ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ. Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН




    ничего не знает.

    - Старый Бирюк - проницательный хоббит, - сказал Мерри. - Много
    скрывается за его круглым лицом и не проявляется в разговоре. Я слышал,
    что некогда он ходил в Старый Лес и знает множество странных вещей. Но ты
    можешь нам сказать, Фродо, справедлива ли его догадка?

    - Настало время, - прошептал Пин, обращаясь к Мерри.

    Тот кивнул.

    - Что ж, - сказал, наконец, Фродо, распрямляясь, как будто приняв
    решение. - Не могу больше держать это в себе. Мне нужно кое-что сказать
    вам. Но не знаю, с чего начать.

    - Кажется, я смогу помочь тебе, - спокойно сказал Мерри.

    - Что ты имеешь в виду? - спросил Фродо, глядя на него с
    беспокойством.

    - Только вот что, мой дорогой старина Фродо: ты несчастен, потому что
    не знаешь как попрощаться с нами. Ты хочешь покинуть Удел. Но опасность
    пришла скорее, чем ты ожидал, и ты должен отправиться немедленно. И ты не
    хочешь этого. Нам всем очень жаль тебя.

    Фродо открыл рот и вновь закрыл его. Удивленное выражение его лица
    было таким комичным, что все расхохотались.

    - Дорогой старина Фродо! - сказал Пин снова. - Ты на самом деле
    думал, что затуманил нам головы? Ты для этого недостаточно осторожен и
    мудр. Все твое поведение в этом году с самого апреля свидетельствовало о
    намерении уйти. Мы постоянно слышали твое бормотание: "Увижу ли я вновь
    эту долину?", и тому подобное. А утверждение, что у тебя кончились деньги,
    и продажа любимой Торбы этим Лякошель-Торбинсам! И все эти тайные встречи
    с Гэндальфом.

    - О доброе небо! - воскликнул Фродо. - Я считал себя осторожным и
    мудрым. Не знаю, что скажет Гэндальф. Неужели весь Удел обсуждает мой
    уход?

    - О, нет! - сказал Мерри. - Об этом не беспокойся! Тайна долго не
    продержится, конечно, но пока об этом знаем только мы. В конце концов, не
    забывай, что мы тебя хорошо знаем и часто бывали с тобой. И мы часто можем
    догадаться, о чем ты думаешь. Я знавал и Бильбо. По правде говоря, с
    момента его ухода я внимательно слежу за тобой. Я думал, что рано или
    поздно ты пойдешь за ним. Мы опасались, что ты сделаешь это тайно, как и
    он. С последней весны мы особенно внимательно следили за тобой. Тебе не
    легко будет от нас ускользнуть!

    - Но я должен идти, - сказал Фродо. - И этому ничем не поможешь,
    дорогие друзья. Печально, но вы не сможете удержать меня. Поскольку вы о
    многом догадались, пожалуйста, помогите мне, и не пытайтесь меня удержать!

    - Ты ничего не понял! - сказал Пин. - Ты должен идти - значит, и мы
    должны идти вместе с тобой. Мерри и я отправимся с тобой. Мерри и я
    отправимся с тобой. Сэм отличный парень, он прыгнет в глотку дракону,
    чтобы спасти тебя, если не споткнется о собственные ноги, но в твоем
    опасном путешествии одного товарища мало.

    - Мои дорогие и любимые хоббиты! - сказал глубоко тронутый Фродо. - Я
    не могу допустить этого. Я уже давно решил это. Вы говорите об опасностях,
    но не понимаете, о каких опасностях идет речь. Это не поход за
    сокровищами, не путешествие туда и обратно. И я бегу от смертельной
    опасности к смертельной опасности.

    - Конечно, мы понимаем, - твердо сказал Мерри. - Поэтому мы и решили
    идти. Мы знаем, что Кольцо не смешной вопрос. Но мы решили помочь тебе по
    мере своих сил в борьбе против Врага.

    - Кольцо! - воскликнул Фродо, на этот раз совершенно пораженный.

    - Да! Кольцо, - сказал Мерри. - Мой дорогой старый хоббит, ты не
    можешь жаловаться на невнимательность друзей. Я уже много лет знаю о
    существовании Кольца, еще до того, как Бильбо ушел. Но поскольку он желал,
    очевидно, сохранить его существование в тайне, я тоже молчал, пока мы не
    заключили наш тайный союз. Конечно, я не знал Бильбо так хорошо, как тебя:
    я слишком молод, а он гораздо осторожнее тебя, но все же недостаточно
    осторожен. И если хочешь узнать, как я впервые узнал о существовании
    Кольца, я тебе расскажу.

    - Говори, - слабым голосом сказал Фродо.

    - Как и следовало ожидать, причина заключалась в Лякошель-Торбинсах.
    Однажды, за год до приема, я шел по дороге и увидел впереди Бильбо.
    Внезапно на расстоянии появились Лякошель-Торбинсы, они шли к нам. Бильбо
    остановился и раз! Исчез. Я был так изумлен, что с трудом сообразил, что
    надо и самому спрятаться более обычным способом. Я перебрался через
    изгородь и пошел вдоль дороги по полю. Поверх изгороди я поглядел на
    дорогу, и после того как Лякошель-Торбинсы прошли, вновь внезапно появился
    Бильбо. Я заметил блеск золота, когда он что-то сунул в карман.

    После этого я держал глаза открытыми. В сущности, должен признаться,
    что я шпионил. Но вы должны согласиться, что это очень интересная загадка,
    а мне не было еще и двадцати. Вероятно, я единственный в Уделе, кроме
    Фродо, видел тайную книгу старика.

    - Ты читал его книгу! - воскликнул Фродо. - Да сжалится над нами
    небо! Неужели нет ничего тайного! Ничего скрытого!

    - Ничего слишком скрытого, должен я сказать, - заявил Мерри. - Но я
    бросил только беглый взгляд, да и это было трудно сделать. Он никогда не
    оставлял свою книгу. Интересно, что с ней стало. Хотел бы я еще раз
    взглянуть на нее. Она у тебя, Фродо?

    - Нет. Ее не было в Торбе. Он, должно быть, взял ее с собой.

    - Ну, как я и говорил, - продолжал Мерри, - я держал свои знания при
    себе, пока после этой весны положение не стало серьезным. Тогда мы
    организовали наш тайный союз; и тут нам не приходилось быть слишком
    щепетильными. Ты был не слишком легким орешком, а Гэндальф оказался еще
    более крепким. Но если хочешь познакомиться с нашим главным сыщиком, могу
    тебе представить его.

    - Где же он? - спросил Фродо, оглядываясь, как будто ожидая, что из
    кувшина появится замаскированная зловещая фигура.

    - Шаг вперед, Сэм, - сказал Мерри, и встал с лицом, красным до ушей.
    - Вот наш сборщик информации. И собрал ее немало, должен тебе сказать,
    прежде чем был пойман.

    - Сэм! - воскликнул Фродо, чувствуя, что удивляться дальше некуда, и

    Страница 42 из 398 Следующая страница

    [ Бесплатная электронная библиотека online. Фэнтази ] [ Fantasy art ]

    Библиотека Фэнтази | Прикольные картинки | Гостевая книга | Халява | Анекдоты | Обои для рабочего стола | Ссылки |











топ халява заработок и всё крутое