительно потребовала большого труда, но гораздо меньше
времени, чем опасался Сэм. На следующий день после сражения Фродо поехал в
Микел Дельвинг и освободил из тюремных нор пленников. И первым, кого он
там встретил, оказался Фредегар Болдер, увы, больше не толстяк. Его
схватили, когда разбойники захватили отряд восставших, который он вел из
укрытия в холмах Скарн.
- Тебе было бы лучше отправиться с нами бедный старина Фредегар! -
сказал Пиппин, когда Болдера принесли. Он был слишком слаб, чтобы ходить.
Болдер открыл глаза и постарался улыбнуться.
- Кто этот юный гигант с громким голосом? - прошептал он. - Неужели
маленький Пиппин! Каков же теперь размер твоей шляпы?
Тут была и Любелия. Бедняга, она выглядела очень старой и худой,
когда ее вывели из темной узкой норы. Она настояла на том, чтобы идти
самой; и ее так приветствовали, так восторженно хлопали и кричали когда
она появилась, опираясь на руку Фродо, по-прежнему сжимая свой зонтик, что
она была тронута и даже расплакалась. Никогда в своей жизни она не была
так популярна. Но новость о смерти Лото сразила ее, и она не захотела
возвращаться в Торбу-На-Круче. Она вернула его Фродо и уехала к своим
родственникам Брейсгирдлям из Хардботтла.
Когда следующей весной старушка умерла - в конце концов ей было
больше ста лет, - Фродо был удивлен и сильно тронут: все имущество, и
свое, и Лото, она завещала ему, чтобы он помог бездомным хоббитам. Так
кончилась семейная вражда.
Старый Уилл Бетфут дольше всех находился в тюремных норах, и хотя,
вероятно, с ним обращались не так плохо, как с остальными, ему
потребовалось много времени, чтобы восстановить силы, прежде чем он снова
смог исполнять свои обязанности мэра. Фродо согласился быть его
заместителем, пока мастер Бетфут не придет в норму. Единственное решение,
которое он принял в качестве заместителя мэра, заключалось в возвращении
шерифов к их прежним функциям и численности. Задача отыскания последних
остатков разбойников была возложена на Мерри и Пиппина, и они отлично
справились с ней. Южные отряды, узнав о битве при Байуотере, бежали и не
оказывали сопротивления Тэйну. К концу года их всех переловили и выслали
за границы Удела.
Тем временем начались усиленные восстановительные работы, и Сэм был
очень занят. Хоббиты могут трудиться, как пчелы, когда это необходимо. К
услугам Сэма были руки тысяч добровольцев всех возрастов, от маленьких, но
проворных рук юношей и девушек, до высохших и ороговевших рук стариков и
старух. К началу июля от новых домов шерифов и других построек людей
"шефа" не осталось ни одного кирпича. Кирпичи эти были использованы для
ремонта старых нор, которые стали уютнее и суше. В бараках, амбарах и
старых норах были найдены сделанные разбойниками большие запасы добра, еды
и даже пива. Особенно большие склады были в туннелях Микел Дельвинга и в
старых карьерах Скарн. Поэтому июль встретили с большой радостью и
надеждой, чем ожидали.
Первое, что предприняли в хоббитоне еще до сноса новой мельницы, была
очистка холма и Торбы-На-Круче и восстановление Бэгшот Роу. Песчаный
карьер заровняли и превратили в сад, в южном откосе холма выкопали новые
норы и выложили их кирпичом. Старик вернулся в нору номер три. Он часто
говорил, не заботясь о том, слышат его или нет:
Страница 395 из 398
Следующая страница
[ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ]
[ Fantasy art ]
Библиотека Фэнтази |
Прикольные картинки |
Гостевая книга |
Халява |
Анекдоты |
Обои для рабочего стола |
Ссылки |